Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach By the Way brachte 15 exakte Treffer

Deutsch Englisch
apropos by the way
im Übrigen (nebenbei bemerkt) by the way
nebenbei (im Übrigen) by the way
nebenbei bemerkt by the way
beiläufig gesagt by the way
beiläufig erwähnt by the way
beiläufig by the way
nebenher (beiläufig) by the way
zwischendurch (beiläufig) by the way
nebenbei gesagt by the way
nebenbei erwähnt by the way
beiläufig bemerkt by the way
übrigens (nebenbei bemerkt) by the way
eigentlich (nebenbei bemerkt) by the way
notabene (nebenbei bemerkt) by the way

Weitere ungefähre Treffer: 37078. Angezeigt werden Treffer 25601 bis 25800

Deutsch Englisch
Die Axt (ein belgisch-französisch-spanischer Spielfilm aus dem Jahr 2005) The Axe [Aus.] [TV title]
Jobkiller - Eine mörderische Karriere [TV-Titel] (ein belgisch-französisch-spanischer Spielfilm aus dem Jahr 2005) The Axe [Aus.] [TV title]
Zeit der Vergeltung (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1985) The Legend of Billie Jean
Rebellen auf Skateboards (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1989) Gleaming the Cube [original title]
Tödliches Risiko (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1989) Gleaming the Cube [original title]
In letzter Konsequenz (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1997) The Tears of Julian Po
Big Man (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1990) The Big Man [original title]
Gleaming Heart - Rebellen auf Skateboards (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1989) Gleaming the Cube [original title]
Wie stehle ich die Welt (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1969) How to Steal the World
Argoman - Der phantastische Supermann (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1967) Argoman the Fantastic Superman [Br.]
Argoman - Der phantastische Supermann (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1967) The Incredible Paris Incident [Am.]
40 Grad im Schatten (ein australischer Spielfilm aus dem Jahr 1983) Prince and the Great Race
31 Grad im Schatten (ein tschechoslowakisch-britischer Spielfilm aus dem Jahr 1965) Ninety Degrees in the Shade
31 Grad im Schatten (ein tschechoslowakisch-britischer Spielfilm aus dem Jahr 1965) 31 Degrees in the Shade
Das Phantom von Soho (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1964) The Phantom of Soho [Am.]
Der Todesrächer von Soho (ein deutsch-spanischer Spielfilm aus dem Jahr 1972) The Corpse Packs His Bags
Dallas - Kampf bis aufs Messer (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1998) Dallas: War of the Ewings
Auf Messers Schneide (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1946) The Razor's Edge [original title]
Auf des Messers Schneide [österr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1946) The Razor's Edge [original title]
Das Mädchen vom Moorhof (ein schwedischer Spielfilm aus dem Jahr 1917) The Woman He Chose [Br.]
in die Öffentlichkeit gehen go out into the public {v}
hinaus in die Öffentlichkeit gehen go out into the public {v}
raus in die Öffentlichkeit gehen [ugs.] go out into the public {v}
Zirkusangestellte {f} (female) employee of a / the circus
Zirkusmitarbeiterin {f} (female) employee of a / the circus
beim Zirkus sein be a member of the circus {v}
Zahnarztbesuch {m} (Praxisbesuch) visit to the dentist's office
Hallenbadbesuch {m} going to the indoor pool
Schwimmbadbesuch {m} going to the swimming pool
Freibadbesuch {m} going to the outdoor pool
Innenministerium {n} (der USA) Department of the Interior , DOI
mundfertig (schlagfertig) quick off the mark [coll.]
Der Mann aus Philadelphia (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1959) The Young Philadelphians [original title]
eine Stimme aus dem Dunkel a voice out of the darkness
meine Banknachbarin (in der Schule) the girl I sit next to
mein Banknachbar (in der Schule) the boy I sit next to
die Welt liegt ihm zu Füßen the world is his oyster
die Welt liegt dir zu Füßen the world is your oyster
die Welt liegt euch zu Füßen the world is your oyster
die Welt liegt Ihnen zu Füßen the world is your oyster
keinen trockenen Faden am Leib haben [ugs.] be drenched to the skin {v}
keinen trockenen Faden am Leib haben [ugs.] be wet to the skin {v}
Nachlassverzeichnis {n} catalogue of the estate [Br.]
Nachlaßverzeichnis {n} [alte Orthogr.] catalogue of the estate [Br.]
die Chinesische Mauer the Great Wall of China
verrückt [fig.] (absurd, unorthodox [Idee etc.]) off-the-wall [Am.] [coll.]
absurd off-the-wall [Am.] [coll.]
exotisch off-the-wall [Am.] [coll.]
improvisiert {adj.} off-the-wall [Am.] [coll.]
improvisierend off-the-wall [Am.] [coll.]
unorthodox off-the-wall [Am.] [coll.]
unorthodox off the wall [Am.] [coll.]
improvisiert {adj.} off the wall [Am.] [coll.]
improvisierend off the wall [Am.] [coll.]
exotisch off the wall [Am.] [coll.]
verrückt (absurd, ungewöhnlich) off the wall [Am.] [coll.]
Alpenvereinshütte {f} hut of the Alpine Club
Alpenvereinshütte {f} hut of the Alpinist association
Krise {f} im Persischen Golf [pol.] crisis in the Persian Gulf
Golfkrise {f} [pol.] (im Persischen Golf) crisis in the Persian Gulf
der Sankt-Lorenz-Golf [geogr.] the Gulf of Saint Lawrence
die Schweizer Eidgenossenschaft [pol.] (die Schweiz) the Swiss Confederation [pol.] (Switzerland)
Tempelorden {m} [hist.] Order of the Knights Templar
der Groschen ist gefallen [ugs., fig.] now he gets the point
jetzt ist der Groschen ist gefallen [ugs., fig.] now he gets the point
endlich fiel der Groschen [ugs., fig.] at last the penny dropped
Vergänglicher Ruhm - Die Monkees Story (ein kanadisch-US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 2000) Daydream Believers: The Monkees' Story
Die Ehre des Samurai (ein japanischer Spielfilm aus dem Jahr 1937) Ballad of the Paper Balloons
Kanun - Blut für die Ehre (ein deutscher Dokumentarfilm aus dem Jahr 2009) Kanun - The Law of Honour
Redaktionssekretär {m} secretary of the editorial office
Institutssekretärin {f} secretary of an / the institute
Institutssekretär {m} secretary of an / the institute
Institutsleiter {m} head of an / the institute
Institutsleiterin {f} head of an / the institute
Institutsleiter {m} director of an / the institute
Institutsleiterin {f} director of an / the institute
Institutsdirektor {m} director of an / the institute
Institutsdirektorin {f} director of an / the institute
Hochzeitsvorbereitungen auf dem Lande [lit.] (Franz Kafka) Wedding Preparations in the Country
Beim Bau der Chinesischen Mauer [lit.] (Franz Kafka) The Great Wall of China
Die Verwirrungen des Zöglings Törleß [lit.] (Robert Musil) The Confusions of Young Torless
Das Geheimnis der schwarzen Handschuhe (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1970) Bird with the Glass Feathers
Blutige Seide (ein italienisch-französisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1964) Six Women for the Murderer
Der Würger mit der Maske [österr.] (ein italienisch-französisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1964) Six Women for the Murderer
Tödliches Erbe (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1968) The Killer Has Clean Hands
Der schwarze Leib der Tarantel (ein italienisch-französischer Spielfilm aus dem Jahr 1971) Black Belly of the Tarantula
Im Blutrausch des Satans (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1971) The Antecedent [Am.] [informal title]
Der Teufel hat sieben Gesichter (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1971) The Devil with Seven Faces
Die Diamantenlady (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1971) The Devil with Seven Faces
Poansatz {m} [ugs.] base of the bottom [coll.]
Po-Ansatz {m} [ugs.] base of the bottom [coll.]
Tagebuch einer Kammerzofe (ein französisch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1964) The Diary of a Chambermaid [Br.]
Tagebuch einer Verlorenen (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1918) The Diary of a Lost Woman
Nachtschatten (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 2000) Night of the Vampire Hunter
Der Tanz auf dem Vulkan - 2. Der Tod des Großfürsten (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1920) Dance on the Volcano II
Story Stripper - Schmutzige Zeilen (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1995) The Last Word [original title]
Story Stripper - Schmutzige Zeilen (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1995) Cosa Nostra: The Last Word
Fort Travis - Ein Mann geht seinen Weg (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1979) The Last Word [original title]
Versunkene Welt (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1960) The Lost World [original title]
Police Story - Immer im Einsatz: Das Leben einer Polizistin (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1980) The Other Side of Fear
Eternal Evil - Das ewige Böse (ein kanadisch-US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1985) The Blue Man [original title]
Kohlenstaub und Glitzerträume (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1986) Flight of the Spruce Goose
Der dritte Zwilling (ein kanadischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1997) The Third Twin [original title]
Der dritte Zwilling (ein kanadischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1997) Ken Follett's The Third Twin
Erinnerungen an einen Zwilling (ein bulgarischer Spielfilm aus dem Jahr 1976) Memory of the Twin Sister
Herrenhofsaga (ein schwedischer Spielfilm aus dem Jahr 1923) The Story of Gunnar Hede
Die Stadt der verlorenen Kinder (ein französisch-deutsch-spanischer Spielfilm aus dem Jahr 1995) The City of Lost Children
Die Kinder von Bullerbü (ein schwedischer Spielfilm aus dem Jahr 1986) The Children of Noisy Village
Wir Kinder aus Bullerbü (ein schwedischer Spielfilm aus dem Jahr 1986) The Children of Noisy Village
Wir Kinder aus Bullerbü (ein schwedischer Spielfilm aus dem Jahr 1986) The Children of Bullerby Village
Die Kinder von Bullerbü (ein schwedischer Spielfilm aus dem Jahr 1986) The Children of Bullerby Village
Die Kinder aus Nr. 67 oder Heil Hitler, ich hätt' gern 'n paar Pferdeäppel (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1980) The Children from Number 67
Die Kinder aus Nr. 67 (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1980) The Children from Number 67
der Tischtennissport the game of table tennis
vom Regen triefen be dripping from the rain {v}
vor Gesundheit strotzen be in the pink {v} [coll.]
vor Gesundheit strotzen be the picture of health {v}
überschwappen (Flüssigkeit) to slop over the edge
über den Rand schwappen (Flüssigkeit) to slop over the edge
Fahrzeuginsassin {f} (female) occupant of a / the vehicle
Fahrzeuginsassin {f} (eines Autos) (female) occupant of a / the car
Fahrzeuginsassin {f} (female) passenger of a / the vehicle
Fahrzeuginsassin {f} (eines Autos) (female) passenger of a / the car
Heiminsassin {f} (female) resident of a / the home
Heimbewohnerin {f} (female) resident of a / the home
Autoinsassin {f} (female) occupant of a / the car
Auto-Insassin {f} (female) occupant of a / the car
Autoinsassin {f} (female) passenger of a / the car
Auto-Insassin {f} (female) passenger of a / the car
herunterkommen [fig.] (einen drastischen sozialen Abstieg erfahren) go to the dogs {v} [fig.]
runterkommen [ugs., fig.] (einen drastischen sozialen Abstieg erfahren) go to the dogs {v} [fig.]
versacken [fig.] (einen drastischen sozialen Abstieg erfahren) go to the dogs {v} [fig.]
vor die Hunde gehen [fig.] (einen drastischen sozialen Abstieg erfahren) go to the dogs {v} [fig.]
unter die Räder geraten [fig.] (einen drastischen sozialen Abstieg erfahren) go to the dogs {v} [fig.]
auf den Hund kommen [fig.] (einen drastischen sozialen Abstieg erfahren) go to the dogs {v} [fig.]
verrabbensacken [bes. berlin.] (einen drastischen sozialen Abstieg erfahren) go to the dogs {v} [fig.]
sich sonnen to lounge in the sun
sich in der Sonne rekeln to lounge in the sun
sich in der Sonne räkeln to lounge in the sun
Das zweite Leben des Mr. Soames (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1970) The Mind of Mr. Soames
Killing Birds (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1988) Dark Eyes of the Zombie
Weisses Haus, Hintereingang [schweiz. Orthogr.] (ein vierteiliger US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1979) Backstairs at the White House
Das grosse Dings bei Brinks [schweiz. Orthogr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1978) The Brink's Job [original title]
Solo für Onkel: Thunderball (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1983) The Fifteen Years Later Affair
Thunderball (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1983) The Fifteen Years Later Affair
Die Karate Killer (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1967) The Karate Killers [original title]
Das Quiller-Memorandum (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1966) The Quiller Memorandum [original title]
Das Quiller-Memorandum - Gefahr aus dem Dunkel (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1966) The Quiller Memorandum [original title]
Vier schräge Vögel (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1972) The Hot Rock [original title]
Der Rabe von London (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1926) The Black Bird [alternative title]
Der schwarze Vogel [österr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1926) The Black Bird [alternative title]
Ein unheimlicher Verbrecher [österr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1926) The Black Bird [alternative title]
Zigeuner im Frack (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1926) The Black Bird [alternative title]
Cold Room - Kalter Hauch der Vergangenheit (ein britischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1984) The Cold Room [original title]
Nimm die Moneten und hau' ab (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1969) Take the Money and Run
Woody, der Unglücksrabe (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1969) Take the Money and Run
Stirb wie ein Mann (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1957) The Strange One [original title]
Die Ermordung eines chinesischen Buchmachers (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1976) The Killing of a Chinese Bookie
Mord an einem chinesischen Buchmacher [DVD-Titel] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1976) The Killing of a Chinese Bookie
Querdenken {n} creative thinking (against the tide)
Vergaserbrand {m} fire in the carburettor [Br.]
sich regierungsfeindlich äußern [pol.] to speak against the government
Universität der Künste Berlin {f}, UdK Berlin {f}, UdK {f} Berlin University of the Arts
Hexenjagd [lit.] The Crucible [lit.] (Arthur Miller)
Der Preis [lit.] The Price [lit.] (Arthur Miller)
Die Stunde der Wahrheit (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1993) The American Clock [original title]
Die Stunde der Wahrheit (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1993) Arthur Miller's The American Clock
Ein Feind des Volkes (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1978) An Enemy of the People
Die Folterkammer des Hexenjägers (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1963) The Haunted Palace [original title]
Die Nacht des Hexenjägers (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1981) The Coming [Am.] [poster title]
Hasenjagd - Vor lauter Feigheit gibt es kein Erbarmen (ein österreichisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1994) The Quality of Mercy [Am.]
den Zauberstab schwenken to wave the magic wand
Der Frosch mit der Maske (ein deutsch-dänischer Spielfilm aus dem Jahr 1959) Face of the Frog [Am.]
Edgar Wallace - Der Frosch mit der Maske (ein deutsch-dänischer Spielfilm aus dem Jahr 1959) Face of the Frog [Am.]
Im Stahlnetz des Dr. Mabuse (ein deutsch-französisch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1961) The Return of Dr. Mabuse
Dr. Mabuses Meisterwerk: Im Stahlnetz des Dr. Mabuse [DVD-Titel] (ein deutsch-französisch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1961) The Return of Dr. Mabuse
Im Stahlnetz des Dr. Mabuse (ein deutsch-französisch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1961) The FBI vs. Dr. Mabuse
Dr. Mabuses Meisterwerk: Im Stahlnetz des Dr. Mabuse [DVD-Titel] (ein deutsch-französisch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1961) The FBI vs. Dr. Mabuse
Der Würger von Schloss Blackmoor (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1963) The Strangler of Blackmoor Castle
Der Würger von Schloß Blackmoor [alte Orthogr.] (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1963) The Strangler of Blackmoor Castle
Das Schwert der Nibelungen (ein deutsch-jugoslawischer Spielfilm aus dem Jahr 1966) Whom the Gods Must Destroy
Die Schlangengrube und das Pendel (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1967) Castle of the Walking Dead
Die Schlangengrube und das Pendel (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1967) The Snake Pit [video title]
Der Tod im roten Jaguar (ein deutsch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1968) Death in the Red Jaguar
Jerry Cotton - Der Tod im roten Jaguar (ein deutsch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1968) Death in the Red Jaguar
Botschaft der Götter (ein deutscher Dokumentarfilm aus dem Jahr 1976) Mysteries of the Gods [Am.]
das kleinste gemeinsame Vielfache (kgV) [math.] the least common multiple (LCM)
das kleinste gemeinsame Vielfache (kgV) [math.] the lowest common multiple (LCM)
der größte gemeinsame Teiler (ggT) [math.] the greatest common divisor (gcd)
der grösste gemeinsame Teiler [schweiz. Orthogr.] (ggT) [math.] the greatest common divisor (gcd)
Erkrankung {f} des Atmungssystems [med.] disease of the respiratory system
Krankheit {f} des Atmungssystems [med.] disease of the respiratory system
Erkrankung {f} des respiratorischen Systems [med.] disease of the respiratory system
Krankheit {f} des respiratorischen Systems [med.] disease of the respiratory system
Mariä Empfängnis ({f}) [kath.] (8. Dezember) Feast of the Immaculate Conception
Geld unter der Matratze haben have money under the mattress {v}
Geld unter der Matratze versteckt haben have money under the mattress {v}
Greta - Haus ohne Männer (ein US-amerikanisch-schweizerisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1977) Wanda, the Wicked Warden [Am.]
Greta - Haus ohne Männer (ein US-amerikanisch-schweizerisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1977) Greta the Torturer [alternative title]
Greta - Haus ohne Männer (ein US-amerikanisch-schweizerisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1977) Greta, the Sadist [informal title]


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
schulranzen to ball broker In Ordnung to sigh videokamera DIE bademantel gebrauchtwagen to blow up the same iberia rid of Dickdarmtuberkulose {f} [med.] port of embarkation vorname deckenlampe of to deinstall by the way med reiseversicherung of course go to seed kostenlos to ship letter of comfort to flame friteuse to notch
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=By+the+Way&start=25600
27.03.2017, 22:26 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.