Englische Wörter, beginnend mit w

Wir haben 22732 Wörter gefunden, die mit w beginnen. Treffer 21400 bis 21600:

Englisch Deutsch
worn out abgegriffen (abgenutzt)
worn out abgetreten (abgenutzt [Absätze, Teppich etc.])
worn out müde (abgedroschen [Idee etc.])
worn out verbraucht (abgedroschen [Idee etc.])
worn out schlapp [ugs.] (abgedroschen)
worn out angeschlagen (geschwächt, erschöpft)
worn tire [Am.] abgefahrener Reifen {m}
worn tyre [Br.] abgefahrener Reifen {m}
worn-down abgelaufen (Absätze)
worn-out verschlissen {adj.} (Textilien, Schuhe etc.)
worn-out ausgetreten (Schuhe)
worn-out ausgelatscht [ugs.] (Schuhe)
worn-out abgewetzt (Kleidung [Jeans, Lederjacke etc.])
worn-out abgenutzt (Kleidung etc.)
worn-out abgetragen (Kleidung, Schuhe)
worn-out ausgedient (unbrauchbar geworden)
worn-out abgekämpft
worn-out abgetakelt [ugs.] (ausgedient, verschlissen)
worn-out ausgelaugt (erschöpft, müde)
worn-out ausgepowert [ugs.] (erschöpft)
worn-out ermattet (erschöpft)
worn-out verbraucht (verschlissen; auch erschöpft, müde)
worn-out angegriffen (geschwächt, verschlissen)
worn-out ausgemergelt (Pferd etc.)
worn-out mürbe (erschöpft, ausgelaugt)
worn-out schlapp [ugs.] (geschwächt, erschöpft)
worn-out abgearbeitet (erschöpft)
worn-out geschlaucht [ugs.] (erschöpft)
worn-out abgedroschen [ugs., fig.] (veraltet, phrasenhaft)
worn-out mitgenommen (geschwächt, verschlissen)
worn-out todmüde [ugs.]
worn-out (ganz / total / völlig) erschöpft
worn-out usselig [landsch.] (erschöpft)
worn-out zerrüttet (Gesundheit)
worn-out müde (Lächeln)
worn-out abgegriffen [ugs., fig.] (veraltet, phrasenhaft)
worn-out abgegriffen (abgenutzt)
worn-out abgetreten (abgenutzt [Absätze, Teppich etc.])
worn-out verbraucht (abgedroschen [Idee etc.])
worn-out müde (abgedroschen [Idee etc.])
worn-out schlapp [ugs.] (abgedroschen)
worn-out angeschlagen (geschwächt, erschöpft)
worn-out carpet abgetretener Teppich {m}
worn-out carpet verschlissener Teppich {m}
worn-out carpet abgelatschter Teppich {m} [ugs.]
worn-out clothes abgetragene Kleidung {f}
worn-out clothes verschlissene Kleidung {f}
worn-out clothes abgenutzte Kleidung {f}
worn-out coat abgetragener Mantel {m}
worn-out coat verschlissener Mantel {m}
worn-out coat abgenutzter Mantel {m}
worn-out expression abgedroschene Redensart {f}
worn-out expression abgedroschener Ausdruck {m} (Redensart)
worn-out health zerrüttete Gesundheit {f}
worn-out health angegriffene Gesundheit {f}
worn-out health angeschlagene Gesundheit {f}
worn-out heels abgelaufene Absätze {pl}
worn-out heels abgetretene Absätze {pl}
worn-out idea verbrauchte Idee {f}
worn-out idea abgedroschene Idee {f}
worn-out idea müde Ideen {f}
worn-out idea abgegriffene Idee {f}
worn-out idea schlappe Idee {f} [ugs.]
worn-out jeans abgewetzte Jeans {pl} (ugs. {f})
worn-out jeans abgenutzte Jeans {pl} (ugs. {f})
worn-out jeans abgetragene Jeans {pl} (ugs. {f})
worn-out leather jacket abgewetzte Lederjacke {f}
worn-out leather jacket abgetragene Lederjacke {f}
worn-out leather jacket verschlissene Lederjacke {f}
worn-out leatherjacket abgewetzte Lederjacke {f}
worn-out leatherjacket abgetragene Lederjacke {f}
worn-out leatherjacket verschlissene Lederjacke {f}
worn-out nerves [coll.] zerrüttetes Nervenkostüm {n} [ugs.]
worn-out nerves [coll.] verschlissenes Nervenkostüm {n} [ugs.]
worn-out nerves [coll.] angeschlagenes Nervenkostüm {n} [ugs.]
worn-out nerves [coll.] angegriffenes Nervenkostüm {n} [ugs.]
worn-out nerves [coll.] angeschlagene Nerven {pl} [ugs.]
worn-out nerves [coll.] angegriffene Nerven {pl} [ugs.]
worn-out nerves [coll.] verschlissene Nerven {pl} [ugs.]
worn-out phrase abgedroschene Redensart {f}
worn-out phrase abgedroschene Phrase {f}
worn-out shoes Latschen {pl} [ugs.]
worn-out shoes abgetragene Schuhe {pl}
worn-out shoes ausgetretene Schuhe {pl}
worn-out shoes ausgelatschte Schuhe {pl} [ugs.]
worn-out shoes verschlissene Schuhe {pl}
worn-out smile müdes Lächeln {n}
worn-out tub [coll.] abgetakelter Kahn {m} [naut., ugs.] (altes, ausgedientes Schiff)
worn-out tub [coll.] ausgedienter Kahn {m} [naut., ugs.] (altes Schiff)
Worpswede (a municipality in Lower Saxony, Germany) Worpswede ({n}) [geogr.]
worried abgequält
worried besorgt
worried gesorgt
worried unruhig (ängstlich, besorgt)
worrier [coll.] Bedenkenträger {m} [leicht pej.]
worriers [coll.] Bedenkenträger {pl} [leicht pej.]
worries Kümmernis {n}
worries Sorgen {pl}
worries Kümmernis {f} [geh.]
worries (about) Besorgtheit {f} (um / wegen)
worrisome lästig
worrisome beunruhigend
worrisome quälend (in Unruhe versetzend)
worry Angst {f} (Besorgnis)
worry Ärger {m}
worry Sorge {f}
worry (about) Besorgtheit {f} (um / wegen)
worry doll Sorgenpuppe {f}
worry-free sorgenfrei
worry-free sorglos
worry-free sorgenlos
worryed gesorgt
worrying abquälend
worrying bedauernd
worrying besorgniserregend
worrying quälend
worryingly beunruhigend
worrys sorgt
worse schlechter
worse schlimmer
worse ärger
worse übler
worse and worse immer schlimmer
worse and worse schlechter und schlechter
Worse luck! Leider!
worsened machte schlechter
worsened verschlechterte
worsening degenerativ
worsening entartend
worsening schlechter machend
worsening verschlechternd
worsens macht schlechter
worsens verschlechtert
worship Verehrung {f}
worship Anbetung {f}
worship of Hitler Hitlerverehrung {f} (stärker)
worship of relics Reliquienverehrung {f} [relig.]
worship of the Virgin Mary Madonnenkult {m}
worship of the Virgin Mary Marienverehrung {f} [kath.]
worship of the Virgin Mary Verehrung {f} der Jungfrau Maria [kath.]
worship service Gottesdienst {m}
worshiped verehrte
worshiper Anbeter {m}
worshiper Kirchgänger {m}
worshiper Verehrer {m}
worshipers Verehrer {pl}
worshipful verehrend
Worshipful Master Meister vom Stuhl {m} [Freimaurerei]
worshipfully verehrend
worshiping verehrende
worshipped angebetet
worshipper Anbeter {m}
worshipper Kirchgänger {m}
worshipper Verehrer {m}
worshippers Verehrer {pl}
worships verehrt
worships Verehrungen {pl}
Worsley Worsley ({n}) [geogr.] (Stadt im Metropolitan County Greater Manchester in England [Großbritannien])
worst das Schlimmste
worst schlechteste
worst bit Hammer {m} [ugs., fig.] (das Schlimmste)
worst case schlimmster Fall
worst case scenario Schlimmstfall-Szenario {n}
worst case scenario Worst-Case-Szenario {n}
worst case scenario Worstcase-Szenario {n}
worst case scenario Worstcaseszenario {n}
worst case scenario Extremszenario {n} (in negativem Sinn)
worst case scenario Schlimmstfallszenario {n}
worst case scenario größter anzunehmender Unfall {m}, GAU {m} [nukl.; auch fig.]
worst case scenario grösster anzunehmender Unfall {m} [schweiz. Orthogr.], GAU {m} [nukl.; auch fig.]
worst case scenario Katastrophenszenario {n}
worst case scenario [esp. Am.] größter anzunehmender Unfall {m}, GAU {m} [nukl.]
worst case scenario [esp. Am.] grösster anzunehmender Unfall {m} [schweiz. Orthogr.], GAU {m} [nukl.]
worst part [Am.] Hammer {m} [ugs., fig.] (das Schlimmste)
worst-case ungünstigster Fall
worst-case scenario Super-GAU {m} [fig.] (schlimmster Fall)
worst-case scenario Supergau {m} [fig.] (schlimmster Fall)
worst-case scenario Katastrophenszenario {n} (der schlimmste Fall)
worst-case scenario Worst-Case-Szenario {n}
worst-case scenario Worstcase-Szenario {n}
worst-case scenario Worstcaseszenario {n}
worst-case scenario Schlimmstfallszenario {n}
worst-case scenario Schlimmstfall-Szenario {n}
worst-case scenario größter anzunehmender Unfall {m}, Gau {m} [nukl.; auch fig.]
worst-case scenario grösster anzunehmender Unfall {m} [schweiz. Orthogr.], GAU {m} [nukl.; auch fig.]
worst-case scenario Extremszenario {n} (in negativem Sinn)
worst-case scenario nuclear accident Super-GAU {m} [nukl.]
worst-dressed am schlechtesten gekleidet
worst-dressed am schlechtesten angezogen
worsted Kammgarn {n}
worsted card Kammgarnkrempel {f}
worsted fabric Kammgarngewebe {n}
worsted fabric Kammgarnstoff {m}
worsted milling Kammgarnwalke {f}
worsted spinning Kammgarnspinnverfahren {n}
worsted spun yarn Wollkammgarn {n}
worsted suit Kammgarnanzug {m}
worsted suit Kammgarnkostüm {n} (Damenkostüm)
worsted suiting Kammgarnanzugstoff {m}
worsted weaving Kammgarnweberei {f} (Verfahren)