Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach By the Way brachte 15 exakte Treffer

Deutsch Englisch
apropos by the way
im Übrigen (nebenbei bemerkt) by the way
nebenbei (im Übrigen) by the way
nebenbei bemerkt by the way
beiläufig gesagt by the way
beiläufig erwähnt by the way
beiläufig by the way
nebenher (beiläufig) by the way
zwischendurch (beiläufig) by the way
nebenbei gesagt by the way
nebenbei erwähnt by the way
beiläufig bemerkt by the way
übrigens (nebenbei bemerkt) by the way
eigentlich (nebenbei bemerkt) by the way
notabene (nebenbei bemerkt) by the way

Weitere ungefähre Treffer: 37197. Angezeigt werden Treffer 26401 bis 26600

Deutsch Englisch
mit gefälltem Bajonett with bayonet at the ready
Amanda und der Außerirdische (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1995) Amanda & the Alien [original title]
Amanda und der Ausserirdische [schweiz. Orthogr.] (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1995) Amanda & the Alien [original title]
Johannistag {m} (24. Juni) Saint John the Baptist's Day
Johannistag {m} (24. Juni) St John the Baptist's Day
Johannistag {m} (24. Juni) St. John the Baptist's Day
Die Kronprätendenten [lit.] The Pretenders [lit.] (Henrik Ibsen)
Die Watsons [lit.] The Watsons [lit.] (Jane Austen)
Der Besuch [lit.] The Visit [lit.] (Jane Austen)
Die Jüdin von Toledo [lit.] (Franz Grillparzer) The Jewess of Toledo [lit.]
Die Kosaken [lit.] (Leo Tolstoi) The Cossacks [lit.] (Leo Tolstoy)
Änderung {f} des Immunsystems [biol., med.] alteration of the immune system
Information [lit.] The Information [lit.] (Martin Amis)
Der Magus [lit.] The Magus [lit.] (John Fowles)
Der Zauberer [lit.] The Magus [lit.] (John Fowles)
Der Baum [lit.] The Tree [lit.] (John Fowles)
Der Sammler [lit.] The Collector [lit.] (John Fowles)
Die Bombe [lit.] The Bomb [lit.] (Frank Harris)
Der weiße Pfau [lit.] The White Peacock [lit.] (D. H. Lawrence)
Der weisse Pfau [schweiz. Orthogr.] [lit.] The White Peacock [lit.] (D. H. Lawrence)
Das verlorene Mädchen [lit.] The Lost Girl [lit.] (D. H. Lawrence)
Die gefiederte Schlange [lit.] The Plumed Serpent [lit.] (D. H. Lawrence)
Wenn die Glocken hell erklingen (ein österreichischer Spielfilm aus dem Jahr 1959) When the Bells Sound Clearly
Der Kannibale [lit.] The Cannibal [lit.] (John Hawkes)
Der Ghostwriter [lit.] The Ghostwriter [lit.] (Philip Roth)
Gegenleben [lit.] The Counterlife [lit.] (Philip Roth)
Die Demütigung [lit.] The Humbling [lit.] (Philip Roth)
Die Brust [lit.] The Breast [lit.] (Philip Roth)
Der Prüfstein [lit.] The Touchstone [lit.] (Edith Wharton)
Das Riff [lit.] The Reef [lit.] (Edith Wharton)
Schluss mit cool [lit.] After the Plague [lit.] (T. C. Boyle)
Der Polarforscher [lit.] The Arctic Explorer [lit.] (T. C. Boyle)
Dr. Sex [lit.] The Inner Circle [lit.] (T. C. Boyle)
Katanga (ein britisch-US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1968) Dark of the Sun [Am.]
Das Erbe des Magus [lit.] The Quest [lit.] (Wilbur A. Smith)
Der Sonnenvogel [lit.] The Sunbird [lit.] (Wilbur A. Smith)
Die Haltlosen (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1959) The Beat Generation [original title]
Der Fluch der schwarzen Schwestern (ein schwedisch-schweizerisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1973) Plaything of the Devil [Aus.]
Das Schloss der schwarzen Hexen [Video-Titel] (ein schwedisch-schweizerisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1973) Plaything of the Devil [Aus.]
Das Schloß der schwarzen Hexen [alte Orthogr.] [Video-Titel] (ein schwedisch-schweizerisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1973) Plaything of the Devil [Aus.]
Sexorgien der schwarzen Hexen [DVD-Titel] (ein schwedisch-schweizerisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1973) Plaything of the Devil [Aus.]
Black Night - Der Fluch der schwarzen Schwestern [Video-Titel] (ein schwedisch-schweizerisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1973) Plaything of the Devil [Aus.]
Black Night - Sexorgien der schwarzen Hexen [Video-Titel] (ein schwedisch-schweizerisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1973) Plaything of the Devil [Aus.]
Veil of Blood - Der Fluch der schwarzen Schwestern [DVD-Titel] (ein schwedisch-schweizerisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1973) Plaything of the Devil [Aus.]
Im Rausche de Milliarden (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1920) Dance on the Volcano II
Der Fluch der Menschheit - 2 (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1920) Dance on the Volcano II
Der Fluch des dunklen Sees (ein südkoreanischer Spielfilm aus dem Jahr 2003) The Legend of Evil Lake
Der Fluch des Hauses Dain (ein vierteiliger US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1978) The Dain Curse [original title]
Der Fluch des Hauses Dain (ein vierteiliger US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1978) Dashiell Hammett's The Dain Curse
Der Fluch der hungernden Klasse (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1994) Curse of the Starving Class
Der Fluch der grünen Augen (ein deutsch-jugoslawischer Spielfilm aus dem Jahr 1964) Night of the Vampires [Am.]
Blutrausch der Vampire (ein deutsch-jugoslawischer Spielfilm aus dem Jahr 1964) Night of the Vampires [Am.]
Die Grotte der lebenden Toten (ein deutsch-jugoslawischer Spielfilm aus dem Jahr 1964) Night of the Vampires [Am.]
Der Fluch des ewigen Lebens (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1979) Curse of the Living Dead
über den Vertrag abstimmen to vote on the accord
in Übereinstimmung mit der Verfassung [pol., jur.] in accord with the constitution
nach der Formel in accord with the formula
im Einklang mit dem Gesetz [jur.] in accord with the law
in Übereinstimmung mit dem Modell in accord with the model
gemäß den Zielen in accord with the objectives
gemäss den Zielen [schweiz. Orthogr.] in accord with the objectives
die italienische Mafia the Italian Mob [Am.] [sl.]
marktgerecht [ökon.] in line with the market
im Rahmen des Budgets [fin.] in line with the budget
Charme versprühen to pour on the charm
seinen Charme versprühen to pour on the charm
im Lieferumfang enthalten within the scope of delivery
im Lieferumfang enthalten within the scope of supply
Briefgeheimnis {n} privacy of the mail [Am.]
Bodentuch {n} (Teil des Bühnenbildes) floorcloth (part of the set)
fasertief deep into the fibres [Br.]
fasertief deep into the fibers [Am.]
Ostseeinsel {f} [geogr.] island in the Baltic Sea
Nordseeinsel {f} [geogr.] island in the North Sea
vorgelagerte Insel {f} [geogr.] island just off the coast
die Wahrheit gepachtet haben have a monopoly on the truth {v}
die Wahrheit für sich gepachtet haben have a monopoly on the truth {v}
Pultkante {f} (eines Lesepults) edge of a / the book-rest
Pultkante {f} (eines Dirigentenpults) edge of a / the (conductor's) stand
Pultkante {f} (eines Notenpults) edge of a / the (music) stand
Pultkante {f} (eines Stehpults) edge of a / the (writing) stand
Manuela (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1929) Romance of the Rio Grande
Romanze vom Rio Grande [österr.] (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1929) Romance of the Rio Grande
Fliegende Liebende (ein spanischer Spielfilm aus dem Jahr 2013) The Passenger Lovers [literal title]
Teuflische Engel - Heimliche Spiele 2 (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 2006) The Exterminating Angels [new title]
Weg der Träume (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1995) The Journey of August King
Der Weg zur Schande (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1957) The Evil That Is Eve
Im Rausch der Sinne (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1957) The Evil That Is Eve
In Ekstase (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1957) The Evil That Is Eve
Sie war erst 17 (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1957) The Evil That Is Eve
vor dem Ausschuss erscheinen to attend on the committee
vor dem Ausschuß erscheinen [alte Orthogr.] to attend on the committee
vor der Kommission erscheinen to attend on the committee
vor dem Ausschuss erscheinen to appear before the committee
vor dem Ausschuß erscheinen [alte Orthogr.] to appear before the committee
vor dem Ausschuss auftreten to appear before the committee
vor dem Ausschuß auftreten [alte Orthogr.] to appear before the committee
vor der Kommission erscheinen to appear before the committee
Mary und der Millionär (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1941) The Devil and Miss Jones
Der Teufel und Daniel Webster (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1941) The Devil and Daniel Webster
Alles was Geld kaufen kann (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1941) The Devil and Daniel Webster
Der Teufelsbauer (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1941) The Devil and Daniel Webster
zur Verfügung stellen to place at the disposal
Gemeindevorsteher {m} head of the local council
Gemeindevorsteherin {f} head of the local council
Ortsvorsteher {m} head of the local council
Ortsvorsteherin {f} head of the local council
(Internationale) Meterkonvention {f} [hist.] Treaty of the Metre [Br.]
(Internationale) Meterkonvention {f} [hist.] Treaty of the Meter [Am.]
Liebesgrüße aus der Lederhos'n (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1973) Loving Greetings from the Lederhosen
Liebesgrüße aus der Lederhose (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1973) Loving Greetings from the Lederhosen
Liebesgrüsse aus der Lederhose [schweiz. Orthogr.] (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1973) Loving Greetings from the Lederhosen
Der Besuch des Leibarztes [lit.] (Per Olov Enquist) The Royal Physician's Visit [lit.]
Großvater und die Wölfe [lit.] (Per Olov Enquist) Grandfather and the Wolves [lit.]
Grossvater und die Wölfe [schweiz. Orthogr.] [lit.] (Per Olov Enquist) Grandfather and the Wolves [lit.]
hinausgeworfen werden [ugs.] (entlassen werden) get the push {v} [Br.] [coll.]
rausgeschmissen werden [ugs.] (entlassen werden) get the push {v} [Br.] [coll.]
entlassen werden (bez. Kündigung) get the push {v} [Br.] [coll.]
einen Korb bekommen [fig.] (abgewiesen werden) get the push {v} [Br.] [coll.]
sich einen Korb holen [fig.] (abgewiesen werden) get the push {v} [Br.] [coll.]
Gefangenenchor {m} [musik.] (in der Oper Nabucco von Guiseppe Verdi) Chorus of the Hebrew Slaves
Hongkong Cop - Im Namen der Rache (ein Spielfilm aus dem Jahr 1986) In the Line of Duty
Ultra Force (ein Spielfilm aus dem Jahr 1986) In the Line of Duty
Ultra Force III (ein Spielfilm aus dem Jahr 1988) In the Line of Fire 3
die Welt beherrschen to bestride the world [obs.]
Zeit der Rache [lit.] The Visitor [lit.] (Lee Child)
Die Abschussliste [lit.] The Enemy [lit.] (Lee Child)
Die letzte Fahrt der Bismarck (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1960) Sink the Bismarck! [original title]
Die letzte Fahrt der Bismarck (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1960) Sink the Bismarck [alternative title]
Die Dirne Jo (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1962) The Painted Smile [original title]
Ein liebenswertes Freudenhaus (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1969) The Best House in London
Kung Fu - Im Zeichen des Drachen (eine US-amerikanisch-kanadische Fernsehserie) Kung Fu: The Legend Continues
Schlappschuss 2 - Die Eisbrecher (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2002) Slap Shot 2: Breaking the Ice
Schlappschuss 2 - Die Junior-Liga (ein kanadischer Spielfilm aus dem Jahr 2008) Slap Shot 3: The Junior League
Die Liga der aussergewöhnlichen Gentlemen [schweiz. Orthogr.] (ein deutsch-französisch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 2003) The League of Extraordinary Gentlemen
Die Stunde, wenn Dracula kommt (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1960) The Hour When Dracula Comes
Die Stunde, wenn Dracula kommt (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1960) The Mask of Satan [Br.]
Die Stunde, wenn Drakula kommt (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1960) The Hour When Dracula Comes
Die Stunde, wenn Drakula kommt (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1960) The Mask of Satan [Br.]
Die Stunde, wenn Drakula kommt (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1960) Revenge of the Vampire [Br.]
Die Stunde, wenn Dracula kommt (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1960) Revenge of the Vampire [Br.]
Die Helden Fort Washington [TV-Titel] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1993) The Saint of Fort Washington
Streets of New York (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1993) The Saint of Fort Washington
Ende Januar at the end of January
Ende Februar at the end of February
Ende März at the end of March
Ende April at the end of April
Ende Mai at the end of May
Ende Juni at the end of June
Ende Juli at the end of July
Ende August at the end of August
Ende September at the end of September
Ende Oktober at the end of October
Ende November at the end of November
Ende Dezember at the end of December
Mitte Januar in the middle of January
Mitte Februar in the middle of February
Mitte März in the middle of March
Mitte April in the middle of April
Mitte Mai in the middle of May
Mitte Juni in the middle of June
Mitte Juli in the middle of July
Mitte August in the middle of August
Mitte September in the middle of September
Mitte Oktober in the middle of October
Mitte November in the middle of November
Mitte Dezember in the middle of December
Leinwandheld {m} heroine of the silver screen
Leinwandheldin {f} heroine of the silver screen
Leinwandhelden {pl} heroes of the silver screen
Leinwandheldinnen {pl} heroines of the silver screen
teratologische Hüftgelenkdislokation {f} [med.] teratogenic dislocation of the hip
Hitler - Die letzten zehn Tage (ein britisch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1973) Hitler: The Last Ten Days
Apocalypse - Hitler (ein zweiteiliger französischer Fernsehfilm aus dem Jahr 2011) Apocalypse: The Rise of Hitler
Stauffenberg - Verschwörung gegen Hitler (ein jugoslawisch-US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1990) The Plot to Kill Hitler
Der 20. Juli (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1955) The Plot to Assassinate Hitler
Koranschülerin {f} [relig.] (female) student of the Koran
Nicht-EU-Bürger {m} non-citizen of the EU
Nicht-EU-Bürgerin {f} non-citizen of the EU
das Wettrüsten begrenzen [mil., pol.] to curb the arms race
reichsunmittlebar [hist.] self-governing under the emperor
Kaiserstandarte {f} [hist.] Standard of the German Emperor
Eine kaiserliche Botschaft [lit.] (Franz Kafka) A Message from the Emperor [lit.]
Die Flucht ohne Ende [lit.] (Joseph Roth) The Flight without End [lit.]
Die Verfluchten [lit.] The Cursed [lit.] (Dave Duncan)
Kreuzritter {m} vom Deutschen Orden [hist., kirchl.] knight of the Teutonic Order
Kreuzritter {pl} vom Deutschen Orden [hist., kirchl.] knights of the Teutonic Order
Deutschordensritter {pl} [kirchl.] knights of the Teutonic Order
Deutschordensritter {m} [kirchl.] knight of the Teutonic Order
Deutschherren {pl} [kirchl.] knights of the Teutonic Order
Deutschherr {m} [kirchl.] knight of the Teutonic Order
Deutschordensstaat {m} [hist.] State of the Teutonic Order
Kreuzherren {pl} [kirchl.] Knights of the Cross , OSCr
Susan und der liebe Gott (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1940) The Gay Mrs. Trexel [Br.]
Die Abenteuer des Rabbi Jacob (ein französisch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1973) The Adventures of Rabbi Jacob
Ärztin unter Verdacht (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1991) The Rape of Doctor Willis
Der Costa Rica-Auftrag (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1979) The Chinese Typewriter [original title]
Die Legende vom Weihnachtsstern (ein norwegischer Spielfilm aus dem Jahr 2012) Journey to the Christmas Star
Tattoo Mum - Eine magische Mutter (ein britischer Fernsehfilm aus dem Jahr 2003) The Illustrated Mum [original title]
Ein tödlicher Fehler (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1971) The Death of Me Yet


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
In Ordnung frontline die to flame to sigh discounter to support stiftung warentest of course of geschwisterwagen newsletter to notch to blow up the same bademantel Dickdarmtuberkulose {f} [med.] port of embarkation letter of comfort last minute go to seed mango to ball schlafcouch med to deinstall by the way rid of to ship cholesterin
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=By+the+Way&start=26400
28.04.2017, 20:01 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.