Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Wir haben 96942 Wörter gefunden, die mit t beginnen. Treffer 87200 bis 87400:

Englisch Deutsch
trapper boots Trapperstiefel {pl}
Trapper John, M.D. Trapper John, M.D. (eine US-amerikanische Fernsehserie)
Trapper John, M.D. Chefarzt Trapper John (eine US-amerikanische Fernsehserie)
trapper's boot Trapperstiefel {m}
trapper's boots Trapperstiefel {pl}
trappers Fallensteller {pl}
trappers Pelzjäger {pl}
trappers Trapper {pl}
trapping einfangend
trapping in die Falle lockend
trapping Fangen {n} (in Fallgrube[n] bzw. mit Falle[n])
trapping Fangen {n} [phys.] (von Elektronen, Protonen etc.)
trapping Fangen {n} in ener Fallgrube
trapping Fangen {n} in ener Falle
trapping Fangen {n} mit der / einer Falle
trapping (schmuckes) Pferdegeschirr {n}
trapping (schmuckes) Geschirr {n} (Pferdegeschirr)
trapping Überfüllen {n} [Drucktechnik]
trapping Unterfüllen {n} [Drucktechnik]
trapping Fallenstellen {n}
trapping Stellen {n} von Fallen
trapping Fang {m} (das Fangen in Fallgrube[n] bzw. mit Falle[n])
trapping density Einschlussdichte {f} [phys.]
trapping density Einschlußdichte {f} [alte Orthogr.] [phys.]
trapping ground Fangplatz {m} (für Vögel etc.)
trapping ground (for catching birds) Herd {m} [hist.] (Fangplatz für Vögel)
trapping ground for catching birds Vogelherd {m} [hist.] (Fangplatz für Vögel)
trapping ground for catching finches Finkenherd {m} [hist.] (Fangplatz für Finken)
trapping method Fangmethode {f}
trapping pit Fallgrube {f}
trapping pit Fanggrube {f}
trapping pit Wildgrube {f}
trapping reaction Abfangreaktion {f} [phys., chem.]
trappings Putz {m}
trappings Schmuck {m}
Trappist Trappist {m} [kath.] (Mönch)
Trappist monastery Trappistenkloster {n} [kath.]
Trappist monk Trappist {m} [kath.] (Mönch)
Trappist monk Trappistenmönch {m} [kath.]
Trappist monks Trappistenmönche {pl} [kath.]
Trappist monks Trappisten {pl} [kath.] (Mönche)
Trappist order Trappistenorden {m} [kath.]
trappy trügerisch (Gelände, Boden etc.)
trappy tückisch (Gelände, Boden etc.)
traps Fallen {pl}
traps fängt ein
Traralgon Traralgon ({n}) [geogr.] (Stadt im Bundesstaat Victoria, Australien)
trash Abfall {m}
trash Kitsch {m}
trash Müll {m}
trash Schund {m}
trash Schundliteratur {f} [pej.]
trash Stuss {m} (ugs.)
trash Trash {m} [sl.]
trash barrel Mülltonne {f}
trash bin Mülleimer {m}
trash can fire [Am.] Mülltonnenbrand {m}
trash can [Am.] Abfalleimer {m}
trash can [Am.] Mülltonne {f}
trash can [Am.] Mistkübel {m} [österr.] (Abfalleimer)
trash collector [Am.] Müllwerker {m}
trash compactor Abfallkompaktor {m} (Presse für Abfall)
trash crisis [Am.] Müllkrise {f} [ökol.]
trash dump Müllkippe {f}
trash dump Müllhalde {f}
trash dump Müllplatz {m}
trash dump Müllabladeplatz {m}
trash dump Mülldeponie {f}
trash removal Abfallbeseitigung {f}
trash truck [Am.] Müllwagen {m}
trash TV [coll.] Trash-TV {n} [ugs.]
trash TV [coll.] Schundfernsehen {n} [ugs.]
trash [fig.] Quatsch {m} [ugs.] (auch i. S. v. Schund)
trash [fig.] Schrott {m} [ugs., fig., pej.] (Blödsinn, Schund, unsinnige Äußerung)
trash [fig.] Makulatur {f} [fig.] (Blödsinn)
trash [fig.] Mist {m} [sl., fig., pej.] (Blödsinn, Schund, unsinnige Äußerung)
trash, rubbish Schmarren {m} (Unsinn)
trashcan [Am.] Abfalleimer {m}
trashcan [Am.] Mistkübel {m} [österr.] (Abfalleimer)
trashed verhaute
trashed warf weg
trashes verhaut
trashes wirft weg
trashier kitschiger
trashily wertlos
trashiness Wertlosigkeit {f}
trashing verhauend
trashing wegwerfend
trashman [Am.] Müllmann {m} [ugs.]
trashman [Am.] Müllabfuhrmann {m} [ugs.]
trashman [Am.] Müllkutscher {m} [bes. landsch., ugs.]
trashman [Am.] Müllarbeiter {m}
trashmen [Am.] Müllmänner {pl} [ugs.]
trashmen [Am.] Müllkutscher {pl} [bes. landsch., ugs.]
trashmen [Am.] Müllarbeiter {pl}
trashy kitschig
trashy wertlos
trashy trashig [sl.]
trashy literature Schundliteratur {f} [pej.]
trashy magazines Regenbogenpresse {f}
trashy novel Kitschroman {m}
trashy novels Kitschromane {pl}
trashy novels Schundliteratur {f} [pej.]
trashy old sex film Sexklamotte {f} [ugs.] (billiger, alter Sexfilm)
trashy old sex movie [esp. Am.] Sexklamotte {f} [ugs.] (billiger, alter Sexfilm)
trashy weeklies (coll.) Regenbogenpresse {f}
trass Trass {m} [min.]
trass trachytischer Tuff {m} [min.]
trass Traß {m} [alte Orthogr.] [min.]
trass cement Trasszement {m}, TrZ {m}
trass cement Traßzement {m} [alte Orthogr.], TrZ {m}
trass powder Trassmehl {n} [min.]
trass powder Traßmehl {n} [alte Orthogr.] [min.]
trategic oil reserve strategische Ölreserve {f}
Traube bugging affair Lauschaffäre Traube {f} [hist., pol.] (1977)
trauma Trauma {n} [med., psych.]
trauma case Traumakoffer {m} [Rettungsdienst]
trauma center [Am.] Unfallklinik {f}
trauma of the abdomen Bauchtrauma {n} [med.]
trauma of the abdomen Bauchverletzung {f} [med.]
trauma of the brain Hirnverletzung {f} [med.]
trauma of the intestine Darmverletzung {f} [med.]
trauma of the prostate Prostataverletzung {f} [med.]
trauma of the prostate Prostatatrauma {n} [med.]
trauma of the prostate gland Prostataverletzung {f} [med.]
trauma of the prostate gland Prostatatrauma {n} [med.]
trauma of the uterus Uterusverletzung {f} [med.]
trauma of the uterus Gebärmutterverletzung {f} [med.]
trauma radiology Traumaradiologie {f} [med.]
trauma room Schockraum {m} [med.]
trauma surgeon [Am.] Unfallchirurg {m} [med.]
trauma surgery [Am.] Unfallchirurgie {f} [med.]
Trauma [Am.] [video title] Das Phantom im Mädchenpensionat (ein deutsch-italienisch-spanischer Spielfilm aus dem Jahr 1978)
Trauma [Am.] [video title] Orgie des Todes (ein deutsch-italienisch-spanischer Spielfilm aus dem Jahr 1978)
trauma [scient.] Verletzung {f} [med.]
trauma [scient.] Verletzung {f} [psych.]
trauma-air-pants [Am.] Schockhose {f} [med.-tech.]
traumas Traumen {pl}
traumasthenia posttraumatische nervöse Erschöpfung {f} [psych.]
traumatic traumatisch [med., psych.; auch fig.]
traumatic abscess traumatischer Abszess {m} [med.]
traumatic abscess traumatischer Abszeß {m} [alte Orthogr.] [med.]
traumatic brain injury , TBI Schädelhirntrauma {n}, SHT {n} [med.]
traumatic brain injury , TBI Schädel-Hirn-Trauma {n}, SHT {n} [med.]
traumatic cyst traumatische Zyste {f} [med.]
traumatic edema [esp. Am.] traumatisches Ödem {n} [med.]
traumatic emphysema posttraumatisches Emphysem {n} [med.]
traumatic epilepsy posttraumatische Epilepsie {f} [med.]
traumatic epilepsy verletzungsbedingte Epilepsie {f} [med.]
traumatic fever Wundfieber {n}
traumatic fevers Wundfieber {pl}
traumatic injury of the kidney Nierenverletzung {f} [med.]
traumatic injury of the kidney Nierentrauma {n} [med.]
traumatic injury of the liver Leberverletzung {f} [med.]
traumatic injury of the liver Lebertrauma {n} [med.]
traumatic mydriasis traumatische Mydriasis {f} [med.]
traumatic myelopathy traumatische Myelopathie {f} [med.]
traumatic neurasthenia posttraumatische nervöse Erschöpfung {f} [psych.]
traumatic neuritis posttraumatische Neuritis {f} [med.]
traumatic neuritis traumatische Neuritis {f} [med.]
traumatic neurosis Unfallneurose {f} [psych.]
traumatic neurosis Schreckneurose {f} [psych.]
traumatic neurosis traumatische Neurose {f} [psych.]
traumatic oedema [Br.] traumatisches Ödem {n} [med.]
traumatic pain Wundschmerzen {pl} [med.]
traumatic pain Wundschmerz {m} [med.]
traumatic peritonitis traumatische Bauchfellentzündung {f} [med.]
traumatic peritonitis traumatische Peritonitis {f} [med.]
traumatic pneumonia traumatische Pneumonie {f} [med.]
traumatic pneumonia traumatische Lungenentzündung {f} [med.]
traumatic rhabdomyolysis traumatische Rhabdomyolyse {f} [med.]
traumatic shock traumatischer Schock {m} [med.]
traumatic subcutaneous emphysema traumatisches Hautemphysem {n} [med.]
traumatic subcutaneous emphysema traumatisches subkutanes Emphysem {n} [med.]
traumatically traumatisch {adv.} [med., psych.; auch fig.]
traumatological traumatologisch [med.]
traumatologically traumatologisch {adv.} [med.]
traumatologist Traumatologe {m} [med.]
traumatology Traumatologie {f} [med.]
traumatophobia Traumatophobie {f} [psych.] (Angst vor Verletzungen, Krieg)
Traunreut (a town in Bavaria, Germany) Traunreut ({n}) [geogr.]
Traunstein (a town in Bavaria, Germany) Traunstein ({n}) [geogr.]
trautonium Trautonium {n} [musik.] (ein elektronisches Musikinstrument)
Trauzl lead block Bleiblock {m} nach Trauzl
Trauzl lead block test Bleiblockprobe {f} nach Trauzl
Trauzl lead-block expansion test Bleiblockprobe {f} nach Trauzl
Trauzl lead-block test Bleiblockprobe {f} nach Trauzl
travail Kreißen {n} [veraltend]
travail Wehen {pl} [physiol.] (Muskelkontraktionen der Gebärmutter während des Gebärens)
travail Wehen {pl} [fig.]
travail Plackerei {f} [ugs.]
travail Rackerei {f} [ugs.]
travail (obs., poet.) (mühevolle) Arbeit {f} (als Plage)
travail [fig.] Pein {f} [geh.] (seelische Qual)
travailed rackerte sich ab
travails rackert sich ab
Travancore flying squirrel (Petinomys fuscocapillus) Travancore-Gleithörnchen {n} [zool.]
Travancore flying squirrel (Petinomys fuscocapillus) Travancoregleithörnchen {n} [zool.]
travel Arbeitsbewegung {f} (tech.) (eines Kolbens etc.)
travel Bewegung {f} [tech.] (Arbeitsbewegung [von Kolben etc.])


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
to blow up of diplomarbeit by the way DIE to flame to sigh the same istanbul rid of jeansrock to deinstall verbraucherkredit of course videokamera In Ordnung reise de vorname go to seed to ship bademantel iberia to ball to notch barkredit port of embarkation Dickdarmtuberkulose {f} [med.] portugal letter of comfort med
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/t/87200.html
30.03.2017, 18:37 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.