Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach By the Way brachte 15 exakte Treffer

Deutsch Englisch
apropos by the way
im Übrigen (nebenbei bemerkt) by the way
nebenbei (im Übrigen) by the way
nebenbei bemerkt by the way
beiläufig gesagt by the way
beiläufig erwähnt by the way
beiläufig by the way
nebenher (beiläufig) by the way
zwischendurch (beiläufig) by the way
nebenbei gesagt by the way
nebenbei erwähnt by the way
beiläufig bemerkt by the way
übrigens (nebenbei bemerkt) by the way
eigentlich (nebenbei bemerkt) by the way
notabene (nebenbei bemerkt) by the way

Weitere ungefähre Treffer: 37078. Angezeigt werden Treffer 15201 bis 15400

Deutsch Englisch
auf der Bildfläche erscheinen come onto the scene {v}
die hiesige Firma the firm around here
Satzanfang {m} (ling.) beginning of the sentence
in der ersten Bank in the first row
in der ersten Bank in the front row
Bescheid wissen (informiert sein, über ein Geheimnis etc.) be in the picture {v}
Bescheid wissen (informiert sein, über ein Geheimnis etc.) be in the know {v}
Staffelsieg {m} win in the relay
Staffelsieg {m} victory in the relay
Penistorsion {f} [med.] torsion of the penis
Detonationsdruck {m} force of the blast
Schlag {m} mit der Peitsche lash of the whip
baggern [Volleyball] to dig (the ball)
an höchster Stelle (pol. etc.) in the highest quarters
bei der zuständigen Stelle in the proper quarter
das Kino (als Institution) the pictures (esp. Br.)
der Dreißigjährige Krieg [hist.] (1618 - 1648) the Thirty Years' War
der Siebenjährige Krieg [hist.] (1756 - 1763) the Seven Years' War
der Hundertjährige Krieg [hist.] (1337 - 1453) the Hundred Years' War
das Diktat der Mode the dictates of fashion
Samba tanzen to dance the samba
Rumba tanzen to dance the rumba
er lässt das Visier herunter (fig.) the shutters come down
Vergaserbrand {m} fire in the carburetor
Kerzenstummel {m} stump of a / the candle
Kerzenstummel {m} stub of a / the candle
Bandenmitglied {n} (einer bestimmten Bande) member of the gang
Schlossherrin {f} lady of the castle
Schlossherr {m} lord of the castle
Lebersarkom {n} [med.] sarcoma of the liver
Lebersegment {n} [anat.] segment of the liver
den Eingang eines / des Briefes bestätigen to acknowledge a / the letter
den Empfang eines / des Briefes bestätigen to acknowledge a / the letter
Leserbrief {m} letter to the editor
das Münchner Oktoberfest the Munich Beer Festival
das Oktoberfest (in München) the Munich Beer Festival
Stuhl {m} [physiol.] (Darmentleerung) evacuation (of the bowels)
Darmentleerung {f} evacuation of the bowels
Stuhlgang {m} [physiol.] (Darmentleerung) evacuation of the bowels
der Turm zu Babel (bibl.) the Tower of Babel
der Gipfel der Dummheit the bathos of stupidity
der höchste Gipfel the most prominent peak
der Gipfel der Torheit the height of folly
der Gipfel der Verrücktheit the height of folly
der Gipfel der Verrücktheit the sublime of folly
der Gipfel der Torheit the sublime of folly
der Gipfel der Torheit the supreme of folly
der Gipfel der Verrücktheit the supreme of folly
der Gipfel der Frechheit the height of impudence
der Gipfel der Höflichkeit the pink of politeness
den Gipfel bezwingen to conquer the peak
den Gipfel bezwingen to conquer the summit
den Gipfel besteigen to climb the peak
den Gipfel erobern to conquer the peak
den Gipfel erobern to conquer the summit
der Gipfel der Perversion the height of perversion
der Gipfel der Frechheit the height of cheek
der Gipfel der Vollkommenheit the epitome of perfection
Arbeitsplatzatmosphäre {f} atmosphere in the workplace
Ballnacht {f} night at the ball
Ballnacht {f} (bestimmte) night of the ball
Arbeitsloseninitiative {f} programme for the unemployed
noch in Arbeit sein be in the making {v}
Rotlichtmilieu {n} (Umgebung) milieu of the prostitute
höllische Schmerzen {pl} the devil of ache
Mordnacht {f} night of the murder
das junge Gemüse (ugs., fig.) (junge Leute) the small fry (fig.)
der Kreuzweg (kath.) (einzelne Stationen des Leidensweges Christi) stations of the Cross
am Kreuzweg stehen [auch fig.] be at the crossroads {v}
die Krone des Märtyrertums the palm of martyrdom
den Sieg davontragen to bear the palm
den Sieg erringen to win the palm
über die Osterfeiertage over the Easter weekend
den Verkehr regeln to regulate the traffic
der Sohn Gottes (bibl.) the Son of God
das ist die Härte (sl.) that's the absolute limit!
die Straße von Dover (geogr.) the Straits of Dover
die Straße von Hormos (geogr.) the Strait of Hormuz
die Straße von Hormuz (geogr.) the Strait of Hormuz
Dammbruch {m} bursting of a / the dam
Deichbruch {m} bursting of a / the dike
das Letzte sein [ugs.] (miserabel sein) be the pits {v} [coll.]
Kurienkardinal {m} (kath.) cardinal of the Curia
blondieren (durch Bleichen) to bleach the hair
die Vierschanzentournee the Four Hills Tournament
Wachablösung {f} [bes. mil.] changing of the guard
in der 30. Spielminute in the 30th minute
aufgrund on the score of
wegen on the score of
aufgrund on the strength of
kraft ... (aufgrund) on the strength of ...
auf ... hin (aufgrund) on the strength of
Brautmutter {f} mother of the bride
Brautvater {m} father of the bride
Brautschwester {f} sister of the bride
Brautbruder {m} brother of the bride
Stuhlinkontinenz {f} [med.] incontinence of the faeces
auf die Walz gehen [veraltend] take to the road {v}
Leibesfrucht {f} [geh.] fruit of the body
Gebärmutterhals {m} [anat.] neck of the womb
Gebärnutterhals {m} (anat.) neck of the uterus
Unterleibskrebs {m} [med.] cancer of the womb
Unterleibserkrankung {f} (bei Frauen) disease of the womb
Discobesitzer {m} (einer bestimmten) owner of the disco
Discothekenbesitzer {m} (eine bestimmte) owner of the discotheque
Göttersitz {m} seat of the gods
Göttersitz {m} home of the gods
Aufsichtsratssitz {m} seat on the board
Tribünenplatz {m} seat in the stand
die beiden the twain (obs., poet.)
beide the twain (obs., poet.)
Lippenspalte {f} [med.] fissure of the lip
Ohrläppchen {n} [anat.] flap of the ear
Ohrläppchen {n} [anat.] tip of the ear
Ohrläppchen {n} [anat.] lobe of the ear
Meister Reineke ({m}) (Fuchs in der Fabel) Master Reynard (the Fox)
Augenwinkel {m} corner of the eye
die Zeit herumbringen (ugs.) to pass the time
an der Flasche hängen [ugs.] (alkoholabhängig sein) be on the bottle {v}
Haarwuchs {m} (Wachstum) growth of (the) hair
Haarwurzel {f} (anat.) root of a / the hair
unter Assistenz von with the assistance of
unter Mitwirkung von with the assistance of
Tellerrad {m} rim (of the plate)
Vergatterung {f} (mil. Wachdienst) introduction for the guard
mit nacktem Oberkörper bare to the waist
an der frischen Luft in the fresh air
die Luft ist zum Ersticken the air is stifling
im gleichen Atemzug in the same breath
im nächsten Atemzug in the next breath
mit der Peitsche knallen to crack the whip
Mondlandung {f} [Raumfahrt] landing on the moon
Mondoberfläche {f} surface of the moon
Mondphase {f} phase of the moon
Mondschatten {m} [astron.] shadow of the moon
Mondwechsel {m} [astron.] change of the moon
Mondflug {m} flight to the moon
Mondgestein {n} rocks from the moon
Mondkarte {f} map of the moon
Mondkrater {m} crater on the moon
Mondfinsternis {f} [astron.] eclipse of the moon
Mondesfinsternis {f} [österr.] eclipse of the moon
Mondrückseite {f} back oft the moon
Ihr Schreiben vom ... your letter of (the) ...
im Adamskostüm [hum.] in the buff [coll.]
im Evaskostüm [hum.] in the buff [coll.]
im Evaskostüm [hum.] in the raw [coll.]
im Adamskostüm [hum.] in the raw [coll.]
im Evaskostüm [hum.] in the altogether [coll.]
im Adamskostüm [hum.] in the altogether [coll.]
Vorfall {m} der Gebärmutter [med.] prolapse of the uterus
Follikelsprung {m} (physiol.) rupture of the follicle
Eisprung {m} [physiol.] rupture of the follicle
Gebärmutterhals {m} [anat.] neck of the uterus
Scheidenentzündung {f} [med.] inflammation of the vagina
die Kölner (Leute) the people of Cologne
die Kölner Bürger the citizens of Cologne
die Berliner (Leute) the people of Berlin
die Berliner (Bürger) the citizens of Berlin
die Berliner Bürger the citizens of Berlin
die Münchner (Leute) the people of Munich
die Münchner (Bürger) the citizens of Munich
die Münchner Bürger the citizens of Munich
die Hamburger (Leute) the people of Hamburg
die Hamburger (Bürger) the citizens of Hamburg
die Hamburger Bürger the citizens of Hamburg
die Zürcher (Leute) the people of Zurich
die Zürcher (Bürger) the citizens of Zurich
die Zürcher Bürger the citizens of Zurich
die Wiener the people of Vienna
die Wiener the citizens of Vienna
die Wiener Bürger the citizens of Vienna
die Wiener Symphoniker the Vienna Symphony Orchestra
die Wiener Sängerknaben the Vienna Boys Choir
unter Zuhilfenahme von with the aid of
ohne Zuhilfenahme von without the aid of
dem Gesetz entgehen to evade the law
Autoskooter fahren go on the dodgems {v}
Autoscooter fahren go on the dodgems {v}
Parteiausschluss {m} expulsion from a / the party
Parteivorsitzende {f} chairwoman of a / the party
Parteiwille {m} (jur.) intention of the parties
Parteispitze {f} head of the party
Parteigründung {f} foundation of a / the party
Koranschüler {m} student of the Koran
klatschnass [ugs.] (nass bis auf die Haut) soaked to the skin
klatschnass [ugs.] (nass bis auf die Haut) drenched to the skin
patschnass [ugs.] (nass bis auf die Haut) soaked to the skin
patschnass [ugs.] (nass bis auf die Haut) drenched to the skin
klitschnass [fam.] (nass bis auf die Haut) soaked to the skin
klitschnass [fam.] (nass bis auf die Haut) drenched to the skin
pitschnass [fam.] (nass bis auf die Haut) soaked to the skin
pitschnass [fam.] (nass bis auf die Haut) drenched to the skin
völlig durchnässt (bis auf die Haut) soaked to the skin
völlig durchnässt (bis auf die Haut) drenched to the skin
total durchnässt (Person) drenched to the skin
total durchnässt (Person) soaked to the skin
pitschenass [fam.] (nass bis auf die Haut) soaked to the skin
pitschenass [fam.] (nass bis auf die Haut) drenched to the skin
pitschepatschenass (fam.) (Person) drenched to the bone


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
to ball to flame letter of comfort by the way to ship linde kommunionskleid friteuse of course rid of reise de videothek to deinstall go to seed to sigh cholesterin to blow up vorname istanbul linde holzhaus In Ordnung med Dickdarmtuberkulose {f} [med.] geschwisterwagen the same of port of embarkation to notch DIE
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=By+the+Way&start=15200
27.03.2017, 04:55 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.