odge.de online dictionary

Englische Wörter, beginnend mit t

Wir haben 112108 Wörter gefunden, die mit t beginnen. Treffer 85000 bis 85200:

Englisch Deutsch
to stenograph stenografieren (auch mitschreiben)
to stenograph mitstenographieren
to stenograph mitstenografieren
to stenter (auf einem Spannrahmen) aufspannen [Textiltechnik]
to step treten
to step treten (du trittst, er tritt)
to step steigen [ugs.] (treten)
to step schreiten (gemessenen Schrittes, langsam gehen)
to step (into) treten (in)
to step along entlangschreiten (gemessenen Schrittes, langsam gehen)
to step aside beiseite treten [orthogr. obs.]
to step aside beiseitegehen
to step aside beiseitetreten
to step aside wegtreten (zur Seite treten)
to step aside (as sth.something) (fig.) seinen Platz freimachen (als etw.etwas) (fig.)
to step back zurücktreten
to step delicately tänzeln (Pferd)
to step down from the throne dem Thron entsagen {v} [geh.]
to step forward hervortreten
to step in hereinkommen
to step in for sb.somebody jemanden vertreten
to step into a fortune (fig.) unverhofft zu einem Vermögen kommen
to step into one's pants [esp. Am.] in die Hose steigen
to step into one's trousers in die Hose steigen
to step into the breach in die Bresche springen
to step into the road (Br.)British English die Straße betreten
to step off aussteigen
to step on betreten (treten, steigen auf)
to step on it einen Zahn zulegen
to step on the brake/brakes auf die Bremse treten
to step on the brakes auf die Bremse steigen [ugs.]
to step on the gas aufs Gas steigen [ugs.]
to step out heraustreten
to step up antreten, vortreten
to step up beschleunigen
to step up erhöhen, verstärken; intensivieren
to step up anheben {v} (stufenweise erhöhen [Spannung, Frequenz etc.])
to step up eskalieren ([stufenweise] steigern)
to step up forcieren (steigern)
to step up stufenweise anheben {v} (erhöhen [Spannung, Frequenz etc.])
to step up stufenweise erhöhen {v} (Spannung, Frequenz etc.)
to step up pressure den Druck verstärken
to sterilize keimfrei machen
to sterilize sterilisieren
to sterilize entseuchen [biol., med.] (entkeimen]
to stew schmoren [gastr.]
to stew dämpfen [gastr.] (im Dampf garen)
to stew fruit Früchte dünsten
to stew in one's own juice {v} [coll., fig.] im eigenen Saft schmoren {v} [ugs., fig.]
to stew in one's own juices {v} [coll., fig.] im eigenen Saft schmoren {v} [ugs., fig.]
to stick binden (Abbinden von Klebstoff)
to stick er/sie hat/hatte gestochen
to stick ich/er/sie stach
to stick ich/er/sie stäche
to stick stechen (du stichst, er sticht)
to stick stich!
to stick kleben {v} (Aufkleber, Plakette, Vignette, Brief-, Wertmarke, Notizzettel)
to stick picken (österr.) (kleben; Aufkleber, Vignette etc.)
to stick sich festfressen [tech.] (Säge)
to stick dranbleiben [ugs.] (kleben bleiben)
to stick abstechen (Schwein etc., auch schächten)
to stick schächten [i. e. S.]
to stick kleben {v} (anbringen [Bilder, Poster, Tapeten, Plakate etc.])
to stick kleben {v} (mit Klebestift)
to stick kleben {v} [elektr., med.-tech.] (Elektroden)
to stick (to) sich festklammern (an)
to stick (to) backen (an) (haften, kleben)
to stick (to) haften (an, auf) (hängen bleiben, kleben bleiben)
to stick around [coll.] dableiben
to stick around [coll.] dranbleiben [ugs.]
to stick around [coll.] in der Nähe bleiben
to stick around [coll.] sich zur Verfügung halten
to stick away (football) reinhauen, reinschlagen
to stick close to the leader am Spitzenreiter dranbleiben
to stick down zukleben ([Brief-]Hülle etc.)
to stick in one's mind im Gedächtnis haften
to stick in one's mind im Gedächtnis haften bleiben
to stick in sb.somebody's memory jdm.jemandem in Erinnerung bleiben
to stick in sb.somebody's mind sich jdm.jemandem einprägen
to stick into hineinstecken
to stick on ankleben
to stick one's nose into (coll.)colloquial (umgangssprachlich) seine Nase in eine Sache stecken (ugs., fig.)
to stick one's oar in seinen Senf dazugeben [ugs., fig.]
to stick one's tongue out die Zunge rausstrecken {v} [ugs.]
to stick one's tongue out die Zunge herausstrecken
to stick out abstehen
to stick out herausragen
to stick out herausstehen
to stick out rausstrecken (ugs.)umgangssprachlich
to stick out (of) hinausstrecken (aus / zu)
to stick out a mile [coll.] aufstoßen [ugs.] (ins Auge springen)
to stick out a mile [coll.] aufstossen [schweiz. Orthogr.] [ugs.] (ins Auge springen)
to stick out like turd in a punch bowl {v} [vulg., fig.] gewaltig hervorstechen
to stick out one's head out of the window den Kopf zum Fenster hinausstrecken
to stick out one's head out the window [Am.] den Kopf zum Fenster hinausstrecken
to stick over zukleben (überkleben)
to stick sth.something out to / toward / towards sb.somebody jdm.jemandem etw.etwas entgegenstrecken (Kopf, Po etc.)
to stick sth.something out to / toward / towards sb.somebody jdm.jemandem etw.etwas hinstrecken (Kopf, Po etc.)
to stick sth.something up one's butt {v} [Am.] [coll.] sich etw.etwas in den Hintern schieben {v} [ugs., fig.]
to stick to einhalten (Regeln )
to stick to sich halten an
to stick to durchhalten (nicht aufgeben, [mit etw.etwas] weitermachen [Diät etc.])
to stick to it bei der Stange bleiben
to stick to sth.something stramm an etw.etwas festhalten
to stick to the facts auf dem Boden der Tatsachen bleiben
to stick to the facts bei der Wahrheit bleiben
to stick together verkleben
to stick together zusammenhalten
to stick together aneinanderkleben
to stick together zusammenkleben
to stick up herausragen
to stick up herausstehen
to stick with bleiben bei
to stick with halten zu
to stick with mithalten mit
to stick [fig.] haften bleiben [fig.] (beständig bleiben [in der Erinnerung etc.])
to stick [fig.] haften [fig.] (beständig bleiben [in der Erinnerung etc.])
to stick {stuck, stuck} anhängen
to stick {stuck, stuck} befestigen
to stick {stuck, stuck} legen
to stick {stuck, stuck} setzen
to stick {stuck, stuck} stechen
to stick {stuck, stuck} stecken
to stick {stuck, stuck} stellen
to stickle verfechten
to stiff (out of) [sl.] bescheißen (um) [ugs., derb] (betrügen)
to stiff sb.somebody [sl.] jdn.jemanden kaltmachen [ugs.] (ermorden)
to stiff [sl.] anscheißen [derb] (betrügen)
to stiff {v} (out of) [sl.] ficken {v} [derb] (betrügen)
to stiff-arm sb.somebody jdn.jemanden mit ausgestrecktem Arm wegstoßen
to stiff-arm sb.somebody jdn.jemanden mit ausgestrecktem Arm wegstossen {v} [schweiz. Orthogr.]
to stiffen sich versteifen [med.] (Gelenke etc.)
to stiffen anziehen (steigen [Preise, Aktienkurse etc.])
to stiffen verhärten {v } (steif werden)
to stiffen sich versteifen [physiol.] (Penis, Klitoris, Brustwarzen)
to stiffen versteifen [allg.] (Kragen, Textilien etc.)
to stiffen steif werden
to stiffen steif werden {v} [fig.] (förmlich werden)
to stiffen steif machen {v } (unbeweglich machen)
to stiffen steif werden lassen
to stiffen sich verhärten {v } (steif werden)
to stiffen versteifen
to stiffen sich versteifen
to stiffen {v} [coll.] steif machen {v} [physiol., ugs.] (erigieren lassen [Brustwarzen, Klitoris, Penis])
to stiffen {v} [coll.] steif werden lassen {v} [physiol., ugs.] (erigieren lassen [Brustwarzen, Klitoris, Penis])
to stifle abwürgen {v} [ugs., fig.] (Debatte, Diskussion, Nachfrage etc.)
to stifle ersticken (Feuer)
to stifle ersticken [fig.] (Widerstand etc.)
to stifle unterdrücken (Gähnen, Lachen, Stöhnen, Seufzer, Schimpfwort etc.)
to stifle dämpfen (unterdrücken)
to stifle (to death) ersticken (töten)
to stifle one's laughter sich das Lachen verbeißen
to still sich legen {v} (Lärm, Wind etc.)
to still beschwichtigen
to still beruhigen
to still befriedigen
to still stillen {v} (befriedigen)
to still have half a foot in Berlin noch einen Koffer in Berlin haben
to still have some leeway noch/wieder etw.etwas Luft haben (ugs., fig.)
to still {v} [obs., rare] destillieren
to still-hunt [Am.] auf die Pirsch gehen [Jagd]
to stimulate ankurbeln
to stimulate anregen
to stimulate stimulieren
to stimulate anspornen {v} (anregen, animieren)
to stimulate (to) aufreizen (zu)
to stimulate a debate eine Debatte anregen
to stimulate business die Konjunktur intensivieren [ökon.]
to stimulate business activity die Konjunktur anregen [ökon.]
to stimulate business activity die Konjunktur fördern [ökon.]
to stimulate business activity die Konjunktur beleben [ökon.]
to stimulate customers' interests das Interesse der Käufer wecken
to stimulate demand die Nachfrage anregen {v} [ökon.]
to stimulate demand die Nachfrage ankurbeln {v} [ökon.]
to stimulate demand die Nachfrage fördern {v} [ökon.]
to stimulate domestic demand die Inlandsnachfrage anregen {v} [ökon.]
to stimulate domestic demand die Inlandsnachfrage fördern {v} [ökon.]
to stimulate economic activity die Konjunktur fördern [ökon.]
to stimulate economic activity die Konjunktur anregen [ökon.]
to stimulate enzymes Enzyme stimulieren {v} [biochem.]
to stimulate imagination die Fantasie anregen
to stimulate imagination die Phantasie anregen
to stimulate interests das Interesse wecken
to stimulate production die Produktion ankurbeln {v} [ökon.]
to stimulate sb.somebody sexually jdn.jemanden sexuell stimulieren
to stimulate the appetite den Appetit anregen
to stimulate the economy die Wirtschaft beleben {v} [ökon.]
to stimulate the economy die Wirtschaft fördern {v} [ökon.]
to stimulate the economy die Wirtschaft ankurbeln {v} [ökon.]
to stimulate trade den Handel beleben {v} [ökon.]
to stimulate trade den Handel ankurbeln {v} [ökon.]
to sting schmerzlich treffen
to sting {stung, stung} brennen (auf)
to sting {stung, stung} jemanden aktiv werden lassen
to sting {stung, stung} jemanden necken
to sting {stung, stung} stechen (Insekt)
to stink (of) {stank, stunk, stunk} stinken (nach)
to stink like a polecat wie ein Iltis stinken [ugs.]
to stink of fish nach Fisch stinken
to stink of money vor Geld stinken {v} [ugs., fig.]


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561