Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach By the Way brachte 15 exakte Treffer

Deutsch Englisch
apropos by the way
im Übrigen (nebenbei bemerkt) by the way
nebenbei (im Übrigen) by the way
nebenbei bemerkt by the way
beiläufig gesagt by the way
beiläufig erwähnt by the way
beiläufig by the way
nebenher (beiläufig) by the way
zwischendurch (beiläufig) by the way
nebenbei gesagt by the way
nebenbei erwähnt by the way
beiläufig bemerkt by the way
übrigens (nebenbei bemerkt) by the way
eigentlich (nebenbei bemerkt) by the way
notabene (nebenbei bemerkt) by the way

Weitere ungefähre Treffer: 37078. Angezeigt werden Treffer 14801 bis 15000

Deutsch Englisch
rechts unten on the bottom right
rechts von to the right of
Rechtsgeschäft {n} act in the law
Regenbogenfarben {pl} colours of the rainbow
Regenbogenhautentzündung {f} inflammation of the iris
Regierungsantritt {m} (Monarchie) accession to the throne
Reich {n} der Toten realm of the dead
Rekordversuch {m} attempt on the record
Restzahlung {f} payment of the balance
Rheinland {n} [geogr.] (the) Rhineland (German region)
Rippenknorpel {m} cartilage of the rib
Rocksaum {f} hem of a/the skirt
Rückentitel {m} title on the spine
Rückgratverkrümmung {f} curvature of the spine
Rücksichtnahme im Verkehr courtesy on the road
ruhend (in the) stationary (condition)
ruhend (in the) quiescent (condition)
Rumpfende {n} tail of the fuselage
Rumpfinneres {n} interior of the fuselage
Rumpfstreckung {f} stretch in the fuselage
Rumpfunterseite {f} underside of the fuselage
sächsisch pertaining to the Saxons
Sahnehäubchen {n} (eine Daraufgabe, die Krönung des Ganzen) icing on the cake
salomonisch of the Solomon Islands
Salto {m} somersault in the air
Sand (in den Augen) sleep (in the eye)
Sargschmuck {m} decoration on the coffin
Schädelbasen {pl} bases of the skull
Schädelbasis {f} [anat.] base of the skull
Schädelbruch {m} [med.] fracture of the skull
Schadensbegrenzung {f} limiting (of) the damages
Schalt das Licht ein! Turn on the light!
Schamlippen {pl} [anat.] labia (of the vulva)
Schamlippen {pl} [anat.] lips of the vulva
Scheidenkrebs {m} [med.] cancer of the vagina
Scheidenprolaps {m} [med.] prolapse of the vagina
Scheidenvorfall {m} [med.] prolapse of the vagina
Scheitelpunkt {m} der Parabel vertex of the parabola
Schlaffheit der Gedärme looseness of the bowels
Schlagzeilen liefern to hit the headlines
Schnee schippen to clear the snow
Schnupfen bekommen to get the sniffles
Schnupfen {m} [med.] (Erkältung) cold (in the head)
schon am nächsten Tag the very next day
schon vorher, von vornherein in the first place
(flüchtiger) Schreibfehler {m} slip of the pen
Schrühscherben vollsaugen lassen to saturate the biscuit
schuhplatteln to dance the Schuhplattler
Schulbetrieb {m} running of a/the school
schulterfreies Kleid {n} off-the-shoulder dress
schulterfreies Oberteil {n} off-the-shoulder top
schulterfreies Top {n} off-the-shoulder top
Schultertuch {n} (schalartig) scarf (round the shoulders)
Seelenamt {n} office for the dead
Seilzug {m} (Ziehen, Zugkraft am Seil) pull of the rope
seine Jungfräulichkeit verlieren to pop the cherry
seiner Zeit voraus ahead of the times
seitens on the part of
Seitenstechen {n} stitches in the side
seitlich geknöpft buttoned at the side
Seniorenheim {n} home for the aged
die Seufzerbrücke (in Venedig) the Bridge of Sighs
sich als Boss aufspielen to play the boss
sich ans/hinters Pult setzen to take the platform
sich aus dem Staub machen (ugs.) to fly the coop
sich dem Trend widersetzen / nicht anpassen to buck the trend
sich die Mühe machen to take the trouble
sich in die Falle hauen to hit the sack
sich revanchieren (dankbar zeigen) to return the favour
sich schulmeisterlich aufspielen to play the schoolmaster
Sie besuchen die Versammlung. They attend the meeting.
Sie deckte den Tisch. She laid the table.
sie hat ihre Chance vertan she missed the beat
die Sitzung eröffnen to open the meeting
Skirowdy {m} terror of the slopes
so eine Frechheit! of all the cheek!
so etwas something of the kind
So ist das nun mal! Welcome to the club!
so ist es mal those are the breaks
so wahr sein wie das Amen in der Kirche be the gospel truth {v}
sobald ich sie sah the instant I saw her
sofern das Akkreditiv nicht zulässt unless the credit allows
sphärische Klänge {pl} music of the spheres
Spielregeln {pl} laws of the game
Sprachkenntnisse {pl} knowledge of the language
Stabssekretärin {f} secretary of the staff
Stadtrand {m} outskirts (of the town)
Stadtrand {m} periphery of the town
Stand der Technik state of the art
statistisch gesehen according to the statistics
steigen (zunehmen) be on the increase {v}
Stell das Radio ab! Turn off the radio!
sterben to bite the dust
Sternbild {n} des Tierkreiszeichens sign of the zodiac
Sterne am Himmel stars in the sky
Sternenbanner {m} the Stars and Stripes
Stimmlage {f} [musik.] (Tonhöhe) pitch (of the voice)
Stirnader {f} vein in the temple
Stoffwechselstörung {f} disorder of (the) metabolism
die Straße von Gibraltar [geogr.] the Straits of Gibraltar
Straßenrand {m} [allg.] edge of the road
Strauchtomate {f} tomato on the vine
Strom abzapfen to tap the wire
strömungsgünstige Rumpfform {f} streamlining of the fuselage
sturmgepeitscht (Bäume) bending before the storm
Sturmnacht {f} (Nacht des Sturms) night of the storm
Sturmspitze {f} [Fußball] spearhead (of the attack)
Sturmzentrum {n} [meteo.] eye of the storm
südlich (von / der / des / ...) to the south (of)
südöstlich (von / der / des / ...) to the southeast (of)
südwestlich (von / der / des / ...) to the southwest (of)
Summanden {pl} terms of the sum
leicht süßlich on the sweet side
die Tafel schmücken [geh.] (Esstisch) to deck the table
Tagesbefehl {m} order of the day
Tageskarte {f} menu of the day
Tagesordnung {f} order of the day
Tagesordnungspunkt {m} item of the agenda
Talschluss {m} head of the valley
Tanzszene {f} [Film, Theater etc.] scene of the dancing
tariflich {adv} according to the tariff
Tatbestand {m} facts of the case
technischer Fortschritt progress of the art
Telefongespräch abhören to tap the wire
telefonische Beratung {f} advice over the telephone
Tellerrand {m} edge of a/the plate
Tempelritter {m} [hist.] Knight of the Temple
Temperaturabfall {m} drop in the temperature
Temperatursturz {m} drop in the temperature
Tempo vorlegen to set the pace
Textstelle {f} passage (in a / the text)
Thronanwärter {m} pretender to the throne
Thronbewerber {m} pretender to the throne
Thronfolge {f} succession to the throne
Thronrede {f} speech from the throne
Thronreden {pl} speeches from the throne
Tiefenrausch {m} rapture of the deep
tiefstapeln to understate the case
Tierkreiszeichen {n} [astrol.] sign of the zodiac
Toilette spülen to flush the toilet
topmodern state-of-the-art
den Torreigen eröffnen [Sport] to open the scoring
Totenbestattung {f} burial of the dead
Totenehrung {f} commemoration of the dead
Totenklage {f} lamentation of the dead
Totenklage {n} lament for the dead
Totenkult {m} cult of the dead
Totenreich {n} realm of the dead
Totenreich {n} kingdom of the dead
Totenuhr {f} (lit.) clock of the dead
Totgesagte {pl} leben länger. The condemned live longer.
trommeln to beat the drum
Trommelwirbel {m} (einer Trommel) rataplan (of a / the drum)
Trommelwirbel {m} (mehrerer Trommeln) rataplan (of [the] drums)
trug den Tisch herein carried in the table
trug den Tisch hinaus carried out the table
Trunkenheit {f} am Steuer driving under the influence
Tubusträger {m} (eines Mikroskops) arm of the microscope
über den Berg kommen to turn the corner
über den Berg sein [ugs., fig.] be over the worst {v}
über den Berg sein [ugs., fig.] be over the hump {v}
überall all over the world
übereinander one upon the other
überglücklich over the moon (coll.)
überhaupt erst in the first place
übermorgen the day after tomorrow
übernachten to spend the night
übertragen in the figurative sense
übertreiben, überbewerten to overegg the pudding
um den Anforderungen gerecht zu werden to meet the requirements
um die Ecke biegen to turn the corner
um so besser so much the better
um so schlimmer so much the worse
umgepolt reversed the polarity of
Umlage {f} share in the costs
Umlagen {pl} shares in the costs
umpolend reversing the polarity of
Umweltminister {m} minister of the environment
Umweltverschmutzung {f} pollution of the environment
unrealistische Hoffnung {f} pie in the sky
Unruhe stiften to disturb the peace
unten an at the bottom of
unter der Schirmherrschaft von under the auspices of
Unterleibsschuss {m} [med.] shot in the belly
Unterzeichnung {f} des Vertrags signing of the agreement
Unterzeichnung {f} des Vertrags execution of the contract
unverbesserlich dyed-in-the-wool
ursprünglich, eigentlich (erst) in the first place
Vaginalkrebs {m} (med.) cancer of the vagina
Verfahren verschleppen to delay the proceedings
Vergangenheitsbewältigung {f} coping with the past
Verhaftung {f} apprehension (in the act)
im Verhältnis von at the rate of
Verhandlungsprotokoll {n} minutes of the proceedings
Verkaufsförderung {f} above the line promotion
Verkehrslage {f} situation on the roads
verrecken to kick the bucket
Versicherungsbedingungen {f} terms of the policy
Versprecher {m} slip (of the tongue)
verteuern to increase the price


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
discounter DIE of harley davidson to ship to flame wwe to deinstall to sigh port of embarkation the same of course globus In Ordnung couchtisch go to seed to ball hotel reservation to notch letter of comfort rid of cholesterin bench by the way med Dickdarmtuberkulose {f} [med.] sixt laterne to blow up vorname
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=By+the+Way&start=14800
30.03.2017, 10:41 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.