odge.de online dictionary

Englische Wörter, beginnend mit w

Wir haben 24018 Wörter gefunden, die mit w beginnen. Treffer 22600 bis 22800:

Englisch Deutsch
wormy wurmig
worn abgegriffen
worn abgenutzt
worn aufgehabt
worn getragen
worn verschlissen {adj.} (Textilien etc.)
worn carpet abgenutzer Teppich {m}Maskulinum (der)
worn carpet abgetretener Teppich {m}Maskulinum (der)
worn carpet strapazierter Teppich {m}Maskulinum (der)
worn clothes abgetragene Klamotten {pl}Plural (die) [ugs.] (Kleidung)
worn clothes abgetragene Kleider {pl}Plural (die) (Kleidung)
worn clothes abgetragene Kleidung {f}Femininum (die)
worn down abgelaufen (Absätze)
worn down ermatteter
worn out (ganz / total / völlig) erschöpft
worn out abgearbeitet
worn out abgearbeitet (erschöpft)
worn out abgedroschen [ugs., fig.] (veraltet, phrasenhaft)
worn out abgegriffen (abgenutzt)
worn out abgegriffen [ugs., fig.] (veraltet, phrasenhaft)
worn out abgekämpft
worn out abgenutzt (Kleidung etc.)
worn out abgetakelt
worn out abgetakelt [ugs.] (ausgedient, verschlissen)
worn out abgetragen
worn out abgetragen (Kleidung, Schuhe)
worn out abgetreten (abgenutzt [Absätze, Teppich etc.])
worn out abgewetzt (Kleidung [Jeans, Lederjacke etc.])
worn out angegriffen (geschwächt, verschlissen)
worn out angeschlagen (geschwächt, erschöpft)
worn out ausgedient (unbrauchbar geworden)
worn out ausgelatscht [ugs.] (Schuhe)
worn out ausgelaugt (erschöpft, müde)
worn out ausgemergelt (Pferd etc.)
worn out ausgepowert [ugs.] (erschöpft)
worn out ausgetreten (Schuhe)
worn out ermattet (erschöpft)
worn out geschlaucht [ugs.] (erschöpft)
worn out matt (erschöpft)
worn out mitgenommen (geschwächt, verschlissen)
worn out müde (abgedroschen [Idee etc.])
worn out müde (Lächeln)
worn out mürbe (erschöpft, ausgelaugt)
worn out schachmatt [ugs.] (erschöpft)
worn out schlapp [ugs.] (abgedroschen)
worn out schlapp [ugs.] (geschwächt, erschöpft)
worn out todmüde [ugs.]
worn out usselig [landsch.] (erschöpft)
worn out verbraucht (abgedroschen [Idee etc.])
worn out verbraucht (verschlissen; auch erschöpft, müde)
worn out verschlissen {adj.} (Textilien, Schuhe etc.)
worn out zerrüttet (Gesundheit)
worn tire [Am.] abgefahrener Reifen {m}Maskulinum (der)
worn tyre [Br.] abgefahrener Reifen {m}Maskulinum (der)
worn-down abgelaufen (Absätze)
worn-out (ganz / total / völlig) erschöpft
worn-out abgearbeitet (erschöpft)
worn-out abgedroschen [ugs., fig.] (veraltet, phrasenhaft)
worn-out abgegriffen (abgenutzt)
worn-out abgegriffen [ugs., fig.] (veraltet, phrasenhaft)
worn-out abgekämpft
worn-out abgenutzt (Kleidung etc.)
worn-out abgetakelt [ugs.] (ausgedient, verschlissen)
worn-out abgetragen (Kleidung, Schuhe)
worn-out abgetreten (abgenutzt [Absätze, Teppich etc.])
worn-out abgewetzt (Kleidung [Jeans, Lederjacke etc.])
worn-out angegriffen (geschwächt, verschlissen)
worn-out angeschlagen (geschwächt, erschöpft)
worn-out ausgedient (unbrauchbar geworden)
worn-out ausgelatscht [ugs.] (Schuhe)
worn-out ausgelaugt (erschöpft, müde)
worn-out ausgemergelt (Pferd etc.)
worn-out ausgepowert [ugs.] (erschöpft)
worn-out ausgetreten (Schuhe)
worn-out ermattet (erschöpft)
worn-out geschlaucht [ugs.] (erschöpft)
worn-out mitgenommen (geschwächt, verschlissen)
worn-out müde (abgedroschen [Idee etc.])
worn-out müde (Lächeln)
worn-out mürbe (erschöpft, ausgelaugt)
worn-out schlapp [ugs.] (abgedroschen)
worn-out schlapp [ugs.] (geschwächt, erschöpft)
worn-out todmüde [ugs.]
worn-out usselig [landsch.] (erschöpft)
worn-out verbraucht (abgedroschen [Idee etc.])
worn-out verbraucht (verschlissen; auch erschöpft, müde)
worn-out verschlissen {adj.} (Textilien, Schuhe etc.)
worn-out zerrüttet (Gesundheit)
worn-out carpet abgelatschter Teppich {m}Maskulinum (der) [ugs.]
worn-out carpet abgetretener Teppich {m}Maskulinum (der)
worn-out carpet verschlissener Teppich {m}Maskulinum (der)
worn-out clothes abgenutzte Kleidung {f}Femininum (die)
worn-out clothes abgetragene Kleidung {f}Femininum (die)
worn-out clothes verschlissene Kleidung {f}Femininum (die)
worn-out coat abgenutzter Mantel {m}Maskulinum (der)
worn-out coat abgetragener Mantel {m}Maskulinum (der)
worn-out coat verschlissener Mantel {m}Maskulinum (der)
worn-out expression abgedroschene Redensart {f}Femininum (die)
worn-out expression abgedroschener Ausdruck {m}Maskulinum (der) (Redensart)
worn-out health angegriffene Gesundheit {f}Femininum (die)
worn-out health angeschlagene Gesundheit {f}Femininum (die)
worn-out health zerrüttete Gesundheit {f}Femininum (die)
worn-out heels abgelaufene Absätze {pl}Plural (die)
worn-out heels abgetretene Absätze {pl}Plural (die)
worn-out idea abgedroschene Idee {f}Femininum (die)
worn-out idea abgegriffene Idee {f}Femininum (die)
worn-out idea müde Ideen {f}Femininum (die)
worn-out idea schlappe Idee {f}Femininum (die) [ugs.]
worn-out idea verbrauchte Idee {f}Femininum (die)
worn-out jeans abgenutzte Jeans {pl}Plural (die) (ugs. {f}Femininum (die))
worn-out jeans abgetragene Jeans {pl}Plural (die) (ugs. {f}Femininum (die))
worn-out jeans abgewetzte Jeans {pl}Plural (die) (ugs. {f}Femininum (die))
worn-out leather jacket abgetragene Lederjacke {f}Femininum (die)
worn-out leather jacket abgewetzte Lederjacke {f}Femininum (die)
worn-out leather jacket verschlissene Lederjacke {f}Femininum (die)
worn-out leatherjacket abgetragene Lederjacke {f}Femininum (die)
worn-out leatherjacket abgewetzte Lederjacke {f}Femininum (die)
worn-out leatherjacket verschlissene Lederjacke {f}Femininum (die)
worn-out nerves [coll.] angegriffene Nerven {pl}Plural (die) [ugs.]
worn-out nerves [coll.] angegriffenes Nervenkostüm {n}Neutrum (das) [ugs.]
worn-out nerves [coll.] angeschlagene Nerven {pl}Plural (die) [ugs.]
worn-out nerves [coll.] angeschlagenes Nervenkostüm {n}Neutrum (das) [ugs.]
worn-out nerves [coll.] verschlissene Nerven {pl}Plural (die) [ugs.]
worn-out nerves [coll.] verschlissenes Nervenkostüm {n}Neutrum (das) [ugs.]
worn-out nerves [coll.] zerrüttetes Nervenkostüm {n}Neutrum (das) [ugs.]
worn-out phrase abgedroschene Phrase {f}Femininum (die)
worn-out phrase abgedroschene Redensart {f}Femininum (die)
worn-out shoes abgetragene Schuhe {pl}Plural (die)
worn-out shoes ausgelatschte Schuhe {pl}Plural (die) [ugs.]
worn-out shoes ausgetretene Schuhe {pl}Plural (die)
worn-out shoes Latschen {pl}Plural (die) [ugs.]
worn-out shoes verschlissene Schuhe {pl}Plural (die)
worn-out smile müdes Lächeln {n}Neutrum (das)
worn-out tub [coll.] abgetakelter Kahn {m}Maskulinum (der) [naut., ugs.] (altes, ausgedientes Schiff)
worn-out tub [coll.] ausgedienter Kahn {m}Maskulinum (der) [naut., ugs.] (altes Schiff)
Worpswede (a municipality in Lower Saxony, Germany) Worpswede ({n}Neutrum (das)) [geogr.]
worried abgequält
worried besorgt
worried gesorgt
worried unruhig (ängstlich, besorgt)
worrier [coll.] Bedenkenträger {m}Maskulinum (der) [leicht pej.]
worriers [coll.] Bedenkenträger {pl}Plural (die) [leicht pej.]
worries Kümmernis {f}Femininum (die) [geh.]
worries Kümmernis {n}Neutrum (das)
worries Sorgen {pl}Plural (die)
worries (about) Besorgtheit {f}Femininum (die) (um / wegen)
worrisome beunruhigend
worrisome lästig
worrisome quälend (in Unruhe versetzend)
worry Angst {f}Femininum (die) (Besorgnis)
worry Sorge {f}Femininum (die)
worry Ärger {m}Maskulinum (der)
worry (about) Besorgtheit {f}Femininum (die) (um / wegen)
worry doll Sorgenpuppe {f}Femininum (die)
worry-free sorgenfrei
worry-free sorgenlos
worry-free sorglos
worryed gesorgt
worrying abquälend
worrying bedauernd
worrying besorgniserregend
worrying quälend
worryingly beunruhigend
worrys sorgt
worse schlechter
worse schlimmer
worse übler
worse ärger
worse and worse immer schlimmer
worse and worse schlechter und schlechter
Worse luck! Leider!
worsened machte schlechter
worsened verschlechterte
worsening degenerativ
worsening entartend
worsening schlechter machend
worsening verschlechternd
worsens macht schlechter
worsens verschlechtert
worship Anbetung {f}Femininum (die)
worship Verehrung {f}Femininum (die)
worship of Hitler Hitlerverehrung {f}Femininum (die) (stärker)
worship of relics Reliquienverehrung {f}Femininum (die) [relig.]
worship of the Virgin Mary Madonnenkult {m}Maskulinum (der)
worship of the Virgin Mary Marienverehrung {f}Femininum (die) [kath.]
worship of the Virgin Mary Verehrung {f}Femininum (die) der Jungfrau Maria [kath.]
worship service Gottesdienst {m}Maskulinum (der)
worshiped verehrte
worshiper Anbeter {m}Maskulinum (der)
worshiper Kirchgänger {m}Maskulinum (der)
worshiper Verehrer {m}Maskulinum (der)
worshipers Verehrer {pl}Plural (die)
worshipful verehrend
Worshipful Master Meister vom Stuhl {m}Maskulinum (der) [Freimaurerei]
worshipfully verehrend
worshiping verehrende
worshipped angebetet
worshipper Anbeter {m}Maskulinum (der)
worshipper Kirchgänger {m}Maskulinum (der)
worshipper Verehrer {m}Maskulinum (der)