Englische Wörter, beginnend mit t

Wir haben 103537 Wörter gefunden, die mit t beginnen. Treffer 85200 bis 85400:

Englisch Deutsch
tobamovirus Tobamovirus {n} (ugs. {m}) [biol.]
tobamoviruses Tobamoviren {pl} [biol.]
tobelite Tobelith {m} [min.]
tobermorite Tobermorit {m} [min.]
Tobin tax Tobin-Steuer {f} [fin.]
Tobit model Tobit-Modell {n} [ökon.]
toboggan (kufenloser) Schlitten {m} (auch Rodelschlitten, Skeleton)
toboggan Toboggan {m} (kufenloser Schlitten der nordamerikanischen Indianer)
toboggan fun Rodelspaß {m}
toboggan run Rodelbahn {f}
toboggan [esp. Am.] Rodel {m} {f}
toboggan [esp. Am.] Rodelschlitten {m}
tobogganed gerodelt
tobogganer Rodler {m}
tobogganer Rodlerin {f}
tobogganers Rodler {pl}
tobogganing rodelnd
tobogganing Rodeln {n}
tobogganist Rodler {m}
tobogganist Rodlerin {f}
tobogganists Rodler {pl}
toboggans rodelt
tobramycin Tobramycin {n} [pharm.] (ein Antibiotikum)
tobravirus Tobravirus {n} (ugs. {m}) [biol.]
tobraviruses Tobraviren {pl} [biol.]
Tobruk Die Kanonen von Tobruk (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1967)
Tobruk Tobruk (ein tschechisch-slowakischer Spielfilm aus dem Jahr 2008)
Tobruk (a city in Libya) Tobruk ({n}) [geogr.] (eine Stadt in Libyen)
Tobruq (a city in Libya) Tobruk ({n}) [geogr.] (eine Stadt in Libyen)
toby [Am.] [sl.] billiger Zigarillo {m}
toccata e fugue Toccata und Fuge
toceranib Toceranib {n} [pharm.] (ein Zytostatikum)
tocha [Am.] [sl.] Pobacke {f} [ugs.]
tochas [Am.] [sl.] Hintern {m} [ugs.]
tochas [Am.] [sl.] Pobacken {pl} [ugs.]
tochas [Am.] [sl.] Backen {pl} [anat.] (Gesäßbacken)
tochas [Am.] [sl.] Tokus {m} [landsch., ugs.] (Gesäß)
tochas [Am.] [sl.] Sitzfleisch {n} [sl. hum.] (Gesäß)
tocilizumab Tocilizumab {n} [pharm.] (ein monoklonaler Antikörper [Immunsuppressivum])
tocodynamometer Wehenmesser {m} [med.-tech.]
tocograph Wehenschreiber {m} [med.-tech.]
tocograph Tokograph {m} [med.-tech.]
tocography Wehenaufzeichnung {f} [med.]
tocolysis Wehenhemmung {f} [med.]
tocolysis Tokolyse {f} [med.]
tocolytic Tokolytikum {n} [pharm.]
tocolytic wehenhemmendes Mittel {n} [pharm.]
tocolytic agent Tokolytikum {n} [pharm.]
tocolytic agent wehenhemmendes Mittel {n} [pharm.]
tocolytic agents Tokolytika {pl} [pharm.]
tocolytic drug Tokolytikum {n} [pharm.]
tocolytic drugs Tokolytika {pl} [pharm.]
tocolytics Tokolytika {pl} [pharm.]
tocometer Wehenmesser {m} [med.-tech.]
tocometry Tokometrie {f} [med.]
tocometry Wehenmessung {f} [med.]
tocsin Sturmglocke {f}
tocsins Sturmglocken {pl}
Tod in Chicago [lit.] Tod in Chicago [lit.] (Bai Xianyong)
today heute (am heutigen Tag)
today Heute {n}
today heute (heutzutage)
Today It's Me Heute ich... morgen du! (ein Italo-Western aus dem Jahr 1968)
Today It's Me Der Dicke ist nicht zu bremsen (ein Italo-Western aus dem Jahr 1968)
Today It's Me Stoßgebet für einen Hammer (ein Italo-Western aus dem Jahr 1968)
Today It's Me... Tomorrow It's You! [Can.] Heute ich... morgen du! (ein Italo-Western aus dem Jahr 1968)
Today It's Me... Tomorrow It's You! [Can.] Der Dicke ist nicht zu bremsen (ein Italo-Western aus dem Jahr 1968)
Today It's Me... Tomorrow It's You! [Can.] Stoßgebet für einen Hammer (ein Italo-Western aus dem Jahr 1968)
today it's my turn in the kitchen ich habe heute Küchendienst
today of all days ausgerechnet heute
Today We Kill Tomorrow We Die Heute ich... morgen du! (ein Italo-Western aus dem Jahr 1968)
Today We Kill Tomorrow We Die Der Dicke ist nicht zu bremsen (ein Italo-Western aus dem Jahr 1968)
Today We Kill Tomorrow We Die Stoßgebet für einen Hammer (ein Italo-Western aus dem Jahr 1968)
Today We Kill, Tomorrow We Die! Heute ich... morgen du! (ein Italo-Western aus dem Jahr 1968)
Today We Kill, Tomorrow We Die! Der Dicke ist nicht zu bremsen (ein Italo-Western aus dem Jahr 1968)
Today We Kill, Tomorrow We Die! Stoßgebet für einen Hammer (ein Italo-Western aus dem Jahr 1968)
Today We Live Zum Leben verurteilt (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1933)
Today You Die Today You Die (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2005)
Today You Die Today You Die - Gnadenlose Rache (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2005)
today's women die Frau von heute
today's youth die heutige Jugend
today's youth die Jugend von heute
todays heutige
todays arrangements die heutigen Veranstaltungen
Todd's antwren (Herpsilochmus stictocephalus) Cayenne-Ameisenfänger {m} [zool.]
Todd's antwren (Herpsilochmus stictocephalus) Cayenneameisenfänger {m} [zool.]
Todd's antwren (Herpsilochmus stictocephalus) Todd-Ameisenfänger {m} [zool.]
Todd's antwren (Herpsilochmus stictocephalus) Toddameisenfänger {m} [zool.]
Todd's parakeet (Pyrrhura caeruleiceps) Magdalenasittich {m} [zool.]
Todd's paralysis Todd'sche Lähmung {f} [med.]
Todd's paralysis toddsche Lähmung {f} [med.]
Todd's paralysis Toddsche Lähmung {f} [alte Orthogr.] [med.]
Todd's paresis , TP Todd'sche Parese {f} [med.]
Todd's paresis , TP toddsche Parese {f}, TP {f} [med.]
Todd's paresis , TP Toddsche Parese {f}, TP {f} [alte Orthogr.] [med.]
Todd's paresis {s}, TP Todd'sche Parese {f}, TP {f} [med.]
Todd's paresis {s}, TP toddsche Parese {f}, TP {f} [med.]
Todd's paresis {s}, TP Toddsche Parese {f} [alte Orthogr.], TP {f} [med.]
Todd's syndrome Alice-im-Wunderland-Syndrom {n}, AIWS {n} [psych.]
toddies Grogs {pl}
toddle unsicherer Gang
toddle Trippelschritte {pl}
toddled geschwankt
toddled trollte
toddled off getrollt
toddler kleines Kind
toddler Kleinkind {n}
toddlers kleine Kinder
toddlers Kinderchen {pl}
toddles schwankt
toddles trollt
toddles off trollt
toddling schwankend
toddling trollend
toddling off trollend
toddling step Trippelschritt {m}
toddling steps Trippelschritte {pl}
toddy Palmwein {m}
toddy Toddy {m}, eine Art Grog
todger {s} [Br.] [sl.] Pimmel {m} [sl.] (Penis)
todger {s} [Br.] [sl.] Dödel {m} [bes. nordd., sl.] (Penis)
todger {s} [Br.] [sl.] Piepel {m} [fam.] (Penis)
todger {s} [Br.] [sl.] Schniepel {m} [fam.] (Penis)
todger {s} [Br.] [sl.] Zipfel {m} [fam.] (Penis)
todger {s} [Br.] [sl.] Zipferl {n} [österr.] [fam.] (Penis)
todger {s} [Br.] [sl.] Zumpferl {n} [österr.] [fam.] (Penis)
todger {s} [Br.] [sl.] Zibbel {m} [landsch.] [fam.] (Penis)
Todmorden Todmorden ({n}) [geogr.] (Stadt in England [Großbritannien])
Todtmoos (a municipality and health resort in Baden-Württemberg, Germany) Todtmoos ({n}) [geogr.]
Todtnau (a town in Baden-Württemberg, Germany) Todtnau ({n}) [geogr.]
toe ausweichen
toe Parallelität {f}
toe Zehe {f} [anat.] (Fußzehe)
toe Daumen {m} [tech.]
toe Spitze {f} (von Pfahl, Schuh, Stiefel, Reifenwulst, Weichenzunge)
toe Zeh {m} [anat.]
toe Fuß {m} (Böschungsfuß)
toe Fuss {m} [orthogr. schweiz.] (Böschungsfuss)
toe Sohle {f} [geotech.] (eines Bohrlochs)
toe alignment Zehenausrichtung {f} [med.]
toe amputation Zehenamputation {f} [med.]
toe band Vorfußbandage {f}
toe biter Schwimmwanze {f} [zool.]
toe cap Zehenkappe {f}
toe clearance Zehenspiel {n} (Platz im Schuh)
toe clearance Zehenfreiheit {n} (Platz im Schuh)
toe clip Pedalhaken {m}
toe clip Rennhaken {m} (am Fahrradpedal)
toe dance (esp. Am.) Spitzentanz {m}
toe dancer Spitzentänzer {m} (jd., der auf den Fußspitzen tanzt)
toe dancer Spitzentänzerin {f} (jd., der auf den Fußspitzen tanzt)
toe dog Spannfinger {m} (tech.)
toe fastener Frontautomat {m} (Skibindung)
toe fracture Zehenfraktur {f} [med.]
toe fracture Zehenbruch {m} [med.]
toe in Vorspur {f} (beim Auto)
toe iron Zehenbacken {m} [hist.] (Skibindung)
toe joint Zehengelenk {n} [anat.]
toe loop Toeloop {m} (Sprung beim Eis- bzw. Rollkunstlauf)
toe nail Zehennagel {m} [anat.]
toe nail Nagel {m} [anat.] (Zehennagel)
toe nails Zehennägel {pl} [anat.]
toe of a / the boot Stiefelspitze {f}
toe of a / the dike Deichfuß {m}
toe of lead Anschlussende {n}
toe out Nachspur {f} (beim Auto)
toe piece Frontbacke {f} (Skibindung)
toe piece Backe {f} (Frontbacke einer Skibindung)
toe piece Fersenbacke {f} (Skibindung)
toe piece Frontbacken {m} (Skibindung)
toe piece Backen {m} (Frontbacken einer Skibindung)
toe play Zehenspiel {n}
toe rail Fußreling {f}
toe separator Zehentrenner {m} (bei Dianetten, Flipflops)
toe separators Zehentrenner {pl} (bei Dianetten, Flipflops)
toe shoe Spitzenschuh {m} (ein Ballettschuh)
toe shoes Spitzenschuhe {pl} (Ballettschuhe)
toe wall Sporn {m} (Talsperre)
toe-in Vorspur {f}
toe-in Spur {f} [tech.] (Spurweite)
toe-out Nachspur {f}
toeboard Bordbrett {n} (an einem Gerüst)
toeboard Fußblech {n}
toeboard Fussblech {n} [schweiz. Orthogr.]
toeboard [Am.] Fußleiste {f} (an der Wand)
toeboard [Am.] Fussleiste {f} [schweiz. Orthogr.] (an der Wand)
toeboard [Am.] Fußbodenleiste {f} (an der Wand)
toeboard [Am.] Fussbodenleiste {f} [schweiz. Orthogr.] (an der Wand)
toeclip Rennhaken {m} (am Fahrradpedal)
toehold Brückenkopf {m}
toeholds Brückenköpfe {pl}
toenail Zehennagel {m} [anat.]
toenail Nagel {m} [anat.] (Zehennagel)
toenail Fußnagel {m} [anat.]
toenail Fussnagel {m} [schweiz. Orthogr.] [anat.]
toenail polish [esp. Am.] Fußnagellack {m}
toenail varnish Fußnagellack {m}
toenails Zehennägel {pl} [anat.]
toenails Nägel {pl} [anat.] (Zehennägel)
toenails Fußnägel {pl} [anat.]


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518