odge.de online dictionary

Englische Wörter, beginnend mit w

Wir haben 24968 Wörter gefunden, die mit w beginnen. Treffer 10400 bis 10600:

Englisch Deutsch
whaling boat Walboot {n}Neutrum (das) [naut.]
whaling boat Walfangschiff {n}Neutrum (das) [naut.] (kleiner)
whaling boat Walfänger {m}Maskulinum (der) [naut.] (Boot, kleineres Schiff)
whaling fleet Walfangflotte {f}Femininum (die)
whaling glass Fadenzähler {m}Maskulinum (der) [opt.]
whaling harpoon Walharpune {f}Femininum (die)
whaling harpoon Walfangharpune {f}Femininum (die)
whaling rocket Harpunierrakete {f}Femininum (die)
whaling ship Walfangschiff {n}Neutrum (das)
whaling ship Walfänger {m}Maskulinum (der) (Schiff)
whaling ships Walfänger {pl}Plural (die) (Schiffe)
whaling [esp. Am.] [coll.] Prügel {pl}Plural (die) (Hiebe, Abreibung)
whaling [esp. Am.] [coll.] Abreibung {f}Femininum (die) [ugs.] (Prügel)
whalings Walfänge {pl}Plural (die)
wham [coll.] Schlag {m}Maskulinum (der) (Knall)
wham-bam [coll.] schlagartig (abrupt, plötzlich)
wham-bam [coll.] plötzlich
wham-bam [coll.] mit einem Schlag [ugs.] (abrupt, plötzlich)
wham-bam [coll.] Knall auf Fall [ugs.] (abrupt, plötzlich)
whammies Angriffe {pl}Plural (die)
whammy Angriff {m}Maskulinum (der)
whammy bar Jammerhaken {m}Maskulinum (der) [mus.] (Vibratohebel)
whammy bar Vibratohebel {m}Maskulinum (der) [mus.] (an der E-Gitarre)
whammy bar Tremolo {n}Neutrum (das) [mus.] (Vibratohebel)
whammy [Am.] [coll.] böser Blick {m}Maskulinum (der)
whammy [Am.] [coll.] Pech {n}Neutrum (das) (Unglück)
whammy [Am.] [coll.] Unglück {n}Neutrum (das) (Pech)
whammy [Am.] [coll.] schwerer Schlag {m}Maskulinum (der) [fig.] (Unglück)
whammy [Am.] [coll.] Zauberbann {m}Maskulinum (der)
whams Schläge {pl}Plural (die)
whang [Am.] [dial.] Geschmack {m}Maskulinum (der)
whang {s} [Am.] Riemen {m}Maskulinum (der) (aus Leder)
whang {s} [Am.] Lederriemen {m}Maskulinum (der)
whang {s} [coll.] Bums {m}Maskulinum (der) [fam.] (Knall)
whang {s} [coll.] Schlag {m}Maskulinum (der) (Knall)
whang {s} [coll.] peitschenartiger Knall {m}Maskulinum (der)
whang {s} [coll.] Knall {m}Maskulinum (der) (bes. peitschenartig)
whang {s} [coll.] (bes. peitschenartiges) Knallen {n}Neutrum (das)
whang {s} [coll.] Krachen {n}Neutrum (das)
whang {s} [coll.] Bumsen {n}Neutrum (das) [fam.] (das Knallen, Krachen)
whang {s} [coll.] Rumsen {n}Neutrum (das) [fam.] (das Knallen, Krachen)
whang {s} [coll.] Rums {m}Maskulinum (der) [fam.] (Knall)
whang {s} [coll.] Krach {m}Maskulinum (der) (Knall)
whang {s} [vulg.] Schwanz {m}Maskulinum (der) [sl.] (Penis)
whang {s} [vulg.] Riemen {m}Maskulinum (der) [vulg.] (Penis)
whang {s} [vulg.] Gerät {n}Neutrum (das) [sl.] ([erigierter] Penis)
whang {s} [vulg.] Gerte {m}Maskulinum (der) [euphem.] (Penis)
whang {s} [vulg.] Prügel {m}Maskulinum (der) [vulg.] (erigierter Penis)
whang {s} [vulg.] Fleischpeitsche {f}Femininum (die) [vulg.] (Penis)
whang {s} [vulg.] Fleischprügel {m}Maskulinum (der) [vulg.] (erigierter Penis)
whang! [coll.] krach! [lautmalerisch]
whang! [coll.] peng! [lautmalerisch]
Whangarei Whangarei ({n}Neutrum (das)) [geogr.] (Stadt in Neuseeland)
whanging {p} [coll.] (bes. peitschenartig) knallen
whanging {p} [coll.] bumsend {p} [fam.] ([dumpf] knallend, krachend)
whanging {p} [coll.] rumsend {p} [fam.] (knallend, krachend)
whanging {p} [coll.] krachend
whanging {p} [coll.] hauend {p} [ugs.] (gewaltsam schlagend)
whanging {p} [coll.] prügelnd {p} (gewaltsam schlagend)
whanging {p} [coll.] dreschend {p} [ugs.] (gewaltsam schlagend)
whanging {s} [coll.] (bes. peitschenartiges) Knallen {n}Neutrum (das)
whanging {s} [coll.] Bumsen {n}Neutrum (das) [fam.] (das Knallen, Krachen)
whanging {s} [coll.] Rumsen {n}Neutrum (das) [fam.] (das Knallen, Krachen)
whanging {s} [coll.] Krachen {n}Neutrum (das)
whanging {s} [coll.] Hauen {n}Neutrum (das) [ugs.] (das gewaltsame Schlagen)
whanging {s} [coll.] Prügeln {n}Neutrum (das) (das gewaltsame Schlagen)
whanging {s} [coll.] Dreschen {n}Neutrum (das) [ugs.] (das gewaltsame Schlagen)
whangs [vulg.] Schwänze {pl}Plural (die) [sl.] (Penisse)
wharf Kai {m}Maskulinum (der) [naut.]
wharf Landungsbrücke {f}Femininum (die) (Kai)
wharf Quai {m}Maskulinum (der) {n}Neutrum (das) [schweiz.] (Kai)
wharf administration Kaiverwaltung {f}Femininum (die) [naut.]
wharf boat Kaiboot {n}Neutrum (das) [naut.]
wharf crane Hafenkran {m}Maskulinum (der)
wharf demurrage Kailiegegeld {n}Neutrum (das) [naut.]
wharf laborer [Am.] Kaiarbeiter {m}Maskulinum (der) [naut.]
wharf laborers [Am.] Kaiarbeiter {pl}Plural (die) [naut.]
wharf ladder Kaileiter {f}Femininum (die) [naut.]
wharf ladder Kaitreppe {f}Femininum (die) [naut.]
wharf management Kaiverwaltung {f}Femininum (die) [naut.]
Wharf of Widows Das Ufer der Frauen ohne Männer (ein vietnamesischer Spielfilm aus dem Jahr 2001)
wharf operator Dockbetriebsführer {m}Maskulinum (der) [naut.]
wharf operator Dockbetriebsführerin {f}Femininum (die) [naut.]
wharf operators Kaibetrieb {m}Maskulinum (der) [naut.] (Unternehmen)
wharf operators Kaibetriebsgesellschaft {f}Femininum (die) [naut.]
wharf operators Kaiunternehmen {n}Neutrum (das) [naut.]
wharf rat {s} (Rattus norvegicus) Wanderratte {f}Femininum (die) [zool.]
wharf shed Kaischuppen {m}Maskulinum (der) [naut.]
wharf superintendent Kaiinspektor {m}Maskulinum (der) [naut.]
wharf superintendent Kai-Inspektor {m}Maskulinum (der) [naut.]
wharfage Kai-Anlage {f}Femininum (die) [naut.]
wharfage Kaianlage {f}Femininum (die) [naut.]
wharfage Kaigelände {n}Neutrum (das) [naut.]
wharfage Kainutzung {f}Femininum (die) [naut.]
wharfage Kaibenutzung {f}Femininum (die) [naut.]
wharfinger Kaimeister {m}Maskulinum (der) [naut.]
wharfinger Kai-Inspektor {m}Maskulinum (der) [naut.]
wharfinger Kaiinspektor {m}Maskulinum (der) [naut.]
wharfinger Kaidirektor {m}Maskulinum (der) [naut.]
wharfinger Kai-Direktor {m}Maskulinum (der) [naut.]
wharfinger Kaiaufseher {m}Maskulinum (der) [naut.]
wharfinger Kaiaufseherin {f}Femininum (die) [naut.]
wharfinger Kai-Aufseherin {f}Femininum (die) [naut.]
wharfinger Kai-Aufseher {m}Maskulinum (der) [naut.]
wharfinger Kai-Meister {m}Maskulinum (der) [naut.]
wharfinger Kai-Meisterin {f}Femininum (die) [naut.]
wharfinger Kaimeisterin {f}Femininum (die) [naut.]
wharfinger Direktor {m}Maskulinum (der) eines Kais [naut.]
wharfinger's receipt Kaiempfangsschein {m}Maskulinum (der) [naut.]
wharfman [Am.] Kaiarbeiter {m}Maskulinum (der) [naut.]
wharfmen [Am.] Kaiarbeiter {pl}Plural (die) [naut.]
Wharton County Wharton County {n}Neutrum (das) {f}Femininum (die) [pol., geogr.] (in Texas, USA)
wharves Anlegeplätze {pl}Plural (die)
what was
what welche
what wie
what a / what an diese (verstärkend: welch eine)
what a / what an dieser (verstärkend: welch ein)
what a / what an dieses (verstärkend: welch ein)
what a baby snatcher he is! [coll., fig.] der könnte ja ihr Vater sein!
what a baby snatcher she is! [coll., fig.] die könnte ja seine Mutter sein!
what a baby-snatcher he is! [coll., fig.] der könnte ja ihr Vater sein!
what a baby-snatcher she is! [coll., fig.] die könnte ja seine Mutter sein!
What a beauty! Was für ein Prachtexemplar!
what a bummer! [Am.] [coll.] wie schade!
What a Carry On: Nurse On Wheels [video title] Krankenschwester auf Rädern (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1963)
What a Carry On: The Big Job The Big Job (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1965)
What a Carry On: Watch Your Stern Ist ja irre - Unser Torpedo kommt zurück (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1960)
What a Chassis Der tolle Amerikaner (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1961)
What a common little hussy! So ein ordinäres Luder!
what a cradle snatcher he is! [coll., fig.] der könnte ja ihr Vater sein!
what a cradle snatcher she is! [coll., fig.] die könnte ja seine Mutter sein!
what a cradle-snatcher he is! [coll., fig.] der könnte ja ihr Vater sein!
what a cradle-snatcher she is! [coll., fig.] die könnte ja seine Mutter sein!
What a Difference a Day Makes Am Ende des Tages (ein österreichischer Spielfilm aus dem Jahr 2011)
What a frost! So eine Pleite!
what a fucker! [vulg.] was 'ne Scheiße! [derb]
what a fucker! [vulg.] was ein Mist! [derb]
what a fucker! [vulg.] so 'ne Scheiße! [derb]
what a fucker! [vulg.] so ein Mist! [derb]
what a great lummox! so ein Walross! [ugs., fig.] (über eine Person)
what a klutz! [Am.] [coll.] das ist ein Trampel! [ugs., pej.]
what a klutz! [Am.] [coll.] so ein Walross! [ugs., fig.] (über eine Person)
What a load of garbage! (esp. Br.) So ein Stuss!
What a load of garbage! (esp. Br.) Was für ein Stuss!
what a load of rubbish! [esp. Br.] so ein Unsinn!
what a load of rubbish! [esp. Br.] so ein Blödsinn!
what a load of rubbish! [esp. Br.] so ein Quatsch!
what a load of rubbish! [esp. Br.] so ein Müll! [sl., pej.]
what a load of rubbish! [esp. Br.] so eine Gülle! [sl., pej.]
what a load of rubbish! [esp. Br.] so ein Stuss! [ugs., pej.]
what a load of rubbish! [esp. Br.] so ein Stuß! [alte Orthogr.] [ugs., pej.]
what a load of rubbish! [esp. Br.] so ein Schmarrn! [bes. bayr., österr.] [ugs., pej.]
what a load of rubbish! [esp. Br.] so ein Schmarren! [bes. bayr., österr.] [ugs., pej.]
what a lot (load) of rubbish so ein Quatsch
What a lot of garbage! So ein Stuss!
What a lot of garbage! Was für ein Stuss!
what a lot of rubbish! [esp. Br.] so ein Unsinn!
what a lot of rubbish! [esp. Br.] so ein Blödsinn!
what a lot of rubbish! [esp. Br.] so ein Quatsch!
what a lot of rubbish! [esp. Br.] so ein Müll! [sl., pej.]
what a lot of rubbish! [esp. Br.] so eine Gülle! [sl., pej.]
what a lot of rubbish! [esp. Br.] so ein Stuss! [ugs., pej.]
what a lot of rubbish! [esp. Br.] so ein Stuß! [alte Orthogr.] [ugs., pej.]
what a lot of rubbish! [esp. Br.] so ein Schmarrn! [bes. bayr., österr.] [ugs., pej.]
what a lot of rubbish! [esp. Br.] so ein Schmarren! [bes. bayr., österr.] [ugs., pej.]
What a Man [Br.] Gib einem Trottel keine Chance (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1941)
What a Man [Br.] Gib einem Trottel nie eine Chance [alternativer Titel] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1941)
what a pity! wie schade!
what a pity! ach wie schade!
what a pity! so ein Pech!
what a plonker! das ist ein Trampel!
what a plonker! [Br.] [coll.] so ein Walross! [ugs., fig.] (über eine Person)
What a shame! So eine Schande!
What a shame! [Am.] Wie schade!
What a sight you are. Wie siehst denn du aus.
What a sight! Das ist ein Bild für die Götter!
what a topsy-turvy world! was für eine verrückte Welt!
What a Way to Go! Immer mit einem anderen (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1964)
What a Woman! Wie herrlich, eine Frau zu sein (ein italienisch-französischer Spielfilm aus dem Jahr 1956)
What a Woman! [original title] Eine Frau hat Erfolg (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1943)
what about worüber
what about ..? wie wär's mit ..?
what about ..? wie steht's mit ..?
What About Bob? Was ist mit Bob? (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1991)
What about breakfast? Wie wär's mit (dem) Frühstück?
what about me? und ich?
what about me? was ist mit mir?
What about the return flight? Wie sieht es mit dem Rückflug aus?
What about the return flight? Was ist mit dem Rückflug aus? [ugs.]
What about the return flight? Wie schaut es mit dem Rückflug aus? [bes. südd., österr., schweiz.]
What about the return flight? Wie sieht's es mit dem Rückflug aus? [ugs.]
What about the return flight? Wie schaut's es mit dem Rückflug aus? [bes. südd., österr., schweiz.] [ugs.]
What Am I Doing Here [lit.] (Bruce Chatwin) Was mache ich hier
What am I going to do now? Nun ist guter Rat teuer.
what an awful smell! das stinkt aber!
what an idiot I am! ich Trottel!
what an idiot! ich Esel! [ugs.]
What are his politics? Wo steht er politisch?
What are they talking about? Worüber reden sie?