Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach By the Way brachte 15 exakte Treffer

Deutsch Englisch
apropos by the way
im Übrigen (nebenbei bemerkt) by the way
nebenbei (im Übrigen) by the way
nebenbei bemerkt by the way
beiläufig gesagt by the way
beiläufig erwähnt by the way
beiläufig by the way
nebenher (beiläufig) by the way
zwischendurch (beiläufig) by the way
nebenbei gesagt by the way
nebenbei erwähnt by the way
beiläufig bemerkt by the way
übrigens (nebenbei bemerkt) by the way
eigentlich (nebenbei bemerkt) by the way
notabene (nebenbei bemerkt) by the way

Weitere ungefähre Treffer: 37197. Angezeigt werden Treffer 22801 bis 23000

Deutsch Englisch
Er hat es geschafft. He brought home the bacon.
Er hielt die Sache in Gang. He kept the pot boiling.
Er ist ein Spielverderber. He's a dog in the manger.
Er ist immer auf Draht. He's always on the ball.
er kam unter die Räder he went to the dogs
Er lässt es darauf ankommen. He'll take the chance.
Er lebt auf dem Mond. He's up in the air.
Er macht dem König seine Aufwartung. He attends upon the king.
Er packte die Gelegenheit beim Schopfe. He jumped at the opportunity.
Er stürzte den Wein hinunter. He quaffed off the wine.
Er tickt nicht richtig. He's wrong in the garvet.
Er traut sich nicht ins Wasser. He's scared of the water.
Er verschlief den Tag. He slept away the day.
Er verschwand von der Bildfläche. He disappeared from the picture.
Er weist ihn ab. He gives him the fluff.
erst nach der Vorstellung not until after the performance
Es ist ein Haar in der Suppe. There's a fly in the ointment.
Es ist so ziemlich das gleiche. It's pretty much the same.
es knistert im Gebälk [fig.] there's trouble in the air
Es liegt im Blut. It runs in the blood.
Es macht mich verrückt. It gives me the willies.
(es macht mir) überhaupt nichts aus don't care in the least
es schaffen to bring home the bacon
Es steht außer Frage. It's out of the question.
Es steht noch auf der Kippe. It's still in the balance.
Es steht noch auf des Messers Schneide. It's still in the balance.
etw. entsprechen be the equivalent of sth. {v}
etw. im Vertrauen sagen say sth. under the rose {v}
etw., das den Namen verdient sth. worthy of the name
Abiturient {m} school-leaver with the Abitur
etwas deutlich/klar machen to bring home the message
falsche Schlange {f} [fig., pej.] (Person) snake in the grass [fig.]
Felsenbeinbruch {m} fracture of the petrous bone
Felsenbeinfraktur {f} fracture of the petrous bone
Fersenbeinbruch {m} [med.] fracture of the heel bone
Fersenbeinfraktur {f} [med.] fracture of the heel bone
Feuerpause {f} [-special_topic_mil.-] break in the firing [-special_topic_mil.-]
Feuerraumdruck {m} pressure in the combustion chamber
Feuerzugüberhitzer {m} (Dampferzeuger) superheater placed in the flue
Filmbild {n} (vom Film aufgezeichnetes Bild) image recorded on the film
fliegender Druck hit-on-the-fly print
flöten [musik.] (auf der Blockflöte spielen) to play on the recorder
flöten [musik.] (auf der Flöte spielen) to play on the flute
Freistaat Bayern {m} the Free State of Bavaria
Freistaat Sachsen {m} the Free State of Saxony
Fremdenpolizei {f} aliens branch (of the police)
Friedensrichter {m} Justice of the Peace, JP
fundierte Branchenkenntnisse profound knowledge of the trade
für den unwahrscheinlichen Fall {m}, dass ... on the off chance that ...
ganz aus dem Stegreif right off the bat [coll.]
ganz komplett sein be the full monty {v} [Br.]
Gebärmutterhalskrebs {m}, GHK {m} [med.] cancer of the cervix , CC
Gefahr laufen zu to run the risk of
Gegenbeispiel {n} example to prove the opposite
geheimer Feind {m} snake in the grass [fig.]
gerädert werden [bes. hist.] be broken on the wheel {v}
Geschehnis abseits des Platzes [-special_topic_sport-] off-the-field event [-special_topic_sport-]
Geschützstand {m} platform of the gun emplacement
Gesellschaftskreis {m} section of the community (Br.)
Gift und Galle speien to fly off the handle
glatt in den Rumpf übergehen lassen to fair into the fuselage
gleich beim ersten Mal at the first go (-off)
Grenzbewohner {m} inhabitant of a / the border area
Grundsteinlegung {f} laying of the foundation stone
Hast du eine Ahnung! You haven't the faintest idea!
Hausverbot {n} ban on entering the house
Herzbeutelentzündung {f} [med.] inflammation of the heart sac
stechender Herzschmerz {m} stabbing pain in the chest
Heute bin ich nicht ganz auf der Höhe. I'm a bit under the weather today.
Heute ist schönes Wetter. The weather is fine today.
hinreichen to pass using the hand
hinter dem Horizont verschwinden to disappear over the horizon
hinterher with the wisdom of hindsight
hinterm Berg halten to beat about the bush
Hunger ist der beste Koch. Hunger is the best sauce.
Ich führte ihn in das Zimmer. I showed him into the room.
Ich habe nicht die leiseste Ahnung. I have not the faintest idea.
Ich muss mal (aufs Klo). I must go to the bathroom.
Ich traue dem Frieden nicht. There's something in the wind.
Ich weiß, wo der Schuh drückt. I know where the shoe pinches.
Ich wurde bis auf die Haut nass. I got soaked to the skin.
im 30. Lebensjahr at the age of 30
im Auftrag des Kunden on behalf of the client
im Begriff sein zu be on the point of {v}
im Bereich des Möglichen within the bounds of possibility
im Büromief sitzen to frowst in the office
im Dachgeschoss wohnen to live under the roof
im dichtesten Gewühl in the thick of it
im Einsatz, im Dienst in the line of duty
im Fernen Osten selbst in the Far East proper
im Freien schlafen to sleep in the open
im Heer dienen to serve in the army
im Innendienst sein to work in the office
im Innendienst tätig sein to work in the office
im Klo [ugs.] in the john [Am.] [coll.]
im Land herumziehen to dash around the country
im letzten Augenblick in the nick of time
im letzten Augenblick in the (very) last moment
im nachhinein with the wisdom of hindsight
Im Preis ist alles eingeschlossen. The price is all-inclusive.
im Radio durchgeben to announce over the radio
im Radio hören to hear on the radio
im Rahmen des Möglichen within the realms of possibility
im Schadensfalle in the event of damage
im Schadensfalle in the event of loss
im Schuldienst (tätig) sein be in the teaching profession {v}
im Stich lassen to leave in the lurch
im Wandel der Zeiten in the course of time
im zweiten Obergeschoss on the second floor (Br.)
im zweiten Obergeschoss on the third floor (Am.)
immer noch im Dunkeln tappend SITD : still in the dark
In Abhängigkeit von der Bestellmenge Depending on the quantity ordered
in alle vier Winde zerstreut scattered to the four winds
in alle Winde verweht scattered to the four winds
in Damenbegleitung in the company of a lady
in den Boden sickern to trickle into the soil
in den Hintergrund rücken, aus dem Blickpunkt/Mittelpunkt/Fokus/Zentrum der Aufmerksamkeit rücken to fade from the spotlight
in den Puff gehen [ugs.] go to the knocking shop {v}
in den Puff gehen [ugs.] go to the whorehouse {v} [Am.]
in den sauren Apfel beißen to swallow the bitter pill
in den sauren Apfel beißen müssen [fig.] have to bite the bullet {v}
in den Tag hinein leben to live for the moment
in der Blüte der Jahre in the prime of life
in den Seilen hängen [ugs., fig.] be on the ropes {v} [fig.]
in der Londoner City within the sound of Bowbell
in der Luft stehen to hover in the air
in der Patsche sitzen lassen to leave in the lurch
in der richtigen Größenordnung in the right ballpark (Am.)
in der Taille zu eng too tight at the waist
in die Bresche springen to step into the breach
in die Falle gehen [ugs.] (schlafen gehen) to hit the hay [coll.]
in die Falle gehen [ugs.] (schlafen gehen) to hit the sack [coll.]
in die Federn kriechen [ugs.] (schlafen gehen) to hit the hay [coll.]
in die Federn kriechen [ugs.] (schlafen gehen) to hit the sack [coll.]
in die gleiche Kerbe hauen to take the same line
in die Klappe gehen [ugs.] (schlafen gehen) to hit the hay [coll.]
in die Klappe gehen [ugs.] (schlafen gehen) to hit the sack [coll.]
in die Sonne blinzeln to squint against the sun
in Fahrtrichtung sitzen to sit facing the engine
Innenaufbau {m} des Rumpfes internal structure of the fuselage
Innenminister {n} Secretary of the Interior (Am.)
ins Gras beißen (ugs.) to kick the bucket (coll.)
ins Nest steigen [landsch.] (schlafen gehen) to hit the hay [coll.]
ins Nest steigen [landsch.] (schlafen gehen) to hit the sack [coll.]
Jagdwaffe {f} [Luftwaffe] Fighter arm of the Luftwaffe
Jahrhundertflut {f} (dieses Jahrhunderts) high tide of the century
jdm. den Laufpass geben to give sb. the push
jdm. den Laufpass geben (ugs.: jdn. vor die Tür setzen) to show sb. the door
jemandem die Leviten lesen read someone the riot act
jemandem entwischen to give someone the slip
jemandem große Versprechungen machen to promise someone the earth
Jetzt sind Sie dran. The ball's in your court.
Jetzt wird es ernst. The band begins to play.
Kammerfrau der Königin (= Frau eines Königs!) Woman of the Bedchamber (Br.)
Kanzleramt {n} (Bundeskanzleramt) Office of the Federal Chancellor
Kanzleramtschefin {f} (female) head of the chancellory
kaputt sein be on the fritz {v} [coll.]
kaputtgehen go on the fritz {v} [coll.]
kernfaul rotten at (to) the core
Klassenbeste {f} (Schülerin) best pupil (in the class)
Klassenbester sein be top of the class {v}
Klassenbester {m} (Schüler) best pupil (in the class)
Konfektionsanzug {m} off-the-rack suit (Am.)
kopfballstark [-special_topic_sport-] good in the air [-special_topic_sport-]
krachlederner Typ {m} (person) diamond in the rough [Am.]
Kreisbranddirektor {m} fire director of the district
Kristallnacht {f} [hist.] (Nazipogrom [9./10. November 1938]) Night of the Broken Glass
kulturgeschichtlich concerning the history of civilization
kulturhistorisch concerning the history of civilization
Kurkonzert {n} [musik.] concert of the spa orchestra
Kursänderung {f} (Devisen) change in the exchange rate
Kuss {m} auf die Lippen kiss on the lips , KOTL
Kuss {m} auf die Wange kiss on the cheek , KOTC
Küsschen auf die Wange POTC : peck on the cheek
Landrat {m} head of the district authority
lassen Sie mich an der Ecke aussteigen drop me at the corner
Lassen Sie mich an der Ecke aussteigen. Drop me at the corner.
Leiche {f} im Keller [fig.] skeleton in the closet [fig.]
letzte Hand anlegen to give the finishing touches
Lieferfrist einhalten to meet the delivery date
Lies die Programm-Hilfe! RTOH : Read the online-help!
linksseitig differenzierbar [-special_topic_math.-] differentiable from the left [-special_topic_math.-]
linksstetig [-special_topic_math.-] continuous from the left [-special_topic_math.-]
losflennen to turn on the tap
losheulen to turn on the waters
Mehrheitswahlrecht {n} first-past-the-post system
mein Schulenglisch the English I learnt at school
Meisterprüfung {f} examination for the master's certificate
Milchmädchenrechnung {f} [ugs.] naive assessment of the situation
Minengasse {f} breach in the barrier minefield
mit dem ersten Hahnenschrei aufstehen be up with the lark {v}
mit dem Fallschirm abspringen to hit the silk (sl.)
mit der größten Selbstverständlichkeit like a duck takes the water
mit einem Kopfschütteln with a shake of the head
mit einsteigen to climb on the bandwagon
mit lauter Stimme at the top of voice
mit spielerischer Leichtigkeit with the greatest of ease
mitgekämpft taken part in the combat
mitkämpfend taking part in the combat
Mittelohrentzündung {f} inflammation of the middle ear


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
to sigh by the way christbaumschmuck the same port of embarkation buch to notch waschmaschine to ship gardasee ferien to flame of course letter of comfort Dickdarmtuberkulose {f} [med.] werbemittel of to blow up to deinstall stiftung warentest to ball sandstrahlen In Ordnung go to seed to support bamberg die rid of musikinstrument med
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=By+the+Way&start=22800
28.04.2017, 19:55 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.