Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach By the Way brachte 15 exakte Treffer

Deutsch Englisch
apropos by the way
im Übrigen (nebenbei bemerkt) by the way
nebenbei (im Übrigen) by the way
nebenbei bemerkt by the way
beiläufig gesagt by the way
beiläufig erwähnt by the way
beiläufig by the way
nebenher (beiläufig) by the way
zwischendurch (beiläufig) by the way
nebenbei gesagt by the way
nebenbei erwähnt by the way
beiläufig bemerkt by the way
übrigens (nebenbei bemerkt) by the way
eigentlich (nebenbei bemerkt) by the way
notabene (nebenbei bemerkt) by the way

Weitere ungefähre Treffer: 37197. Angezeigt werden Treffer 23601 bis 23800

Deutsch Englisch
nebenher schriftstellern to write on the side
(offizielle) Landessprache {f} official language (of a / the country)
Verhandlungssprache {f} language used for the negotiations
primäre Reticuloendotheliose {f} des Gehirns [med.] primary reticuloendotheliosis of the brain
der zweite Weihnachtsfeiertag (the) day after Christmas [Am.]
(der) 2. Weihnachtstag (the) day after Christmas [Am.]
(der) 2. Weihnachtsfeiertag (the) day after Christmas [Am.]
Hahn im Korb {m} [ugs., fig.] cock of the walk [coll.]
Hahn im Korb {m} [ugs., fig.] cock of the roost [coll.]
vorgehen [ugs.] (vorangehen) to walk at the head
Banjul ({n}) [geogr.] (Hauptstadt von Gambia) Banjul (capital of the Gambia)
Manila ({n}) [geogr.] (Hauptstadt der Philippinen) Manila (capital of the Philippines)
Nassau ({n}) [geogr.] (Hauptstadt der Bahamas) Nassau (capital of the Bahamas)
Moroni ({n}) [geogr.] (Hauptstadt der Komoren) Moroni (capital of the Comores)
Malé ({n}) [geogr.] (Hauptstadt der Malediven) Malé (capital of the Meledives)
Behindertenparkplatz {m} parking space for the disabled
behindertengerecht [allg.] suitable for the handicapped users
der Ort ist voll von Erinnerungen the place holds many memories
Erinnerungen austauschen to reminisce (about the past)
heiraten go up the aisle {v} [coll.]
Olympiajahr {n} year of the Olympic Games
Vetternwirtschaft {f} jobs for the boys [coll.]
unter Fraktionszwang stehen [pol.] be under the party whip {v}
Fraktionsvorsitz {m} [pol.] leadership of the parliamentary party
Fraktionsstärke {f} [pol.] size of the parliamentary party
Fraktionsführer {m} [pol.] leader of the parliamentary party
Fraktionsführerin {f} [pol.] leader of the parliamentary party
den Affen machen (für) [ugs., fig., pej.] do the donkey work (for) {v}
den Hampelmann machen (für) [ugs., fig., pej.] do the donkey work (for) {v}
den Hanswurst machen (für) [ugs., fig., pej.] do the donkey work (for) {v}
im Hochsommer at the height of summer
Biedermeiermöbel {pl} furniture of the Biedermeier period
Biedermeierstil {m} (Mobiliar) furniture in the Biedermeier style
Gallenblasenkrebs {m} [med.] cancer of the gall bladder
Mundhöhlenkrebs {m} [med.] cancer of the oral cavity
Mundbodenkrebs {m} [med.] cancer of the mouth floor
Harnblasenkrebs {m} [med.] cancer of the urinary bladder
spontaner Entschluss {m} spur-of-the-moment decision
spontane Entscheidung {f} spur-of-the-moment decision
um die Ecke schießen (eine Kurve schnell nehmen) to shoot round the corner
um die Ecke schießen (eine Kurve schnell nehmen) to shoot around the corner
um die Ecke schießen (mit einem Fahrzeug schnell die Kurve nehmen) come zooming round the corner {v}
um die Ecke schießen (mit einem Fahrzeug schnell die Kurve nehmen) come zooming around the corner {v}
die Abwehr aufreißen [Sport] to rip open the defence
auf die Bremse steigen [ugs.] to slam the brakes on
auf die Bremse steigen [ugs.] to step on the brakes
aufs Gas steigen [ugs.] to step on the gas
aus dem Wasser steigen come out of the water {v}
in die Schlucht steigen go down into the ravine {v}
in den Keller steigen go down into the cellar {v}
aus dem Zug steigen to get off the train
aus dem Bus steigen to get off the bus
die Treppe hinauffallen [iron., fig.] go up in the world {v}
die Karriereleiter hinauffallen [iron.] go up in the world {v}
jdn. hinausweisen (aus einem Zimmer etc.) to show sb. the door
in die Welt hinausziehen go out into the world {v}
Weltcupsieg {m} victory in the World Cup
Weltcupsieger {m} winner of the World Cup
Weltcupsiegerin {f} winner of the World Cup
Worldcupsieger {m} winner of the World Cup
Worldcupsiegerin {f} winner of the World Cup
Kernsatz {m} [ling.] basic form of the sentence
es ist um ihn geschehen (er ist verloren) that's the end of him
über die Straße laufen to run across the road
Magenenschleimhautentzündung {f} [med.] mucosal inflammation of the stomach
Magenkatarrh {m} [med.] mucosal inflammation of the stomach
Magenkatarr {m} [med.] mucosal inflammation of the stomach
myopathische Magendilatation {f} [med.] myopathic dilatation of (the) stomach
Magendrüsenentzündung {f} [med.] inflammation of the gastric glands
Nierenbeckenentzündung {f} [med.] inflammation of the renal pelvis
der Bayerische Erbfolgekrieg [hist.] (1778/79) the War of Bavarian Succession
der Israelische Unabhängigkeitskrieg [hist.] (1948) the Israeli War of Independence
Mauerbau {m} [hist.] (Bau der Berliner Mauer) building of the Berlin Wall
auf Sparflamme kochen be on the back burning {v}
die feinsten Dinge speisen [geh.] to dine the finest delicacies
Rheinfall {m} (bei Schaffhausen) [geogr.] (the) Rhine Falls (near Schaffhausen)
Rheinland-Pfälzer {m} (betont: Mann) man from the Rhineland-Palatinate
Rheinland-Pfälzer {m} (betont: Junge) boy from the Rhineland-Palatinate
Rheinland-Pfälzerin {f} (betont: Dame) lady from the Rhineland-Palatinate
Rheinland-Pfälzerin {f} (betont: Frau) woman from the Rhineland-Palatinate
Rheinland-Pfälzerin {f} (betont: Mädchen) girl from the Rhineland-Palatinate
Rheinland-Pfälzer sein come from the Rhineland-Palatinate {v}
Rheinland-Pfälzerin sein come from the Rhineland-Palatinate {v}
der letzte Schrei [ugs.] the latest rave [Br.] [sl.]
der letzte Brüller [sl.] the latest rave [Br.] [sl.]
mitten in der Nacht in the dead of night
in tiefster Nacht at the dead of night
tief in der Nacht at the dead of night
in finsterer Nacht at the dead of night
Nasenspitze {f} tip of a / the / one's nose
(leicht) bescheuert [ugs., pej.] (dumm) soft in the head [coll.]
den Geldhahn zudrehen [ugs., fig.] to tighten the purse strings
den Geldhahn aufdrehen [ugs., fig.] to loosen the purse strings
den Hahn zudrehen [ugs., fig.] to shut off the supply
seinen Charme spielen lassen [fig.] (Mann) to turn on the charm
es knackt im Gebälk [fig.] there's trouble in the air
es kracht im Gebälk [fig.] there's trouble in the air
die Hansestadt Hamburg the Hanseatic city of Hamburg
die Hansestadt Bremen the Hanseatic city of Bremen
(gerade) hochaktuell very much in the news
den Anforderungen genügen be up to the mark {v}
den Anforderungen gewachsen be up to the mark {v}
(gesundheitlich) auf der Höhe sein [ugs.] be up to the mark {v}
in der richtigen Stimmung sein be in the right mood {v}
auf der falschen Spur sein be on the wrong track {v}
dem Gesetz unterstehen be amenable to the law {v}
ein Milchbart sein [ugs., pej.] be wet behind the ears {v}
ein Milchbubi sein [ugs., pej.] be wet behind the ears {v}
der Überzeugung sein, dass ... (der Meinung sein) be of the opinion that ... {v}
ganz hin und weg sein [ugs.] (begeistert sein) be over the moon {v} [coll.]
ganz weg sein [ugs.] (begeistert sein) be over the moon {v} [coll.]
in der Klemme sitzen [ugs., fig.] be in the soup {v} [coll.]
in der Klemme stecken [ugs., fig.] be up the creek {v} [coll.]
in der Klemme sein [ugs., fig.] be up the creek {v} [coll.]
in der Tinte sitzen [ugs., fig.] be in the soup {v} [coll.]
in der Tinte sitzen [ugs., fig.] be up the creek {v} [coll.]
Klassenbeste sein be top of the class {v}
nicht in Frage kommen be out of the question {v}
Bankomat {m} [österr., schweiz.] (betont: in der Wand eingebaut) hole-in-the-wall [coll.]
Bankomat {m} [österr., schweiz.] (betont: in der Wand eingebaut) hole in the wall [coll.]
Bankautomat {m} (betont: in der Wand eingebaut) hole in the wall [coll.]
Bankautomat {m} (betont: in der Wand eingebaut) hole-in-the-wall [coll.]
sitzen bleiben [fig.] (nicht geheiratet werden) be left on the shelf {v}
sitzenbleiben [fig.] (nicht geheiratet werden) be left on the shelf {v}
sich ins Gedächtnis eingebrannt haben be etched on the memory {v}
Sturm läuten (bei [Katastrophen-]Alarm) to ring the alarm bell
Sturm läuten [fig.] (die Türklingel gedrückt halten) to lean on the doorbell
Sturm läuten [fig.] (die Klingel gedrückt halten) to lean on the bell
wegtauchen (unter Wasser verschwinden) to disappear under the water
sich anschnallen (im Flugzeug etc.) to fasten one's / the seatbelt
Tatmittel {n} [jur.] implement used in the crime
Tatwerkzeug {n} [jur.] implement used in the crime
Tatwerkzeug {n} [jur.] object used in the crime
Tatnacht {f} night the crime was committed
Täterbeschreibung {f} description of the wanted person
Täterprofil {n} profile of the / an offender
na, dann mal viel Glück! the best of British! [Br.]
auf der Flucht on the lam [Am.] [sl.]
Abiturientin {f} school-leaver with the Abitur
(die Schule) schwänzen [ugs.] go on the mooch {v} [sl.]
Fahndungserfolg {m} successful result of a / the hunt
Fahndungserfolg {m} successful result of a / the search
aufs Abstellgleis schieben [fig.] to put on the shelf
aufs Abstellgleis geschoben werden [fig.] be put on the shelf {v}
wie die Katze um den heißen Brei gehen to beat about the bush
wie die Katze um den heißen Brei schleichen to beat about the bush
die Kinzig [geogr.] (ein Nebenfluss des Rheins) Kinzig (a tributary of the Rhine)
die Schuld auf andere schieben to blame the other fellow
Knast schieben [ugs.] be in the cooler {v} [sl.]
wurstegal [ugs.] not matter in the slightest
wurschtegal [ugs.] not matter in the slightest
das Kap der Guten Hoffnung [geogr.] (the) Cape of Good Hope
vom Platz fegen [Sport] to play into the ground
etw. flüchtig machen do sth. on the fly {v}
auf seinen Auftritt warten be waiting in the wings {v}
auf Abruf bereitstehen to wait in the wings
die Ampel ist gelb the lights are amber [Br.]
Zulassung {f} als Rechtsanwalt admission to the Bar [jur.]
an der Leine zerren to strain at the leash
Reichskristallnacht {f} [hist.] (Nazipogrom [9./10. November 1938]) Night of the Broken Glass
auf Heller und Cent down to the last cent
die Große Magellan'sche Wolke (GMW) [astron.] (the) Large Magellanic Cloud (LMC)
die Kleine Magellan'sche Wolke (KMW) [astron.] (the) Small Magellanic Cloud (SMC)
Abendmahlssakrament {n} sacrament of the Holy Eucharist
Klingelmäuschen {n} [ugs.] (Klingelstreich) devil-on-the-doorstep [Am.]
Mäusepingeln {n} [ugs.] (Klingelstreich) devil-on-the-doorstep [Am.]
Schellemännchen {n} [landsch.] (Klingelstreich) devil-on-the-doorstep [Am.]
Schellekloppe {n} [landsch.] (Klingelstreich) devil-on-the-doorstep [Am.]
Schellekes {m} [landsch.] (Klingelstreich) devil-on-the-doorstep [Am.]
Klingelrutscher {m} [ugs.] (Klingelstreich) devil-on-the-doorstep [Am.]
andirken [naut.] to tighten the topping lift
an das Morgen glauben to believe in the future
über den eigenen Horizont hinausschauen [fig.] look beyond the horizon {v} [fig.]
aus dem Fenster blicken look out of the window {v}
aus dem Fenster sehen look out of the window {v}
aus dem Fenster schauen look out of the window {v}
bewusstseinsverändernd [psych.] (Erkrankung) altering the state of mind
entlassen (aus dem Dienst) [mil. etc.] to discharge (from the service)
Fußsohle {f} sole (of a / the / one's foot)
auf Tauchstation gehen [ugs., fig.] to ade from the scene
Nasenschleimhaut {f} [anat.] mucous membrane of the nose
Nasenstüber {m} [ugs.] biff on the nose [coll.]
puzzeln [sl.] (koitieren) to fit the pieces [coll.]
Titelverteidigung {f} [Sport] defence of the title [Br.]
Titelverteidigung {f} [Sport] defense of the title [Am.]
in Anbetracht der Umstände in view of the circumstances
in Anbetracht der Tatsachen in view of the facts
in Anbetracht der Tatsache in view of the fact
Wohlstandsbürger {m} [iron.] member of the affluent society
Wohlstandsbürger {pl} [iron.] members of the affluent society
Wohlstandsbürgerin {f} [iron.] member of the affluent society
Erdbebenherd {m} focus of an / the earthquake
Expeditionsteilnehmer {m} member of an / the expedition
der Friedensvertrag von Versailles [hist., pol.] (1919) the Peace Treaty of Versailles
die Schlacht um Monte Cassino [hist.] (1944) the Battle of Monte Cassino
die Schlacht bei Königgrätz [hist.] (1866) the Battle of Hradec Králové
liquorgängig [med., pharm.] cross into the cerebrospinal fluid
Untersuchungsergebnis {n} (von Nachforschungen) result of an / the investigation
Untersuchungsergebnis {n} [med.] result of an / the examination
Untersuchungsresultat {n} (von Nachforschungen) result of an / the investigation


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
rid of linde to sigh gebrauchtwagen test to support schwab spenden of course hausrat waschmaschine Dickdarmtuberkulose {f} [med.] pkw by the way sportschuh port of embarkation to notch In Ordnung to deinstall magnet to ship of to ball med letter of comfort to flame the same die to blow up go to seed
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=By+the+Way&start=23600
27.04.2017, 14:58 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.