Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 97970 Wörter gefunden, die mit t beginnen. Treffer 85800 bis 86000:

Englisch Deutsch
traffic sign Verkehrszeichen {n}
traffic signals ahead Ampelanlage (Verkehrszeichen)
traffic signals [Br.] Lichtzeichenanlage {f} (Verkehrsampel)
traffic signals [Br.] Lichtsignalanlage {f} [bes. österr.] (Verkehrsampel)
traffic signals [form.] Ampel {f} (Verkehrsampel)
traffic signs Verkehrsschilder {pl}
traffic snarl Verkehrschaos {n} (örtlich)
traffic snarl-up Verkehrschaos {n} (örtlich)
traffic sociology Verkehrssoziologie {f} [soz.]
traffic stud Straßennagel {m}
traffic stud Strassennagel {m} [schweiz. Orthogr.]
traffic system Verkehrsnetz {n}
traffic system Verkehrssystem {n}
traffic system Verkehrswesen {n}
traffic tie-up Verkehrsstörung {f}
traffic travels faster on motorways (Br.) Verkehr {m} bewegt sich mit höherer Geschwindigkeit auf Autobahnen
traffic turns the corner (Br.) Verkehr {m} kommt um die Kurve
traffic warden Parküberwacher {m}
traffic warden uniform [esp. Br.] Politessenuniform {f}
traffic warden's uniform [esp. Br.] Politessenuniform {f}
traffic wardens Politessen {pl}
traffic white Verkehrsweiß {n}
traffic white Verkehrsweiss {n} [schweiz. Orthogr.]
traffic white verkehrsweiß
traffic white verkehrsweiss [schweiz. Orthogr.]
traffic yellow verkehrsgelb
traffic yellow Verkehrsgelb {n}
traffic-structure engineering Verkehrsbauwesen {n}
traffic-structure engineering Verkehrsbau {m} (Fachbereich)
trafficator Winker {m} [mot., bes. hist.] (Fahrtrichtungsanzeiger)
trafficked gehandelt
trafficking Handel {m} (illegale Geschäfte [Drogenhandel etc.])
trafficking in children Kinderhandel {m}
trafficking in women Frauenhandel {m}
trafficking of women Frauenhandel {m}
trafficking of women Handel {m} mit Frauen
tragacanth (Astragalus massiliensis / Astragalus tragacantha) Bocksdorntragant {m} [bot.]
tragacanth (Astragalus massiliensis / Astragalus tragacantha) Bocksdorn-Tragant {m} [bot.]
tragedian Tragiker {m}
tragedians Tragiker {pl}
tragedies Tragiken {pl}
tragedies Tragödien {pl}
tragedy Tragik {f}
tragedy Tragödie {f}
tragedy Trauerspiel {n} [lit.] (Form des Dramas)
Tragedy at the Royal Circus Tragödie im Zirkus Royal (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1928)
Tragedy at the Royal Circus Zirkus Royal [österr.] (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1928)
Tragedy in the House of Hapsburg Tragödie im Hause Habsburg (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1924)
Tragedy in the House of Hapsburg Das Drama von Mayerling (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1924)
tragedy of love Liebestragödie {f}
tragic tragisch
tragic actor Tragöde {m} [Theater]
tragic actress Tragödin {f}
tragic actress Tragödin {f} [Theater]
tragic actresses Tragödinnen {pl}
tragic fate tragisches Schicksal {n}
Tragic Ground [lit.] (Erskine Caldwell) Sonnenstadt ohne Sterne [lit.]
tragic poet Tragiker {m}
tragic poets Tragiker {pl}
tragical tragisch
tragically tragisch
tragically tragische
tragically unter tragischen Umständen
tragically auf tragische Weise
tragically auf tragische Art und Weise
tragicly tragisch
tragicomedies Tragikomödien {pl}
tragicomedy Tragikomödie {f}
tragicomic tragikomisch
tragicomical tragikomischen
tragicomically tragikomische
tragus pain Tragusdruckschmerz {m} [med.]
trail Nachlauf {m}
trail Nachlaufstrecke {f}
trail Pfad {m}
trail Schweif {m} (eines Kometen, Meteors)
trail Trampelpfad {m}
trail Wildwechsel {m}
trail Spur {f} (Fährte)
trail Spur {f} (als Linie [Blut-, Schleim-, Leuchtspur etc.])
trail Schleppe {f} (am Kleid)
trail Lafettenschwanz {m} [mil.-tech.]
trail (schmaler) Pfad {m}
trail Schiene {f} [ugs., fig.] (Weg)
trail Fahne {f} (Rauchfahne)
trail Holm {m} [mil.-tech.] (einer Geschützlafette)
trail bridge Fährbrücke {f} [naut.]
trail bridge Fähre {f} [naut.]
trail bridge fliegende Brücke {f} [naut.]
trail bridge Gierponte {f} [naut.]
trail ferry Gierfähre {f}
trail ferry Gierseilfähre {f}
trail flying bridge fliegende Brücke {f} (Gierseilfähre)
trail flying ferry Gierseilfähre {f}
trail mix Studentenfutter {n}
Trail of Blood [lit.] (Elizabeth Becka) Flammenbraut [lit.]
trail of oil Ölspur {f}
trail of saliva Speichelspur {f} (Linie, auf der Haut etc.)
trail of smoke Rauchfahne {f}
trail of sperm Spermaspur {f} (Linie, auf der Haut etc.)
trail of spittle Speichelspur {f} (Linie, auf der Haut etc.)
Trail of the Pink Panther Der rosarote Panther wird gejagt (ein britisch-US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1982)
trail spade Sporn {m} (am Geschütz)
Trail Street Die Todesreiter von Kansas (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1947)
Trail Street Land der Hoffnung [TV-Titel] (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1947)
trail tone Schleifton {m} (phonetischer Begriff)
trail-ferry Gierfähre {f}
trail-ferry Gierseilfähre {f}
trailbuilder (coll.) Planier-Gleiskettengerät {n} mit Schwenkschild
trailbuilder (coll.) Planierraupe {f} mit Schwenkschild
trailed angehängt
trailed schleppte
trailed combine Anhängemähdrescher {m} [agr.-tech.]
trailed combine harvester Anhängemähdrescher {m} [agr.-tech.]
trailer Anhänger {m} (Wagen zum Anhängen [Boots-, Lkw-Anhänger etc.])
trailer Bandende {f}
trailer Hänger {m} [ugs.] (Wagen zum Anhängen)
trailer Nachspann {m} [Film]
trailer Abspann {m} [Film]
trailer Voranzeige {f} (eines Films)
trailer Kurzfilm {m} (Vorfilm)
trailer (coll.) Filmende {n} (Spielfilm)
trailer ball Kugelkopf {m} (Anhängekupplung)
trailer bus Sattelzugbus {m}
trailer bus Sattelzugomnibus {m}
trailer bus Sattelzug-Omnibus {m}
trailer bus Sattelbus {m}
trailer bus Sattel-Bus {m}
trailer bus Sattelomnibus {m} [veraltend]
trailer bus Sattel-Omnibus {m}
trailer camp Wagenburg {f} (Siedlung aus Bau- oder Wohnwagen)
trailer caravan Wohnanhänger {m}
trailer concrete pump Anhänger-Betonpumpe {f}
trailer concrete pump Anhängerbetonpumpe {f}
trailer coupling Anhängerkupplung {f} (PKW)
trailer jack Stützbock {m} (für Anhänger)
trailer label Dateiendekennsatz {m} [EDV]
trailer lug Anhängeröse {f}
trailer park Wohnwagensiedlung {f}
trailer park Wagenburg {f} (Siedlung aus Bau- oder Wohnwagen)
trailer tent Zeltwohnwagen {m}
trailer tent Zeltcaravan {m}
trailer trash [Am.] [sl.] (in Bau- oder Wohnwagen hausender) Abschaum {m} [ugs., pej.]
trailer truck Lastzug {m} (Lkw mit Anhänger)
trailer-truck [esp. Am.] [coll.] Lastzug {m} (Lkw mit Anhänger)
trailers Anhänger {pl}
trailing verfolgend
trailing zurückhängend
trailing zurückhängende
trailing Fährtensuche {f}
trailing Suche {f} (Fährtensuche)
trailing Absuchen {n} (Fährtensuche)
trailing Suchen {n} (Fährtensuche)
trailing aerial [esp. Br.] Schleppantenne {f}
trailing aerial [esp. Br.] Schleifantenne {f}
trailing aerial [esp. Br.] Hängeantenne {f}
trailing antenna [esp. Am.] Schleppantenne {f}
trailing antenna [esp. Am.] Hängeantenne {f}
trailing antenna [esp. Am.] Schleifantenne {f}
trailing arm Längslenker {m} [mot.]
trailing axle Nachlaufachse {f} [mot.]
trailing dog Fährtenhund {m}
trailing dog Suchhund {m} (Fährtenhund)
trailing edge elevators kombiniertes Quer- und Höhenruder {n} [luftf.]
trailing head suction dredger Schleppkopfsaugbagger {m}
trailing nightshade (Solanum dulcamara) Teufelsklatten {m} [bot., landsch.] (Bittersüßer Nachtschatten)
trailing nightshade (Solanum dulcamara) Saurebe {f} [bot., landsch.] (Bittersüßer Nachtschatten)
trailing nightshade (Solanum dulcamara) Wasserranke {f} [bot., landsch.] (Bittersüßer Nachtschatten)
trailing plant Hängepflanze {f}
trailing shoe ablaufende Backe {f} (Trommelbremse)
trailing skirt Schleppenrock {m}
trailing suction pipe dredger Schlepprohrsaugbagger {m}
trailing violet (Viola hederacea / Erpetion hederaceum / Erpetion reniforme / Viola sieberiana) Australisches Veilchen {n} [bot.]
trailing wheel (nachlaufendes) Laufrad {n} [tech.]
trailing work Fährtenarbeit {f}
Traill Island Insel Traill {f} [geogr.]
Traills green mamba (Dendroaspis jamesoni) Jameson-Mamba {f} [zool.]
trails hängt an
trails Pfade {pl}
trails Trampelpfade {pl}
Trails West [syndication title] Im wilden Westen (eine US-amerikanische Fernsehserie)
train Eisenbahn {f} (Zug)
train Schleppe {f} (am Kleid)
train Zug {m} (Bahn, Schienenfahrzeug)
train Straße {f} [tech.] (im Walzwerk)
train Schweif {m} (eines Kometen, Meteors)
train Kette {f} (Kolonne)
train Serie {f} [bes. phys.] (Abfolge von Ereignissen)
train Strasse {f} [orthogr. schweiz.] [tech.] (im Walzwerk)
train Bahn {f} ([Eisenbahn-, U-Bahn- etc.] Zug)
train accident Zugunglück {n}
train acquaintance Zugbekanntschaft {f}
train assault Stürmen {n} eines Zuges
train assault Erstürmen {n} eines Zuges
train assault Erstürmung {f} eines Zuges
train assault Sturmangriff {m} auf einen Zug (auf ein Schienenfahrzeug)
train assault Angriff {m} auf einen Zug (Sturmangriff auf ein Schienenfahrzeug)
train attendant Zugbegleiter {m} (im Personenverkehr)
train brake Zugbremse {f}
train breakdown Zugausfall {m}


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
by the way to support jeansrock of Dickdarmtuberkulose {f} [med.] test to flame to ship IN ORDNUNG the same to notch go to seed letter of comfort med schwab arbeit port of embarkation to ball to blow up to sigh to deinstall opera of course frontline dusche rid of last minute schreibtischlampe die amazon
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/t/85800.html
27.05.2017, 04:21 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.