odge.de online dictionary

Englische Wörter, beginnend mit t

Wir haben 110040 Wörter gefunden, die mit t beginnen. Treffer 85200 bis 85400:

Englisch Deutsch
to take a photo (of) eine Aufnahme machen (von) (fotografieren)
to take a photo (of) ein Foto machen (von)
to take a photo of sb.somebody / sth.something jdn.jemanden / etw.etwas aufnehmen (fotografieren)
to take a photograph fotografieren
to take a photograph photographieren [alt]
to take a picture eine Aufnahme machen
to take a picture fotografieren
to take a picture photographieren [alt]
to take a powder (Am.)American English (coll.)colloquial (umgangssprachlich) sich verdünnisieren (ugs.)umgangssprachlich
to take a princess day [Am.] [coll.] krankfeiern [ugs.]
to take a ride on the tilt-a-whirl [Am.] Schiffschaukel fahren
to take a rise out of sb.somebody {v} jdn.jemanden auf die Palme bringen [ugs., fig.]
to take a rise out of somebody jemanden lächerlich machen
to take a risk hasardieren [i. w. S.]
to take a sauna saunen
to take a sauna saunieren
to take a saunter einen Bummel machen
to take a saunter einen Bummel unternehmen
to take a seat sich niederlassen
to take a seat sich setzen
to take a seat Platz nehmen
to take a shine to sb.somebody/sth.something Gefallen finden an jdm.jemandem/etw.etwas
to take a shot at goal einen Schuss aufs Tor abfeuern [Fußball]
to take a shot at goal aufs Tor schießen [Fußball]
to take a sickie [coll.] krankfeiern [ugs.]
to take a similar view of sth.something etw.etwas ähnlich einschätzen
to take a smell at riechen an
to take a snapshot einen Schnappschuss machen [fot.]
to take a snapshot einen Schnappschuß machen [alte Orthogr.] [fot.]
to take a sounding sondieren
to take a spill einen Sturz hinlegen {v} [Sport, ugs.] (vom Pferd etc.)
to take a spill stürzen {v} [Sport] (vom Pferd etc.)
to take a stand Stellung beziehen [fig.] (Standpunkt)
to take a stand on sth.something zu etw.etwas Stellung nehmen
to take a step forward (fig.) einen Schritt nach vorne machen (fig.), weiterkommen
to take a stroll einen Bummel machen
to take a stroll einen Bummel unternehmen
to take a stroll einen Spaziergang machen
to take a swim schwimmen
to take a terrible toll on sb.somebody/sth.something schrecklichen Tribut {m}Maskulinum (der) von jdm.jemandem/etw.etwas fordern
to take a trip down memory lane sich an die schönen alten Zeiten erinnern
to take a trip down memory lane in Erinnerungen schwelgen
to take a turn for the worse sich zuspitzen
to take a vow ein Gelübde ablegen
to take account of sth.something / sb.somebody etw.etwas / jdn.jemanden in Betracht ziehen
to take action handeln (Maßnahmen ergreifen)
to take action verfahren
to take action (against) vorgehen (gegen) (einschreiten)
to take action stations in Stellung gehen [mil.]
to take advantage of ausnutzen
to take advantage of Vorteil wahrnehmen
to take advantage of zu Nutze (zunutze [alt]) machen
to take aerial photographs Luftbilder aufnehmen
to take after geraten nach
to take all one's clothes off sich ganz entkleiden
to take all one's clothes off sich völlig entkleiden
to take all one's clothes off sich vollständig entkleiden
to take all one's clothes off sich all seiner Kleider entledigen [geh.] (sich entkleiden)
to take all the blame on o.s. alle Schuld auf sich nehmen
to take all the blame on o.s. die ganze Schuld auf sich nehmen
to take all the blame on o.s. die ganze Verantwortung übernehmen (bez. Schuld)
to take along mitnehmen
to take an exam ins Examen steigen
to take an interest in sich interessieren für
to take an oath (on, to) einen Eid schwören (auf)
to take an opportunity eine Gelegenheit ergreifen
to take an unequivocal stand (on) eindeutig Stellung beziehen (zu)
to take as a basis zu Grunde legen
to take as a basis zugrunde legen [alt]
to take as a basis zugrundelegen
to take away entwenden {v} [geh.] (wegnehmen, mitgehen lassen)
to take away {v} (unlawfully) entwenden {v} [geh.] (stehlen)
to take back zurücknehmen
to take back to the shop reklamieren (Warenrücknahme)
to take back to the store [esp. Am.] reklamieren (Warenrücknahme)
to take breath verschnaufen (auch fig.)
to take bribes sich bestechen lassen
to take by assault im Sturm erobern
to take by surprise überrumpeln
to take by surprise (surprize (Am.)American English) überraschen
to take captive gefangen nehmen
to take captive gefangennehmen [alte Orthogr.]
to take care of itself sich von selbst erledigen
to take careful aim sorgfältig Maß nehmen
to take charge das Kommando übernehmen
to take charge die Regie übernehmen (fig.)
to take charge of in Verwahrung nehmen
to take charge of sth.something die Leitung von etw.etwas übernehmen
to take coals to Newcastle Eulen nach Athen tragen [geh., fig.]
to take comfort in Trost finden in
to take concerted action gemeinsam vorgehen
to take courses lernen
to take cover in Deckung gehen
to take cover Deckung nehmen
to take credits Scheine machen (Uni)
to take delight in Vergnügen finden an
to take delivery of die / eine Lieferung abnehmen
to take down abhängen (von der Leine, von der Wand etc. nehmen [Wäsche, Bild etc.])
to take down a tent ein Zelt abbauen
to take down a tent ein Zelt abschlagen
to take down a tent ein Zelt abbrechen
to take drastic measures durchgreifen
to take early retirement in Frührente gehen
to take early retirement in den Vorruhestand gehen
to take early retirement in den Vorruhestand treten
to take early retirement in Rente gehen
to take effect wirken
to take effect in Kraft treten
to take encouragement from Ermutigung schöpfen aus
to take exception to protestieren gegen (Einspruch erheben)
to take flight fliehen
to take for halten für
to take for a ride verschaukeln
to take for granted etw.etwas als selbstverständlich betrachten
to take for granted für selbstverständlich halten
to take French leave heimlich verschwinden
to take French leave ohne Erlaubnis wegbleiben
to take French leave sich (auf) französisch empfehlen
to take from entnehmen
to take God's name in vain den Namen Gottes missbrauchen [relig.]
to take God's name in vain den Namen Gottes mißbrauchen [alte Orthogr.] [relig.]
to take great pains sich große Mühe geben
to take greater responsibility größere Verantwortung übernehmen
to take greater responsibility grössere Verantwortung übernehmen [schweiz. Orthogr.]
to take greater responsibility höhere Verantwortung übernehmen
to take heart (from/at sth.something) (aus etw.etwas) Mut {m}Maskulinum (der) schöpfen
to take hold zugreifen
to take hold of ergreifen
to take hold of sich bemächtigen (von jdm.jemandem Besitz ergreifen [Gefühle])
to take hold of erfassen {v} (überkommen, packen [Gefühle, Panik etc.])
to take hold of erfassen {v} (ergreifen, packen)
to take in erfassen {v} (begreifen)
to take in a movie {v} [Am.] ins Kino gehen
to take in a surprise attack im Handstreich nehmen
to take in exchange in Tausch nehmen
to take into consideration in Erwägung ziehen
to take into custody in Haft nehmen
to take into custody verhaften
to take into local authority ownership kommunalisieren
to take inventory Inventur aufnehmen
to take inventory Inventur machen
to take issue with sth.something/sb.somebody (Am.)American English etw.etwas/jdm.jemandem widersprechen
to take it / sth.something in a heartbeat [Am.] es / etw.etwas mit Kusshand nehmen [fig.]
to take it / sth.something in a heartbeat [Am.] es / etw.etwas mit Kußhand nehmen [alte Orthogr.] [fig.]
to take it / sth.something like shot es / etw.etwas mit Kusshand nehmen [fig.]
to take it / sth.something like shot es / etw.etwas mit Kußhand nehmen [alte Orthogr.] [fig.]
to take it easy sich schonen
to take it for granted that everyone knows sth.something etw.etwas als bekannt voraussetzen
to take it in turns with someone sich mit jemandem ablösen
to take it out of sb.somebody jdn.jemanden (fix und) fertig machen (körperlich) (ugs.)umgangssprachlich
to take it out of sb.somebody jdn.jemanden schlauchen [ugs.] (ermüden, anstrengen)
to take it out of sb.somebody jdm.jemandem an die Nieren gehen [ugs., fig.]
to take its normal course harmlos verlaufen (Erkrankung etc.)
to take law Jura studieren
to take leave sich verabschieden (Abschied nehmen)
to take leave to say sich zu sagen erlauben
to take legal measure den Rechtsweg beschreiten
to take legal measure rechtliche Schritte einleiten
to take legal steps rechtlich vorgehen {v} [jur.]
to take legal steps gerichtlich vorgehen {v} [jur.]
to take legal steps rechtliche Schritte einleiten {v} [jur.]
to take lessons lernen
to take measures Maßnahmen ergreifen
to take measures Massnahmen ergreifen [schweiz. Orthogr.]
to take measures Massnahmen treffen [schweiz. Orthogr.]
to take measures zu Massnahmen schreiten [schweiz. Orthogr.]
to take measures zu Maßnahmen schreiten
to take measures Maßnahmen treffen
to take money Geld nehmen
to take money Geld annehmen
to take much pleasure in viel Freude haben an
to take no prisoners {v} [coll., fig.] keine Kompromisse eingehen
to take note of vermerken
to take note of zur Kenntnis nehmen
to take note of sth.something etw.etwas Beachtung {f}Femininum (die) schenken
to take notes of sich Aufzeichnungen machen über
to take objection to sth.something gegen etw.etwas protestieren (Einspruch erheben)
to take off abschnallen {v} (ab-, herunternehmen [Roll-, Schlittschuhe, Ski, Rucksack etc.])
to take off (football, player) herunternehmen, aus dem Spiel nehmen
to take off from the last ableisten [Schuhmacherei] (Schuh vom Leisten nehmen)
to take off the agenda von der Tagesordnung absetzen
to take on a burden eine Bürde auf sich nehmen
to take on a challenge (football) in einen Zweikampf gehen
to take on a different look ein anderes Gesicht bekommen
to take on a responsibility for sth.something Verantwortung für etw.etwas übernehmen
to take on additional responsibility zusätzliche Verantwortung übernehmen
to take on an official tone dienstlich (offiziell) werden
to take on greater responsibility größere Verantwortung übernehmen
to take on greater responsibility grössere Verantwortung übernehmen [schweiz. Orthogr.]
to take on greater responsibility höhere Verantwortung übernehmen
to take on sb.somebody es mit jdm.jemandem aufnehmen; gegen jdn.jemanden antreten; sich mit jdm.jemandem anlegen
to take on too much sich zu viel vornehmen
to take one's aggressions out on [Am.] sich abreagieren an
to take one's anger out on [Am.] sich abreagieren an
to take one's clothes off sich entkleiden
to take one's clothes off sich seiner Kleider entledigen [geh.] (sich entkleiden)
to take one's courage in both hands sich ein Herz fassen
to take one's courage in both hands sich ein Herz nehmen
to take one's departure sich verabschieden (fortgehen, abreisen)
to take one's leave sich verabschieden (Abschied nehmen)


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551