Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach By the Way brachte 15 exakte Treffer

Deutsch Englisch
apropos by the way
im Übrigen (nebenbei bemerkt) by the way
nebenbei (im Übrigen) by the way
nebenbei bemerkt by the way
beiläufig gesagt by the way
beiläufig erwähnt by the way
beiläufig by the way
nebenher (beiläufig) by the way
zwischendurch (beiläufig) by the way
nebenbei gesagt by the way
nebenbei erwähnt by the way
beiläufig bemerkt by the way
übrigens (nebenbei bemerkt) by the way
eigentlich (nebenbei bemerkt) by the way
notabene (nebenbei bemerkt) by the way

Weitere ungefähre Treffer: 37172. Angezeigt werden Treffer 15401 bis 15600

Deutsch Englisch
die Wiener Symphoniker the Vienna Symphony Orchestra
die Wiener Sängerknaben the Vienna Boys Choir
unter Zuhilfenahme von with the aid of
ohne Zuhilfenahme von without the aid of
dem Gesetz entgehen to evade the law
Autoskooter fahren go on the dodgems {v}
Autoscooter fahren go on the dodgems {v}
Parteiausschluss {m} expulsion from a / the party
Parteivorsitzende {f} chairwoman of a / the party
Parteiwille {m} (jur.) intention of the parties
Parteispitze {f} head of the party
Parteigründung {f} foundation of a / the party
Koranschüler {m} student of the Koran
klatschnass [ugs.] (nass bis auf die Haut) soaked to the skin
klatschnass [ugs.] (nass bis auf die Haut) drenched to the skin
patschnass [ugs.] (nass bis auf die Haut) soaked to the skin
patschnass [ugs.] (nass bis auf die Haut) drenched to the skin
klitschnass [fam.] (nass bis auf die Haut) soaked to the skin
klitschnass [fam.] (nass bis auf die Haut) drenched to the skin
pitschnass [fam.] (nass bis auf die Haut) soaked to the skin
pitschnass [fam.] (nass bis auf die Haut) drenched to the skin
völlig durchnässt (bis auf die Haut) soaked to the skin
völlig durchnässt (bis auf die Haut) drenched to the skin
total durchnässt (Person) drenched to the skin
total durchnässt (Person) soaked to the skin
pitschenass [fam.] (nass bis auf die Haut) soaked to the skin
pitschenass [fam.] (nass bis auf die Haut) drenched to the skin
pitschepatschenass (fam.) (Person) drenched to the bone
pitschpatschnass (fam.) (Person) soaked to the bone
nass bis auf die Knochen [ugs.] soaked to the bone
pitschepatschenass (fam.) (Person) soaked to the bone
pitschpatschnass (fam.) (Person) drenched to the bone
klitschenass [fam.] (Person) soaked to the skin
klitschenass [fam.] (Person) drenched to the skin
klatschenass [fam.] (Person) soaked to the skin
klatschenass [fam.] (Person) drenched to the skin
patschenass [fam.] (nass bis auf die Haut) soaked to the skin
patschenass [fam.] (nass bis auf die Haut) drenched to the skin
nass bis auf die Haut soaked to the skin
nass bis auf die Haut drenched to the skin
nass bis auf die Haut wet to the skin
bis auf die Haut durchnässt soaked to the skin
bis auf die Haut durchnässt drenched to the skin
bis auf die Haut durchnässt sopped to the skin
in die Grube fahren [veraltend] (sterben) go to the grave {v}
Gehirnentzündung {f} (med.) inflammation of the brain
abführen (Darmentleerung) to evacuate the bowels
Magenkrebs {m} [med.] cancer of the stomach
Lungenkrebs {m} [med.] cancer of the lung
Lungenkrebs {m} [med.] (beide Lungenflügel betroffen) cancer of the lungs
Gebärmutterkarzinom {n} [med.] carcinoma of the uterus
Leberzellenkrebs {m} [med.] cancer of (the) hepatocytes
die Kuh vom Eis bringen [ugs., fig.] to save the day
die Kuh vom Eis holen [ugs., fig.] to save the day
die Kuh vom Eis kriegen [ugs., fig.] to save the day
Saunabesuch {m} going to the sauna
Kraftstoffenergie {f} energy of the fuel
die Rallye Monte Carlo [Sport] the Monte Carlo Rally
die vier Buchstaben [ugs., euphem.] (Gesäß) the set-down [coll.]
die vier Buchstaben [ugs., euphem.] (Gesäß) the sit-down [coll.]
der Große Lauschangriff [pol., jur.] the Great Bugging Operation
verdrießlich sein to have the grumps
(hilflos) preisgegeben at the mercy of
Vorstellungsgespräch {n} interview for a / the job
Bewerbungsgespräch {n} interview for a / the job
Gruppenfoto {n} photo of a / the group
mit allem Pipapo [fam.] (mit allem, was dazugehört) with all the trimmings
mit allem Pipapo [fam.] (mit allem, was dazugehört) with all the frills
die Polizei holen to get the police
mit (den) besten Grüßen with (the) best regards
Insel Man {f} [geogr.] (the) Isle of Man
Südengland ({n}) [geogr.] the South of England
an letzter Stelle in the last place
sich ankündigen [fig.] (spürbar werden [Liebe, Herbst etc.]) be in the air {v}
kriegszerstört destroyed in (the) war
auf dem Kriegspfad sein [auch fig.] be on the warpath {v}
sich auf dem Kriegspfad befinden [auch fig.] be on the warpath {v}
Kriegsfolge {f} consequence of the war
Kriegsfolgen {pl} consequences of the war
Kriegsende {n} end of the war
Kriegseintritt {m} entry into the war
Kriegsbeginn {m} beginning of a / the war
Kriegsausbruch {m} outbreak of (the) war
Kriegführung {f} (Leitung von Kriegseinsätzen) conduct of (the) war
Kriegsführung {f} (Leitung von Kriegseinsätzen) conduct of (the) war
den Laden schmeißen [ugs.] to run the show
der ganze Laden [ugs., fig.] the whole shoot [coll.]
bis zum letzten Atemzug to the last gasp
falscher Zungenschlag [euphem.] (Versprecher) slip of the tongue
Zungenbasis {f} [anat.] base of the tongue
Zungenbelag {m} [med.] coating of the tongue
Zungengrund {m} [anat.] root of the tongue
Zungengrund {m} [anat.] base of the tongue
Zungenwurzel {f} [anat.] root of the tongue
das Zünglein an der Waage bilden [fig.] to tip the scales
Schlüsselgewalt {f} [kath.] power of the keys
Wohnungsschlüssel {m} key to the flat
an die Tür gehen to answer the door
Schleiertanz {m} dance of the veils
(Geschirr) abwaschen do the washing-up {v}
Sterbezimmer {n} room for the dying
querab an Steuerbord [naut.] on the starboard beam
... backbord voraus! [naut.] ... on the port bow!
... Steuerbord voraus! [naut.] ... on the starboard bow!
querab an Backbord [naut.] on the port beam
den Clown spielen [fig.] to play the fool
die Stimmung treffen to capture the mood
die Stimmung treffen to capture the atmosphere
» das Gesicht des Jahres (Schönheitswettbewerb) » Look of the Year
den Tatsachen ins Gesicht sehen to face the facts
den Tatsachen ins Gesicht blicken to face the facts
das Gesicht einer Stadt the appearance of a town
Stiefelspitze {f} tip of a / the boot
Schafthöhe {f} (eines Stiefels) height of the upper
Schuhsohle {f} sole of a / the shoe
Stiefelsohle {f} sole of a / the boot
Stimmbruch {m} breaking of the voice
Tagessuppe {f} [gastr.] soup of the day
Fernsehen gucken to watch (the) television
Fernsehen gucken to watch (the) TV
Fernsehen schauen to watch (the) television
Fernsehen schauen to watch (the) TV
Gemeindemitglied {n} [kirchl.] member of the parish
den Schadenersatz festlegen to determine the damages
den Schadensersatz festlegen to determine the damages
den Schadenersatz festsetzen to assess the damages
den Schadensersatz festsetzen to assess the damages
Großstadtverkehr {m} traffic in the cities
Verkehrschaos {n} chaos on the roads
den Faden verlieren [fig.] to lose the thread
das Gleichgewicht wiederherstellen to redress the balance
abnehmen (Telefongespräch annehmen) to answer the phone
Verfassungsbruch {m} breach of the constitution
Verfassungsentwurf {m} draft of the constitution
Verfassungsfeind {m} enemy of the constitution
Verfassungsschutz {m} [pol.] protection of the constitution
Verfassungstext {m} [pol.] text of the constitution
verfassungstreu [pol.] loyal to the constitution
Verfassungstreue {f} [pol.] loyalty to the constitution
Verfassungsverstoß {m} [pol.] violation of the constitution
Verfassungsverstöße {pl} [pol.] violations of the constitution
Verfassungswidrigkeit {f} [pol.] breach of the constitution
Verfassungszusatz {m} [pol.] addition to the constitution
Des Kaisers neue Kleider [lit.] (ein Märchen von Hans Christian Andersen) The Emperor's New Clothes
Feld-Wald-und-Wiesen-... [ugs.] run-of-the-mill ...
(der) Gang nach Kanossa [hist.] (the) journey to Canossa
(der) Gang nach Canossa [hist.] (the) journey to Canossa
gesetzt den Fall, dass ... put the case that ...
Vertrauensbonus {m} benefit of the doubt
Hausfreund {m} (Freund der Familie) friend of the family
Zehenbeere {f} [anat.] ball of the toe
Zehenkuppe {f} point of the toe
Zehenballen {m} [anat.] ball of the toe
Fußballen {m} [anat.] ball of the foot
Zahngrundrundung {f} [tech.] fillet of the gullet
Zahnfleischentzündung {f} [med.] inflammation of the gums
Zahnfleischschwund {m} [med.] shrinking of the gums
Zahnwurzel {f} [anat.] root of a / the tooth
morgenländische Märchen {pl} tales from the East
Erblast {f} burden of the past
Erblast {f} (Makel, Schande) stigma of the past
Ballkönigin {f} queen of the ball
Ballprinzessin {f} princess of the ball
Ballkünstler {m} [Sport] wizard with the ball
Ballkünstlerin {f} wizard with the ball
(leichter) Wellenschlag {m} lapping of (the) waves
Wellenschlag {m} breaking of (the) waves
Stimmlage {f} [musik.] (Bereich) register (of the voice)
kopfballstark [Fußball] strong in the air
drüberhalten [Fußball] go over the ball {v}
ein Handspiel begehen [Fußball] to handle the ball
am höchsten springen [Fußball] to win the jump
einwerfen [Fußball] to take the throw
Ballkünstler {m} [Sport] wizard on the ball
der Ball geht ins Aus [Sport] the ball goes out
Deckungsloch {n} [Fußball.] gap in the marking
Deckungsloch {n} [fin.] hole in the budget
eine Flanke schlagen [Fußball] to cross the ball
Flankenangriff {m} [Sport] attack down the wing
Handabwehr {f} [Fußball] save (with the hand)
(die) Wände haben Ohren [ugs.] (the) walls have ears
Holz treffen [Fußball] to hit the woodwork
Holz treffen (beim Tennis etc.) to hit the wood
eine Kerze fabrizieren [Fußball] to sky the ball
eine Kerze produzieren [Fußball] to sky the ball
Lattenschuss {m} [Fußball] shot against the bar
Lattentreffer {m} [Fußball] shot against the bar
rechts außen [Sport] on the right wing
links außen [Sport] on the left wing
Blasenschwäche {f} [med.] weakness of the bladder
das Spiel machen [Fußball etc.] to control the game
das Spiel machen [Fußball etc.] to dominate the game
Vorteil gelten lassen [Sport] to play the advantage
Gerichtsferien {pl} vacation (of the court)
gerichtskundig known to the court
gerichtsnotorisch known to the court
gerichtsnotorisch known to the courts
Gerichtsordnung {f} rules of the court
Gerichtsschreiber {m} clerk (of the court)
Gerichtsverfassung {f} constitution of the courts


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
Dickdarmtuberkulose {f} [med.] the same port of embarkation beleuchtung In Ordnung to flame rid of of course go to seed stiftung warentest to ship die videothek reise de to ball to sigh to deinstall to blow up bmw to support geld verdienen med musikinstrument to notch letter of comfort of hotel reservation bench last minute by the way
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=By+the+Way&start=15400
26.04.2017, 23:41 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.