odge.de online dictionary

Englische Wörter, beginnend mit t

Wir haben 108402 Wörter gefunden, die mit t beginnen. Treffer 88200 bis 88400:

Englisch Deutsch
to wheel about umschwenken [fig.]
to wheel about herumschieben (Fahrrad, Wagen etc.)
to wheel about rumschieben [ugs.] (Fahrrad, Wagen etc.)
to wheel along schieben (Karren, Kinderwagen, Fahrrad, Rollstuhl etc.)
to wheel around sich umdrehen (umwenden)
to wheel around sich umwenden
to wheel around herumdrehen (Rad)
to wheel around rumdrehen [ugs.] (Rad)
to wheel around herumschwenken (umwenden)
to wheel around rumschwenken [ugs.] (umwenden)
to wheel around umschwenken (umwenden)
to wheel around umschwenken [fig.]
to wheel around herumschieben (Fahrrad, Wagen etc.)
to wheel around rumschieben [ugs.] (Fahrrad, Wagen etc.)
to wheel sb.somebody in a wheelchair jdn.jemanden im Rollstuhl schieben
to wheeze keuchen {v} [bes. med.] (pfeifend atmen)
to wheeze schnaufen {v} [bes. med.] (pfeifend atmen)
to wheeze keuchend atmen {v} [bes. med.]
to wheeze pfeifend atmen {v} [bes. med.]
to wheeze pfeifen {v} (pfeifend atmen)
to whelm überschütten
to whelm verschütten (begraben)
to whet dengeln {v} (Metallschneide durch Hämmern dünn austreiben und somit schärfen [bes. Sense oder Sichel])
to whet wetzen
to whet dängeln {v} [landsch.] (Metallschneide durch Hämmern dünn austreiben und somit schärfen [bes. Sense oder Sichel])
to whet tängeln {v} [landsch.] (Metallschneide durch Hämmern dünn austreiben und somit schärfen [bes. Sense oder Sichel])
to whet demmeln {v} [landsch.] (Metallschneide durch Hämmern dünn austreiben und somit schärfen [bes. Sense oder Sichel])
to whet dümmeln {v} [landsch.] (Metallschneide durch Hämmern dünn austreiben und somit schärfen [bes. Sense oder Sichel])
to whet klopfen {v} [landsch.] (Metallschneide durch Hämmern dünn austreiben und somit schärfen [bes. Sense oder Sichel])
to whet haren {v} [landsch.] (Metallschneide durch Hämmern dünn austreiben und somit schärfen [bes. Sense oder Sichel])
to whet the appetite for sth.something Appetit machen auf etw.etwas
to whiff paffen
to whiiz rasen {v} (huschen)
to whiizz rasen {v} (huschen)
to whimper wimmern
to whimper winseln
to whimper fiepen (Hund)
to whine jammern
to whine wimmern
to whine winseln
to whine piensen (ugs.)umgangssprachlich
to whine heulen {v} [ugs.] (jammern, wimmern)
to whine quengeln {v} [ugs.] (Kind)
to whine quesen {v} [nordd.] [ugs.] (quengeln [Kind])
to whine quaken {v} [sl., pej.] (weinerlich nörgeln, meckern)
to whine pfeifen {v} (Störgeräusch [beim Radioempfang, Funken etc.])
to whinge rumzicken (jammern)
to whinge quengeln {v} [ugs.]
to whinge quesen {v} [nordd.] [ugs.] (quengeln)
to whinge (Br.)British English piensen (ugs.)umgangssprachlich
to whinge about sth.something nervig über etw.etwas klagen
to whinge at sb.somebody jdn.jemanden anmeckern [ugs.]
to whinge {v} [Br.] quaken {v} [sl., pej.] (weinerlich nörgeln, meckern)
to whip auspeitschen
to whip flitzen [ugs.] (sich schnell fortbewegen)
to whip peitschen
to whip geißeln [fig.] (plagen, strafen)
to whip schlagen (mit einer Peitsche)
to whip mit der Peitsche schlagen
to whip a horse einem Pferd die Peitsche geben
to whip eggs Eier kläppern [gastr., landsch.]
to whip eggs Eier kleppern [gastr., landsch.]
to whip eggs Eier verkleppern [gastr., landsch.]
to whip eggs Eier verkläppern [gastr., landsch.]
to whip eggs Eier schlagen [gastr.]
to whip eggs Eier verschlagen [gastr.]
to whip into shape auf Vordermann bringen
to whip into shape auf Zack bringen
to whip round herumfahren [ugs.] (sich ruckartig umdrehen)
to whip round subscriptions Spenden zusammentrommeln [ugs.]
to whip sb.somebody [coll.] jdn.jemanden in die Pfanne hauen [ugs., fig.] (jdn.jemanden völlig besiegen)
to whir [Am.] schwirren (Vogel)
to whir [Am.] surren (Motor, Kamera etc.)
to whirl strudeln
to whirl wirbeln
to whirl schwirren {v} (herumwirbeln [Schneeflocken etc.])
to whirl about umherwirbeln (z. B. Blätter)
to whirl around herumwirbeln {v} (z. B. Blätter)
to whirl around umherwirbeln (z. B. Blätter)
to whirl around rumwirbeln {v} [ugs.] (z. B. Blätter)
to whirl sb.somebody about jdn.jemanden herumwirbeln {v} (jdn.jemanden schwungvoll drehen / umdrehen, z. B. beim Tanzen)
to whirl sb.somebody about jdn.jemanden rumwirbeln {v} [ugs.] (jdn.jemanden schwungvoll drehen / umdrehen, z. B. beim Tanzen)
to whirl sb.somebody around jdn.jemanden herumwirbeln {v} (jdn.jemanden schwungvoll drehen / umdrehen, z. B. beim Tanzen)
to whirl sb.somebody around jdn.jemanden rumwirbeln {v} [ugs.] (jdn.jemanden schwungvoll drehen / umdrehen, z. B. beim Tanzen)
to whirl sb.somebody round jdn.jemanden herumwirbeln {v} (jdn.jemanden schwungvoll drehen / umdrehen, z. B. beim Tanzen)
to whirl sb.somebody round jdn.jemanden rumwirbeln {v} [ugs.] (jdn.jemanden schwungvoll drehen / umdrehen, z. B. beim Tanzen)
to whirr schwirren (Vogel)
to whirr surren (Motor, Kamera etc.)
to whish rascheln (Stoff)
to whisk flitzen [ugs.] (sich schnell fortbewegen)
to whisk wischen
to whisk fegen (wedelnd, wischend [Staub])
to whisk rasen {v} (huschen)
to whisk sb.somebody to safety jdn.jemanden in Windeseile in Sicherheit bringen
to whisk stiff steif schlagen {v} (Eiweiß, Sahne)
to whisk until stiff steif schlagen {v} (Eiweiß, Sahne)
to whisper flüstern
to whisper hauchen (flüstern)
to whisper raunen
to whisper säuseln (Wind)
to whisper lispeln (flüstern)
to whisper munkeln (raunen)
to whisper endearments in sb.somebody's ear jdm.jemandem Zärtlichkeiten ins Ohr flüstern
to whisper in sb.somebody's ear jdm.jemandem ins Ohr flüstern
to whisper in sb.somebody's ear jdm.jemandem ins Ohr wispern
to whisper in sb.somebody's ear jdm.jemandem ins Ohr tuscheln
to whisper in sb.somebody's ear jdm.jemandem ins Ohr raunen (flüstern)
to whisper into sb.somebody's ear jdm.jemandem ins Ohr flüstern
to whisper into sb.somebody's ear jdm.jemandem ins Ohr wispern
to whisper into sb.somebody's ear jdm.jemandem ins Ohr tuscheln
to whisper into sb.somebody's ear jdm.jemandem ins Ohr raunen (flüstern)
to whisper obscenities into sb.somebody's ear jdm.jemandem Schweinereien ins Ohr flüstern
to whisper obscenities into sb.somebody's ear jdm.jemandem Obszönitäten ins Ohr flüstern
to whisper soft nothings in sb.somebody's ear jdm.jemandem Zärtlichkeiten ins Ohr flüstern
to whisper sth.something in sb.somebody's ear jdm.jemandem etw.etwas ins Ohr flüstern
to whisper sth.something in sb.somebody's ear jdm.jemandem etw.etwas ins Ohr blasen [ugs., fig.] (zuflüstern)
to whisper sth.something in sb.somebody's ear jdm.jemandem etw.etwas ins Ohr hauchen (zuflüstern)
to whisper sth.something into sb.somebody's ear jdm.jemandem etw.etwas ins Ohr flüstern
to whisper sth.something into sb.somebody's ear jdm.jemandem etw.etwas ins Ohr blasen [ugs., fig.] (zuflüstern)
to whisper sth.something into sb.somebody's ear jdm.jemandem etw.etwas ins Ohr hauchen (zuflüstern)
to whisper sth.something into sb.somebody's ears jdm.jemandem einen auf Ohr erzählen [sl.] (zuflüstern)
to whisper sweet nothings Zärtlichkeiten flüstern
to whisper sweet nothings turteln [ugs.] (Zärtlichkeiten flüstern)
to whisper sweet nothings in sb.somebody's ear jdm.jemandem Zärtlichkeiten ins Ohr flüstern
to whisper sweet nothings into sb.somebody's ear jdm.jemandem Zärtlichkeiten ins Ohr flüstern
to whisper sweet nothings to sb.somebody jdm.jemandem Zärtlichkeiten ins Ohr flüstern
to whisper sweet nothings to sb.somebody mit jdm.jemandem turteln [ugs.] (Zärtlichkeiten zuflüstern)
to whisper sweet nothings to sb.somebody jdm.jemandem Zärtlichkeiten zuflüstern
to whisper to zuflüstern
to whistk wedeln (fegen, wegfächern)
to whistle flöten {v} (Vogel)
to whistle pfeifen {v} [auch musik.] (mit dem [gespitzten] Mund)
to whistle sausen (Wind, Geschoss etc.)
to whistle pfeifen (in der Luft [Geschoss etc.])
to whistle pfeifen {v} (ein Pfeifgeräusch erzeugen [Teekessel, Wind etc.])
to whistle pfeifen {v} (sich pfeifend [durch die Luft] bewegen [Geschoss etc.])
to whistle flöten {v} [bes. landsch.] (pfeifen)
to whistle for attention Achtungssignal geben [Eisenbahn]
to whistle to a close (football etc.) abpfeifen
to white out löschen {v} (mit Korrekturflüssigkeit)
to white wash kalken [bautech.] (tünchen)
to white wash kalken [hort.] (Obstbäume)
to white-wash kalken [bautech.] (tünchen)
to white-wash kalken [hort.] (Obstbäume)
to whiten weiß machen
to whiten blanchieren [Lederherstellung]
to whiten kalken [bautech.] (tünchen)
to whitewash tünchen
to whitewash kalken [bautech.] (tünchen)
to whitewash kalken [hort.] (Obstbäume)
to whitewash sb.somebody jdm.jemandem einen Persilschein ausstellen
to whiz huschen (lautmalerisch)
to whiz schleudern (Wäsche)
to whiz zischen
to whiz (rasend) schnell vergehen (Zeit)
to whiz (wie) im Flug vergehen (Zeit)
to whiz (wie) im Fluge vergehen (Zeit)
to whiz schwirren (durch die Luft sausen [Granatsplitter, Pfeil etc.])
to whiz [Am.] sausen (sich schnell bewegen)
to whizz flitzen [ugs.] (sich schnell fortbewegen)
to whizz huschen (lautmalerisch)
to whizz zischen
to whizz sausen (sich schnell bewegen)
to whizz schwirren (durch die Luft sausen [Granatsplitter, Pfeil etc.])
to wholesale im Großhandel verkaufen
To Whom Does the World Belong? Kuhle Wampe oder: Wem gehört die Welt? (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1932)
To Whom Does the World Belong? Kuhle Wampe (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1932)
to whom it may concern an die zuständige Abteilung
To Whom It May Concern Sehr geehrte Damen und Herren
to whom [form.] der (als Relativpronomen [Dativ Singular, bez. Person])
to whomp sb.somebody [Am.] [coll.] jdn.jemanden in die Pfanne hauen [ugs., fig.] (jdn.jemanden völlig besiegen)
to whomp [Am.] [coll.] rumsen [fam.] (knallen)
to whomp {v} [Am.] [coll.] bumsen {v} [fam.] (knallen)
to whoop (etw.etwas) brüllen
to whoop (etw.etwas) jauchzen
to whoop jdn.jemanden anfeuern (mit Geschrei)
to whoop keuchen [med.] (bei Keuchhusten)
to whoop (etw.etwas) schreien (jauchzend, anfeuernd)
to whoop (lautstark) anfeuern [fig.] (mit Gebrüll)
to whoop brüllen
to whoop it out (coll.)colloquial (umgangssprachlich) auf den Putz hauen (ugs.: ausgelassen feiern)
to whoop it up for ... (coll.)colloquial (umgangssprachlich) die Trommel rühren für ... (ugs.)umgangssprachlich
to whoopee [esp. Am.] [sl.] rumsen [sl., veraltet] (koitieren)
to whoopee {v} [esp. Am.] [sl.] bumsen {v} [sl.] (koitieren)
to whoosh huschen (lautmalerisch)
to whoosh rauschen
to whoosh zischen
to whoosh by vorbeizischen
to whoosh past vorbeizischen
to whore huren
to whore around herumhuren [ugs., pej.]
to whore around rumhuren [ugs., pej.]
to widen aufweiten
to widen ausweiten
to widen breiter machen
to widen dehnen
to widen erweitern
to widen (sich) weiten
to widen spreizen {v} [auch tech.] (weiten)
to widen weiten


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543