Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach By the Way brachte 15 exakte Treffer

Deutsch Englisch
apropos by the way
im Übrigen (nebenbei bemerkt) by the way
nebenbei (im Übrigen) by the way
nebenbei bemerkt by the way
beiläufig gesagt by the way
beiläufig erwähnt by the way
beiläufig by the way
nebenher (beiläufig) by the way
zwischendurch (beiläufig) by the way
nebenbei gesagt by the way
nebenbei erwähnt by the way
beiläufig bemerkt by the way
übrigens (nebenbei bemerkt) by the way
eigentlich (nebenbei bemerkt) by the way
notabene (nebenbei bemerkt) by the way

Weitere ungefähre Treffer: 37197. Angezeigt werden Treffer 23801 bis 24000

Deutsch Englisch
Untersuchungsresultat {n} [med.] result of an / the examination
Reichsgericht {n} [hist.] supreme court of the Reich
Reichsdeutsche {m} {f} [hist.] citizen of the German Reich
(deutsche) Reichswehr {f} [hist.] Army of the (German) Reich
Reichsrüstungsminister {m} [hist.] armaments minister of the Reich
SS-Führungshauptamt {n} (SS-FHA) [hist.] operational headquarters of the SS
Reichspropagandaministerium {n} [hist.] Propaganda Ministry of the Reich
Luftwaffenangehörige {m} {f} [mil.] member of the air force
Luftwaffenansoldat {m} member of the air force
den Mond anbellen to bark at the moon
den ersten Spatenstich tun (zum Baubeginn) to cut the first sod
den ersten Spatenstich machen (zum Baubeginn) to cut the first sod
Himmel {m} (Gaumen) roof (of the / one's mouth)
Landesrat {m} (in Österreich) member of a / the provincial government
Landesvater {m} (in Österreich: Landeshauptmann) head of a / the provincial government
Landeshauptmann {m} (in Österreich) head of a / the provincial government
Landeshauptfrau {f} (in Österreich) head of a / the provincial government
Landesmutter {f} (in Österreich: Landeshauptfrau) head of a / the provincial government
Bundeskanzlerin {f} (in der Schweiz) Head of the Federal Chancellary
der Sankt-Nimmerleins-Tag [ugs.] the twelfth of never [coll.]
der Sankt-Nimmerleins-Tag [ugs.] the 12th of never [coll.]
zum Stamm gehören (als Kunde, Spieler etc.) be one of the regulars {v}
Hirnerschütterung {f} [med.] concussion on / of the brain
Gehirnerschütterung {f} [med.] concussion on / of the brain
Vaterlandsverräter {m} traitor to one's / the country
Vaterlandsverräterin {f} traitor to one's / the country
Klavier üben to practise the piano [Br.]
auf dem Klavier klimpern [ugs.] to plonk on the piano
auf dem Klavier spielen to play on the piano
zu Tal donnern (Lawine) to thunder into the valley
Hirnstammvene {f} [anat.] vein of the brain stem
Hirnstammvenen {pl} [anat.] veins of the brain stem
Faseraffinität {f} affinity to the fibre [Br.]
Faserklemmung {f} gripping of the fibres [Br.]
Faserrichtung {f} direction of the fibre [Br.]
Faserrichtung {f} direction of the fiber [Am.]
Faserschwächung {f} tendering of the fibre [Br.]
Faserschwächung {f} weakening of the fibre [Br.]
Gegenanwalt {m} attorney for the opposing party
Gegenbeispiel {n} example to show the opposite
Kranznahtresektion {f} [med.] resection of the coronal suture
Kranznahtsynostose {f} [med.] synostosis of the coronal suture
Flugkapitän {m} captain of the / an aircraft
Schneckenspindel {f} [anat.] (im Innenohr) central columella of (the) cochlea
Schneckenspindel {f} [anat.] (im Innenohr) central pillar of (the) cochlea
Paukenhöhlendach {n} [anat.] roof of the tympanic cavity
Paukenhöhlenschleimhaut {f} [biol.] mucosa of the tympanic cavity
Paukenhöhlenwand {f} [anat.] wall of the tympanic cavity
Milchbüchleinrechnung {f} [schweiz., ugs.] naive assessment of the situation
(an der Börse) spekulieren [fin., ökon.] to play the stock market
vor Hitze ersticken to suffocate from the heat
sexuelle Belästigung {f} am Arbeitsplatz sexual harassment at the workplace
Hitlerjunge {m} [hist.] member of the Hitler Youth
in der Hitlerzeit [hist.] at the time of Hitler
Erzkonservative {m} {f} dyed-in-the-wool conservative
die Luken dicht machen [naut.] to batten down the hatches
die Schotten dicht machen [naut.] to batten down the hatches
Scheidenpilz {m} [med.] (Erkrankung) fungal infection of the vagina
Vaginalpilz {m} [med.] (Erkrankung) fungal infection of the vagina
Vaginalpilzinfektion {f} [med.] fungal infection of the vagina
das Matthäusevangelium [bibl.] the Gospel of St Matthew
das Matthäusevangelium [bibl.] the Gospel of St. Matthew
das Lukasevangelium [bibl.] the Gospel of St. Luke
das Lukasevangelium [bibl.] the Gospel of St Luke
das Johannesevangelium [bibl.] the Gospel of St. John
das Johannesevangelium [bibl.] the Gospel of St John
das Markusevangelium [bibl.] the Gospel of St Mark
das Markusevangelium [bibl.] the Gospel of St. Mark
Bürger {m} [soz.] (Angehöriger der Mittelschicht) member of the middle class
Bürger {m} [soz.] (Angehöriger der Mittelschicht) member of the middle classes
einen / eins auf den Deckel kriegen [ugs.] get a knock on the head {v}
einen / eins auf den Deckel bekommen [ugs.] get a knock on the head {v}
vor Freude (bis) an die Decke springen be over the moon {v} [coll.]
unter die Decke kriechen to crawl under the cover
unter die Decke kriechen to crawl under the covers
unter die Decke schlüpfen to crawl under the covers
unter die Decke schlüpfen to crawl under the cover
das Großherzogtum Luxemburg the Grand Duchy of Luxembourg
Pfortaderentzündung {f} [med.] inflammation of the portal vein
~ Kapitänleutnant zur See {m} [mil.] ~ lieutenant commander of the navy
der Blanke Hans (Sturmflut an der Nordsee) the North Sea when stormy
das Internationale Geophysikalische Jahr, IGJ {n} [hist.] (1957/58) the International Geophysical Year, IGY
das Königsberger Brückenproblem (ein 1736 von Leonhard Euler gelöstes mathematisches Problem) the Seven Bridges of Königsberg
Wahlkampfphase {f} phase of an / the campaign
Dorfjugend {f} young people in the village
Madonnenbild {n} picture of the Virgin Mary
Madonnenkult {m} worship of the Virgin Mary
Kernstrom {m} [tech.] (bez. Abluft, Abgas) center of the flow [Am.]
Kernstrom {m} [tech.] (bez. Abluft, Abgas) centre of the flow [Br.]
Darmbeinlippe {f} [anat.] lip of the iliac crest
Darmbeinfraktur {f} [med.] fracture of the iliac bone
Darmbeinbruch {m} [med.] fracture of the iliac bone
Darmbeinbruch {m} [med.] fracture of the flank bone
Darmbeinfraktur {f} [med.] fracture of the flank bone
Wirbelsäulenfraktur {f} [med.] fracture of the spinal column
Wirbelsäulenbruch {m} [med.] fracture of the spinal column
Klitorisschwellkörper {m} [anat.] cavernous body of the clitoris
Schaufensterkrankheit {f} [med., ugs.] (Claudicatio intermittens) intermittent claudication (of the leg)
Vertebralisangiografie {f} [med.] angiography of the vertebral artery
bis tief in die Nacht right into the small hours
Steckschuß {m} (im Körper) [alte Orthogr.] [med.] bullet lodged in the body
Ösophaguskrebs {m} [med.] cancer of the oesophagus [Br.]
Oesophaguskrebs {m} [med.] cancer of the oesophagus [Br.]
Speiseröhrenentzündung {f} [med.] inflammation of the oesophagus [Br.]
Ösophagusentzündung {f} [med.] inflammation of the oesophagus [Br.]
Oesophagusentzündung {f} [med.] inflammation of the oesophagus [Br.]
ösophageal [med.] relating to the oesophagus [Br.]
Wir bitten die Störung zu entschuldigen. We apologize for the fault.
die Hängenden Gärten der Semiramis [hist.] the Hanging Gardens of Semiramis
die Garden City (Toowoomba) [geogr.] (Stadt im Bundesstaat Queensland, Australien) The Garden City [coll.] (Toowoomba)
Hausmusik {f} music-making in the home
halt dein verdammtes Maul! shut the hell up! [sl.]
der Algerische Unabhängigkeitskrieg [hist.] (1954 - 1962) the Algerian War of Independence
der Britisch-Amerikanische Krieg (von 1812) [hist.] the War of 1812 [Am.]
der erste Advent the first Sunday in Advent
samt und sonders the whole lot of them
Mord {m} auf der Tanzfläche murder on the dance floor
sicher (gesichert [Schusswaffe]) with the safety on [Am.]
gesichert (Schusswaffe) with the safety on [Am.]
das fünfte Rad am Wagen sein [ugs., fig.] be the odd one out {v}
das fünfte Rad am Wagen sein [ugs., fig.] be the odd man out {v}
aufs Rad geflochten werden [hist.] (gerädert werden) be broken on the wheel
Der Pate [lit.] The Godfather [lit.] (Mario Puzo)
tippen [ugs.] (Lotto spielen) to play the lottery {v} [Am.]
dem Ohr wehtun to grate on the ear
eins hinter die Ohren kriegen [ugs.] get a clip round the ears {v}
eine hinter die Ohren kriegen [ugs.] get a clip round the ears {v}
ein paar hinter die Ohren kriegen [ugs.] get a clip round the ears {v}
die Todesstrafe verhängen to impose the death sentence
am Schreibtisch sitzen to sit at the desk
am Pult sitzen (am Lehrer-, Schreibpult) to sit at the desk
im Stadtrat sitzen (betont: einer größeren Stadt) be on the city council {v}
im Stadtrat sitzen (betont: einer mittelgroßen Stadt oder Kleinstadt) be on the town council {v}
im Gemeinderat sitzen be on the local council {v}
im Gemeinderat sitzen be on the municipal council {v}
im Gemeinderat sitzen be on the parish council {v}
Aufsichtsratsvorsitzende {m} chairman of the supervisory board
Aufsichtsratsvorsitzende {m} {f} chairperson of the supervisory board
Aufsichtsratsvorsitzende {m} {f} chair of the supervisory board
Aufsichtsratsvorsitz {m} chair of the supervisory board
Aufsichtsratsmitglied {n} member of the supervisory board
Aufsichtsratssitzung {f} meeting of the supervisory board
Aufsichtsratsposten {m} position on the supervisory board
Aufsichtsrat {m} (Aufsichtsratsmitglied) member of the supervisory board
Leberbett {n} [anat.] hepatic bed (of the gallbladder)
Mittelohrdrainage {f} [med.] drainage of the middle ear
Mittelohrkatarr {m} [med.] catarrh of the middle ear
Mittelohrkatarrh {m} [med.] catarrh of the middle ear
Paukendrainage {f} [med.] drainage of the middle ear
Knochenhautentzündung {f} [med.] inflammation of the bone skin
Schrumpfleber {f} [med.] cirrhosis of the liver , CL
akutes Lungenemphysem {n} [med.] acute emphysema of the lung
Armabwärtsmaschine {f} (eine Nähmaschine) feed-off-the-arm machine
Armaufwärtsmaschine {f} (eine Nähmaschine) feed-up-the-arm machine
Daumenballen {m} [anat.] ball of one's / the thumb
América [lit.] The Tortilla Curtain [lit.] (T. C. Boyle)
sozialstaatlich relating to the welfare state
Geschlechterproporz {m} [soz., pol.] proportional presentation of the sexes
Geschlechtsgenosse {m} person of the same sex
Geschlechtsgenossin {f} person of the same sex
Geschlechtsgenosse {m} individual of the same sex
Geschlechtsgenossin {f} individual of the same sex
Leibgardistin {f} (female) member of a / the bodyguard
Leibgardistinnen {pl} (female) members of a / the bodyguard
den Bann brechen to break the jinx [coll.]
Schwanzspitze {f} [sl.] (Glans penis) tip of the cock [sl.]
Schwanzspitze {f} [sl.] (Glans penis) tip of the dick [sl.]
Schwanzspitze {f} [sl.] (Glans penis) tip of the prick [sl.]
Schwanzspitze {f} [sl.] (Glans penis) head of the cock [sl.]
Schwanzspitze {f} [sl.] (Glans penis) head of the dick [sl.]
Elefantenhaut {f} [zool.] skin of the / an elephant
Schambeinastfraktur {f} [med.] fracture of the pubic ramus
Schambeinastbruch {m} [med.] fracture of the pubic ramus
absahnen [ugs., fig.] (Profit machen) to cream off the profits
absahnen [ugs., fig.] (Profit machen) to siphon off the profits
mitral [anat., med.] relating to the mitral valve
den Baumstamm werfen to toss the caber [Scot.]
Achseldrüsenabszess {m} [med.] abscess of (the) axillary glands
Achseldrüsenabszeß {m} [alte Orthogr.] [med.] abscess of (the) axillary glands
subperiostaler Ohrabszess {m} [med.] subperiosteal abscess of the ear
subperiostaler Ohrabszeß {m} [alte Orthogr.] [med.] subperiosteal abscess of the ear
Ureterbürstenbiopsie {f} [med.] brush biopsy of the ureter
Bürstenbiopsie {f} des Harnleiters [med.] brush biopsy of the ureter
Bürstenbiopsie {f} des Ureters [med.] brush biopsy of the ureter
Harnleiterbürstenbiopsie {f} [med.] brush biopsy of the ureter
Harnleiter-Bürstenbiopsie {f} [med.] brush biopsy of the ureter
Ureter-Bürstenbiopsie {f} [med.] brush biopsy of the ureter
der Englische Garten (in München) [geogr.] the Englischer Garten (in Munich)
der Englische Garten (in München) [geogr.] the English Garden (in Munich)
im Garten arbeiten to work in the garden
gärtnern to work in the garden
gleichnamiger Ort {m} place of the same name
die Straße von Gibraltar [geogr.] the Strait of Gibraltar, STROG
die Jungdeutschen the members of Young Germany
Septumhämatom {n} [med.] haematoma of the nasal septum
paroxysmales Handhämatom {n} [med.] paroxysmal haematoma of the hand
paroxysmales Fingerhämatom {n} [med.] paroxysmal haematoma of the finger
reißen [Gewichtheben] to lift in the snatch
reißen [Hochsprung, Springreiten] to knock off the bar
reissen [orthogr. schweiz.] [Hochsprung, Springreiten] to knock off the bar


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
In Ordnung to sigh buch to blow up linde schlafcouch magnet Dickdarmtuberkulose {f} [med.] newsletter bmw die go to seed to deinstall kostenlos of to flame to ball letter of comfort rid of to support deckenlampe to notch to ship med kinderrad arbeit port of embarkation of course the same by the way
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=By+the+Way&start=23800
27.04.2017, 14:51 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.