Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach By the Way brachte 15 exakte Treffer

Deutsch Englisch
apropos by the way
im Übrigen (nebenbei bemerkt) by the way
nebenbei (im Übrigen) by the way
nebenbei bemerkt by the way
beiläufig gesagt by the way
beiläufig erwähnt by the way
beiläufig by the way
nebenher (beiläufig) by the way
zwischendurch (beiläufig) by the way
nebenbei gesagt by the way
nebenbei erwähnt by the way
beiläufig bemerkt by the way
übrigens (nebenbei bemerkt) by the way
eigentlich (nebenbei bemerkt) by the way
notabene (nebenbei bemerkt) by the way

Weitere ungefähre Treffer: 37078. Angezeigt werden Treffer 14001 bis 14200

Deutsch Englisch
auf frischer Tat in the (very) act
auf frischer Tat in the very act
auf frischer Tat ertappt caught in the act
auf Grund on the strength of
auf gut Glück on the off chance
auf höchstem Niveau at the highest stage
auf hoher See on the high seas
auf Konfrontationskurs gehen go on the offensive {v}
auf Kosten von at the expense of
auf lange Sicht in the long term
auf Platte sein [sl.] (obdachlos sein) be on the streets {v}
auf Staatskosten on the public's dime
auf Zack sein [ugs.] be on the ball {v}
aufblenden turn up the headlights
aufblendend turning up the headlights
aufgeblendet turned up the headlights
aufs falsche Pferd setzen back the wrong horse
aufs Ganze gehen go the whole hog {v}
aufs Geratewohl on the off chance
aufs Pferd steigen to mount a/the horse
Auge eines / des Hurrikans [meteo.] eye of a / the hurricane
Augenweide {f} feast for the eyes
aus aller Welt from around the world
aus dem Rahmen (des Üblichen) out of the ordinary
aus dem Takt kommen to lose the beat
aus heiterem Himmel out of the blue
Ausbildung {f} am Arbeitsplatz on-the-job training
Ausbildung, die nicht direkt an Berufsarbeit gebunden ist off the job training
außerbörslich gehandelte Option {f} over-the-counter option
Ausflüchte {pl} beating about the bush
Ausflugsziel {n} destination of the outing
ausgehängtes Telefon {n} telephone off the hook
auskuppeln to release the clutch
ausreisen to leave (the country)
Badeurlaub {m} holiday at the seaside
Ballbesitz {m} [Sport] possession of the ball
Barthaar {n} hair of the beard
Bauchschuss {m} [med.] shot in the stomach
Beckenboden {m} [anat.] base of the pelvis
Beckenboden {m} [anat.] floor of the pelvis
Bei dem Anblick wurde ich schwach. I melted at the sight.
bei dem Gedanken an at the thought of
bei der Ausreise on leaving the country
bei erster Gelegenheit at the first opportunity
bei jdm. abblitzen [ugs.] (Korb) get the brush-off {v}
Beigaben {pl} additions to the description
beim geringsten Anlass at the slightest provocation
Beinbruch {m} [med.] fracture of the leg
Beinbrüche {pl} fractures of the leg
Beinschuss {m} [med.] shot in the leg
Belastungszeugen {pl} witnesses for the prosecution
Bergnot {f} distress in the mountains
die Nachricht bestätigen to confirm the news
Bestellbetrag {m} amount of the order
Betreten des Rasens verboten! Keep off the grass!
Betriebsaufgabe {f} abandonment of the enterprise
bewähren to stand the test
Bibelspruch {m} [relig.] verse from the Bible
Bibelsprüche {pl} [relig.] verses from the Bible
Bigamie bedeutet, eine Frau zuviel zu haben, Monogamie bedeutet dasselbe. monogamy is the same.
Bildschirminhalt verschieben to scroll (the screen)
Bildschirmmitte {f} middle of the screen
bis an die Grenze gehen to push the envelope
bis an mein seliges Ende until the day I die
bitte den Ölstand prüfen please check the oil
Bitte räumen Sie den Tisch ab! Please clear the table!
Bitte sehen Sie das Öl nach! Please check the oil!
Bitte, reichen Sie mir das Brot. Please pass the bread.
Blasenkrebs {m} [med.] cancer of the bladder
blättern to scroll (the screen)
Blindenanstalt {f} home for the blind
Blindenanstalten {pl} homes for the blind
Blutdruckmessungen {pl} taking the blood pressure
Bodenschätze {pl} treasures of the soil
bodenständig {adj} rooted to the soil
Bombenaufschlag {m} impact of a/the bomb
Bombeneinschlag {m} impact of a/the bomb
Börsenschluss {m} close of the market
der Bottnische Meerbusen [geogr.] the Gulf of Bothnia
brachte das Unternehmen über den Berg carried the enterprise through
Brauteltern {pl} parents of the bride
Brennpunkte {pl} der Ellipse foci of the ellipse
Brevier beten [kath.] say the divine office {v}
Brustkrebs {m} [med.] cancer of the breast
Brustwirbel {m} vertebra of the chest
Buchblock {m} body of the book
Bücherrevision {f} audit (of the accounts)
Bullen {pl} (Polizei) [-special_topic_slang-] the fuzz (Am.) [-special_topic_slang-]
Buslinie 42 the number 42 bus
Christkind {n} (Jesus Christus) (the) baby Jesus [fam.]
Da schlägt's dreizehn! That's the last straw!
dabei {adv.} (gleichzeitig) at the same time
damals, als ... at the time when ...
Damit ist die Sache erledigt. That settles the matter.
dampfförmig in the vapour state
Darmkrebs {m} [med.] cancer of the intestine
Darmkrebs {m} [med.] cancer of the bowel
Darmkrebs {m} [med.] cancer of the bowels
darum geht es gar nicht that's not the point
Darum handelt es sich nicht. That's not the issue.
das allererste Mal the very first time
das Auge der Kamera ist unbestechlich the camera cannot lie
Das Bild hängt schief. The picture is crooked.
das Blatt hat sich gewendet [fig.] the luck has turned
Das bringt das Ergebnis zu Tage. That's the pay-off.
das Buch der Richter [bibl.] the Book of Judges
das Buch Esra [bibl.] (the Book of) Ezra
das Buch Esther [bibl.] (the Book of) Esther
Das Buch geht gut. The book sells well.
das Buch Jeremia [bibl.] (the Book of) Jeremiah
das Buch Josua [bibl.] the Book of Joshua
das Buch Nehemia [bibl.] (the Book of) Nehemiah
das Buch Ruth [bibl.] (the Book of) Ruth
Das Buch verkauft sich gut. The book sells well.
das Double schaffen to do the double
das Ende vom Lied war, dass ... the upshot was that ...
das Fazit ziehen (aus) consider the results (of) {v}
das Feuer eröffnen to open the fire
das Feuer wieder eröffnen to reopen the fire
das Für und Wider the pros and cons
das ganze Jahr hindurch all the year round
das ganze Jahr hindurch throughout the whole year
das Gegenteil behaupten to argue the converse
Das gehört nicht zur Sache. That's beside the point.
Das Geld wird nicht reichen. The money won't last.
das Geschirr spülen to wash the dishes
das Geschirr spülen to do the dishes
Das Hauptproblem ist ... The main problem is ...
das Hohelied Salomos [bibl.] the Song of Salomon
Das ist der wahre Jakob. It's the real McCoy.
Das ist die reine Wahrheit. That's the absolute truth.
Das ist doch das Allerletzte! That takes the biscuit!
das ist echt krass (mies) [-special_topic_slang-] that's the pits [-special_topic_slang-]
Das ist schon ein großer Vorteil. That's half the battle.
das Joch abschütteln shake off the yoke
das Knie beugen to bend the knee
das kostet ein Heidengeld that costs the earth
das Kriegsbeil begraben to bury the hatchet
das lange Eck {n} the far corner (football)
das Leben auf Tour life on the road
das letzte Wort haben have the final say {v}
das Licht der Öffentlichkeit meiden to avoid the limelight
das meistgelesene Buch the most-read book
das nächste große (neue) Ding the next big thing
das Normaleinkommen the average pocket book
das nötige Geld auftreiben to raise the wind
das papierlose Büro the paper-free office
das Protokoll führen to keep the minutes
Das Rätsel ist gelöst. The murder is out.
Das Spiel ging unentschieden aus. The game was a draw
das Spiel ist aus [fig.] The game is up
das Tanzbein schwingen [ugs., hum.] take to the floor {v}
das Tempo erhöhen up the tempo {v} [coll.]
das Tempo steigern up the tempo {v} [coll.]
das Thema /die Sache /die Angelegenheit erledigen (coll.) to settle the issue
das Unglück komplett machen to complete the misery
Das waren noch Zeiten. Those were the days.
das Wesentliche nicht begreifen to miss the point
Das Wetter hält sich. The weather keeps up.
Das Wetter verspricht gut zu werden. The weather looks promising.
das Wort ergreifen to take the floor
das Zepter übernehmen (fig.) (ugs.) to take the reins
Das Zimmer liegt nach Norden. The room faces north.
das/ein Telefongespräch annehmen to answer the telephone
DDR-Bürger {m} [hist.] citizen of the GDR
Deckungsloch {n} im Haushalt hole in the budget
Deckungslücke {f} hole in the budget
Dekanat {n} (Universität) office of the dean
dem Problem ausweichen to evade the issue
dem Thron entsagen [geh.] to abdicate the throne
dem Trend nicht folgen to buck the trend
demgegenüber on the other hand
demnächst in the near future
den Abzug betätigen (einer Schusswaffe) to pull the trigger
den Becher bis zur bitteren Neige leeren to drain the cup
den Bedarf decken to supply the need
den BH aufhaken to unhook the bra
den BH aufhaken to unclasp the bra
den BH aufmachen to undo the bra
den BH aufmachen (Bindeverschluss) to untie the bra
den BH lösen to undo the bra
den BH lösen to unfasten the bra
den BH lösen (Bindeverschluss) to untie the bra
den BH lösen (Schnallenverschluss) to unbuckle the bra
den BH öffnen to undo the bra
den BH öffnen to open the bra
den BH öffnen (betont: Hakenverschluss) to unclasp the bra
den BH öffnen (Reißverschluss) to unzip the bra
den Durchbruch schaffen to make the breakthrough
den Eindruck machen to give the impression
den Einsatz erhöhen to up the ante
Den Gelehrten ist gut predigen A word to the wise
den Jackpot gewinnen to hit the jackpot
den lieben langen Tag the whole blessed day
den Mut haben have the moxie {v} [Am.]
den Preis bestimmen to set the price
den Regeln entsprechend according to the rules
den Riegel vorschieben to shoot the bolt
den Rückstand verkürzen [Sport] to reduce the arrears
den Schwarzen Peter weitergeben to pass the buck


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
to ship vorname basketball motorradreifen rid of friteuse to blow up to sigh by the way unfallwagen sandstrahlen DIE to deinstall the same hotel reservation port of embarkation to flame frontline of to ball of course In Ordnung med letter of comfort to notch Dickdarmtuberkulose {f} [med.] regenjacke kreuzfahrt go to seed tasche
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=By+the+Way&start=14000
27.03.2017, 22:25 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.