odge.de online dictionary

Englische Wörter, beginnend mit w

Wir haben 23869 Wörter gefunden, die mit w beginnen. Treffer 18000 bis 18200:

Englisch Deutsch
With stupidity the gods themselves struggle in vain. Mit der Dummheit kämpfen Götter selbst vergebens.
with swaying hips mit wiegenden Hüften
with swimming facilities mit Badegelegenheit
with tearful eyes mit Tränen in den Augen
with tearful voice mit tränenerstickter Stimme
With tender and loving care she follows him. In liebevoller Sorge begleitet sie ihn.
with Teutonic thoroughness mit deutscher Gründlichkeit
with the aid of mit Hilfe von
with the aid of unter Zuhilfenahme von
with the assistance of unter Assistenz von
with the assistance of unter Mitwirkung von
With the compliments of the season Mit den besten Wünschen zum Fest
with the consistency of slack grusig
with the greatest of ease mit spielerischer Leichtigkeit
with the naked eye mit bloßem Auge
with the safety on [Am.] gesichert (Schusswaffe)
with the safety on [Am.] sicher (gesichert [Schusswaffe])
with the scores level at 1 all beim Gleichstand von 1:1
with the utmost care akribisch {adj}
with the whole nine yards [Am.] [coll.] mit allem Pipapo [fam.] (mit allem, was dazugehört)
with the whole works mit allem Drum und Dran [ugs.]
with the wisdom of hindsight hinterher
with the wisdom of hindsight im nachhinein
With These Hands [Can.] Bettys roter Salon (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1972)
With These Hands... [Am.] Bettys roter Salon (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1972)
with these words hiermit
with these words mit diesen Worten
with thin walls dünnwandig
with this damit
with this hiermit
with this mit diesen Worten
with this in mind in diesem Sinne
with this in mind zu diesem Zweck
with two language channels mit zwei Sprachkanälen
with two language channels mit Zweikanalton
with voucher beleghaft
with warmest regards mit wärmsten Empfehlungen
with what womit
with wild abandon ausgelassen (ungestüm)
withal außerdem
withal dabei
withal daneben {adv.} (außerdem, obendrein)
withal obendrein
withal überdies
withal übrigens
withal zugleich
Witham Witham ({n}Neutrum (das)) [geogr.] (Stadt in der Grafschaft Essex, England [Großbritannien])
withdrawal Abheben {n}Neutrum (das) (von Geld)
withdrawal Abhebung {f}Femininum (die) (von Geld)
withdrawal Ablösung {f}Femininum (die) [ökon.] (von Kapital)
withdrawal Abzug {m}Maskulinum (der) (das Ableiten von Flüssigkeiten, Gasen etc.)
withdrawal Abzug {m}Maskulinum (der) (Rückzug)
withdrawal Abzug {m}Maskulinum (der) (von Truppen. Einsatzkräften etc.)
withdrawal Abzug {m}Maskulinum (der) [ökon.] (von Kapital)
withdrawal Behebung {f}Femininum (die) [österr.] (das Abheben von Geld)
withdrawal Entwöhnung {f}Femininum (die) [med., psych.] (von Drogen)
withdrawal Entziehung {f}Femininum (die)
withdrawal Entzug {m}Maskulinum (der)
withdrawal Rückzug {m}Maskulinum (der)
withdrawal delirium Entziehungsdelir {n}Neutrum (das) [med., psych.]
withdrawal delirium Entzugsdelir {n}Neutrum (das) [med., psych.]
withdrawal from action Abbrechen {n}Neutrum (das) des Gefechts [mil.]
withdrawal from action Abbruch {m}Maskulinum (der) der Kampfhandlungen [mil.]
withdrawal from action Abbruch {m}Maskulinum (der) des Gefechts [mil.]
withdrawal from business Geschäftsaufgabe {f}Femininum (die) [ökon.]
withdrawal from business Rückzug {m}Maskulinum (der) aus dem Geschäft [ökon.]
withdrawal from business Rückzug {m}Maskulinum (der) aus dem Geschäftsleben [ökon.]
withdrawal from office Ausserdienststellung {f}Femininum (die) [schweiz. Orthogr.]
withdrawal from office Außerdienststellung {f}Femininum (die)
withdrawal from the nuclear energy programme Ausstieg {m}Maskulinum (der) aus der Kernenergie
withdrawal of (an) application for asylum Asylantragsrücknahme {f}Femininum (die)
withdrawal of a credit Aufkündigung {f}Femininum (die) eines Kredits [fin.]
withdrawal of a credit Kündigung {f}Femininum (die) eines Kredits [fin.]
withdrawal of affection Liebesentzug {m}Maskulinum (der)
withdrawal of an application Antragsrücknahme {f}Femininum (die)
withdrawal of an application Rücknahme {f}Femininum (die) eines Antrags
withdrawal of an application Zurücknahme {f}Femininum (die) einer Bewerbung
withdrawal of an application Zurücknahme {f}Femininum (die) eines Antrags
withdrawal of an application for asylum Asylantragsrücknahme {f}Femininum (die)
withdrawal of an application for asylum Rücknahme {f}Femininum (die) eines Asylantrags
withdrawal of application Antragsrücknahme {f}Femininum (die)
withdrawal of application Rücknahme {f}Femininum (die) eines Antrags
withdrawal of application for asylum Asylantragsrücknahme {f}Femininum (die)
withdrawal of application for asylum Rücknahme {f}Femininum (die) eines Asylantrags
withdrawal of love Liebesentzug {m}Maskulinum (der)
withdrawal of love and affection Liebesentzug {m}Maskulinum (der)
withdrawal of the senses Zurückziehen {n}Neutrum (das) der Sinne [Yoga]
withdrawal price Rücknahmepreis {m}Maskulinum (der)
withdrawal symptom Abstinenzerscheinung {f}Femininum (die) [med., psych.]
withdrawal symptom Abstinenzsymptom {n}Neutrum (das) [med., psych.]
withdrawal symptom Entzugserscheinung {f}Femininum (die) [med., psych.]
withdrawal symptom Entzugsymptom {n}Neutrum (das) [med., psych.]
withdrawal symptoms Abstinenzerscheinungen {pl}Plural (die) [med., psych.]
withdrawal symptoms Abstinenzsymptomatik {f}Femininum (die) [med., psych.]
withdrawal symptoms Abstinenzsymptome {pl}Plural (die) [med., psych.]
withdrawal symptoms Entzugserscheinungen {pl}Plural (die) [med., psych.]
withdrawal symptoms Entzugssymptomatik {f}Femininum (die) [med., psych.]
withdrawal symptoms Entzugssymptome {pl}Plural (die) [med., psych.]
withdrawal syndrome Entzugserscheinungen {pl}Plural (die) [med., psych.]
withdrawal syndrome Entzugssyndrom {n}Neutrum (das) [med., psych.]
withdrawal therapy Entwöhnungskur {f}Femininum (die) [med.]
withdrawal therapy Entziehungskur {f}Femininum (die) [med., psych.]
withdrawal therapy Entzugsbehandlung {f}Femininum (die) [med., psych.]
withdrawal therapy Entzugstherapie {f}Femininum (die) [med., psych.]
withdrawal treatment Entwöhnungskur {f}Femininum (die) [med.]
withdrawal treatment Entziehungskur {f}Femininum (die) [med., psych.]
withdrawal treatment Entzugsbehandlung {f}Femininum (die) [med., psych.]
withdrawal treatments Entziehungskuren {pl}Plural (die)
withdrawals Abgang {m}Maskulinum (der) (ausgesonderter Band usw.)
withdrawals Rückzüge {pl}Plural (die)
withdrawals Zurückziehungen {pl}Plural (die)
withdrawing zurückziehend
withdrawn abgehoben
withdrawn zurückgezogen
withdrawn child Aussenseiterkind {n}Neutrum (das) [schweiz. Orthogr.] [soz., psych.] (verschlossen, scheu, kontaktarm etc.)
withdrawn child Außenseiterkind {n}Neutrum (das) [soz., psych.] (verschlossen, scheu, kontaktarm etc.)
withdrawn children Aussenseiterkinder {pl}Plural (die) [schweiz. Orthogr.] [soz., psych.] (verschlossen, scheu, kontaktarm etc.)
withdrawn children Außenseiterkinder {pl}Plural (die) [soz., psych.] (verschlossen, scheu, kontaktarm etc.)
withdraws zieht zurück
withdrew zog zurück
withe Rute {f}Femininum (die) (Weidenrute)
withe Schale {f}Femininum (die) [bautech.] (einer Hohlwand)
withe Wandschale {f}Femininum (die) [bautech.] (einer Hohlwand)
withe Weidenrute {f}Femininum (die)
withered gewelkt
withered verblühte
withering verblühend
withering vernichtend [fig.] (Blick, Antwort)
withering welkend
withering beauty vergehende Schönheit {f}Femininum (die)
withering heat sengende Hitze {f}Femininum (die)
withers verblüht
withers welkt
withers Widerrist {m}Maskulinum (der) [zool.]
withheld hielt zurück
withholding vorenthaltend
withholding Vorenthaltung {f}Femininum (die)
withholding of a tax [Am.] Steuereinbehaltung {f}Femininum (die) [fin.]
withholding tax Abzugssteuer {f}Femininum (die) [fin.]
withholding tax Quellensteuer {f}Femininum (die) [fin.]
withholding tax Verrechnungssteuer {f}Femininum (die)
withholding tax on capital income Kapitalertragssteuer {f}Femininum (die) [fin.]
withholding tax on capital income Kapitalertragsteuer {f}Femininum (die) [fin.]
withholdings Vorenthaltungen {pl}Plural (die)
withholds enthält vor
withholds hält zurück
within (das) Innere
within binnen
within drin {adv.}
within drinnen {adv.}
within hinein {adv.}
within im Bereich von
within im Hause {adv.}
within im Innern {adv.} [auch fig.]
within im innern, im inneren
within im Rahmen von
within im Umkreis von
within in (innerhalb)
within innen {adv.} (drinnen)
within innerhalb [auch fig.]
within innerlich [fig.]
within nicht weiter als
within nicht weiter entfernt als
within zu Hause {adv.}
Within a Budding Grove [alternative title] [lit.] Im Schatten junger Mädchenblüte [lit.] (Marcel Proust)
within a hair's breadth um Haaresbreite
within a period of innerhalb einer Zeitspanne von
within a short period of time zeitnah
within a space of innerhalb einer Zeitspanne von
within an ambit of in einem Umkreis von
within an inch um ein Haar
within and without innen und außen
within gunshot in Schussweite [bes. mil.]
within gunshot in Schußweite [alte Orthogr.] [bes. mil.]
within gunshot range in Schussweite [bes. mil.]
within gunshot range in Schußweite [alte Orthogr.] [bes. mil.]
within human power menschenmöglich
within limits in Grenzen
within living memory seit Menschengedenken
within living memory seit Menschengedenken (solange jd. zurückdenken kann, soweit sich jd. erinnern kann)
Within Memory Ein jeglicher wird seinen Lohn empfangen… (ein sechsteiliger französischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1981)
within one's reach erreichbar (erzielbar)
within range erreichbar [bes. mil.] (in Reichweite [Angriffsziel etc.])
within reach erreichbar (erzielbar)
within reach erreichbar (in Reichweite)
within the bounds of possibility im Bereich des Möglichen
within the coalition in der Koalition [pol.]
within the coalition innerhalb der Koalition [pol.]
within the coalition koalitionsintern [pol.]
within the framework of existing legislation im Rahmen der geltenden Gesetze
Within the framework of the proposed urban-planning development ... Im Rahmen der städtebaulichen Entwicklung ...
Within the Law [Br., Ir.] Die Königin der Unterwelt (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1930)
within the party innerparteilich
within the party parteiintern ... (nachgestellt)
within the period stipulated form- und fristgerecht
within the realms of possibility im Rahmen des Möglichen
within the scope of im Rahmen von
within the scope of delivery im Lieferumfang enthalten
within the scope of supply im Lieferumfang enthalten
within the sound of Bowbell in der Londoner City