Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach By the Way brachte 15 exakte Treffer

Deutsch Englisch
apropos by the way
im Übrigen (nebenbei bemerkt) by the way
nebenbei (im Übrigen) by the way
nebenbei bemerkt by the way
beiläufig gesagt by the way
beiläufig erwähnt by the way
beiläufig by the way
nebenher (beiläufig) by the way
zwischendurch (beiläufig) by the way
nebenbei gesagt by the way
nebenbei erwähnt by the way
beiläufig bemerkt by the way
übrigens (nebenbei bemerkt) by the way
eigentlich (nebenbei bemerkt) by the way
notabene (nebenbei bemerkt) by the way

Weitere ungefähre Treffer: 37078. Angezeigt werden Treffer 2801 bis 3000

Deutsch Englisch
Die berühmten 5 als Schatzsucher [alter Titel] [lit.] (Claude Voilier) The Famous Five and the Mystery of the Emeralds [lit.]
Fünf Freunde und die Juwelendiebe [neuer Titel] [lit.] (Claude Voilier) The Famous Five and the Mystery of the Emeralds [lit.]
Die berühmten 5 in der Geisterstadt [alter Titel] [lit.] (Claude Voilier) The Famous Five and the Secret of the Caves [lit.]
Fünf Freunde suchen den verschollenen Goldschatz [neuer Titel] [lit.] (Claude Voilier) The Famous Five and the Secret of the Caves [lit.]
Schwerter des Königs - Die letzte Mission (ein kanadisch-bulgarischer Spielfilm aus dem Jahr 2014) In the Name of the King III: The Last Job
der Kleine Belt [geogr.] (Meerenge zwischen der dänischen Insel Fünen und Halbinsel Jütland) the Little Belt (strait between the Danish island of Funen and the Jutland Peninsula)
Unterwegs zu den Traumbergen [lit.] The Mountains at the Bottom of the World [lit.] (James Vance Marshall [Donald G. Payne])
das Kattegat [geogr.] (Meeresgebiet zwischen der dänischen Halbinsel Jütland und der schwedischen Westküste) the Kattegat (sea area between the Danish peninsula of Jutland and the Swedish West Coast)
Class of Nuke 'Em High 3 - Zwei verstrahlte Halunken (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1994) The Good, the Bad and the Subhumanoid: Class of Nuke 'Em High Part 3 [alternative title]
Armstrong-Linie {f} [luftf., Raumfahrt] (Höhe zwischen 18.900 und 19.350 Meter, in der der atmosphärische Druck so niedrig ist, dass Wasser bei normaler menschlicher Körpertemperatur siedet [bei 37 °C / 98.6 °F]) Armstrong's line (the altitude between 18,900 and 19,350 meters where the atmospheric pressure is so low that water boils at the normal temperature of the human body [at 37 °C / 98.6 °F])
der Bomber der Nation [Fußball] the player with the fiercest shot in the country
Probieren geht über studieren. The proof of the pudding is in the eating.
der Abendmahlsstreit [hist.] the Controversy about the Sacrament of the Lord's Supper
der Abendmahlsstreit [hist.] the Controversy about the Sacrament of the Holy Eucharist
Hexe Lilli Der Drache und das magische Buch (ein deutsch-österreichisch-spanisch-italienischer Spiel- und Animationsfilm aus dem Jahr 2009) Lilly the Witch: The Dragon and the Magic Book
Bob der Baumeister - Die Legende vom goldenen Hammer (ein britischer Animationsfilm aus dem Jahr 2010) Bob the Builder: The Legend of the Golden Hammer
Schwerter des Königs - Die letzte Mission (ein kanadisch-bulgarischer Spielfilm aus dem Jahr 2014) In the Name of the King 3: The Last Job
Die Abenteuer im Wandschrank oder Der Löwe und die Hexe [alter Titel] [lit.] The Lion, the Witch and the Wardrobe [lit.] (C. S. Lewis)
Der König von Narnia [neuer Titel] [lit.] The Lion, the Witch and the Wardrobe [lit.] (C. S. Lewis)
der Weiße Main [geogr.] (der größere und kürzere der beiden Quellflüsse des Mains) the White Main (the larger and shorter of the two headstreams of the River Main)
der Weisse Main [schweiz. Orthogr.] [geogr.] (der größere und kürzere der beiden Quellflüsse des Mains) the White Main (the larger and shorter of the two headstreams of the River Main)
der Weißmain [geogr.] (der größere und kürzere der beiden Quellflüsse des Mains) the White Main (the larger and shorter of the two headstreams of the River Main)
der Weissmain [schweiz. Orthogr.] [geogr.] (der größere und kürzere der beiden Quellflüsse des Mains) the White Main (the larger and shorter of the two headstreams of the River Main)
Bockscar {f} [mil.-luftf., hist.] (der B-29-Superfortress-Bombers, der die zweite Atombombe über Nagasaki, Japan, abwarf) Bockscar (the B-29 Superfortress bomber that dropped the second atomic bomb in the attack on Nagasaki, Japan)
Echelon (Name eines weltweiten Überwachungs- und Spionagenetzes, das von Nachrichtendiensten der USA, des Vereinigten Königreiches, Kanadas, Australiens und Neuseelands genutzt wird) Echelon (name of a global surveillance network used by intellingence services of USA, UK, Canada, Australia and New Zealand)
Der Herr der Ringe: Die zwei Türme (ein US-amerikanisch-neuseeländischer Spielfilm aus dem Jahr 2002) The Lord of the Rings: The Two Towers
Von dem Mäuschen, Vögelchen und der Bratwurst [lit.] (ein Märchen der Brüder Grimm) The Mouse, the Bird, and the Sausage [lit.]
Das Licht am Ende der Welt (ein Spielfilm aus dem Jahr 1971) The Light on the Edge of the World
Das Licht am Ende der Welt (ein spanisch-italienisch-französisch-liechtensteinischer Spielfilm aus dem Jahr 1971) The Light at the Edge of the World
Der Leuchtturm am Ende der Welt (ein spanisch-italienisch-französisch-liechtensteinischer Spielfilm aus dem Jahr 1971) The Light at the Edge of the World
Der Leuchtturm am Ende der Welt (ein Spielfilm aus dem Jahr 1971) The Light on the Edge of the World
Presidio (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1988) The Presidio: The Scene of the Crime [Br.]
Der König von Narnia (eine britische Fernsehserie) The Lion, the Witch, & the Wardrobe [original title]
Der Schlitzer (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1980) The House on the Edge of the Park
Seegefecht zwischen der Kearsage und der Alabama [Kunst] (ein Gemälde von Édouard Manet aus dem Jahr 1864) The Battle of the Kearsarge and the Alabama
Der Hobbit - Die Schlacht der fünf Heere (ein neuseeländisch-US-amerikanisch-britischer Spielfilm aus dem Jahr 2014) The Hobbit: The Battle of the Five Armies
Hinz und Kunz [ugs.] the butcher, the baker and the candlestick-maker
Strohhalm, Kohle und Bohne [lit.] (Brüder Grimm) The Straw, the Coal, and the Bean [lit.]
Der Ranzen, das Hütlein und das Hörnlein [lit.] (ein Märchen der Brüder Grimm) The Knapsack, the Hat, and the Horn [lit.]
Von der Serviette, dem Tornister, dem Kanonenhütlein und dem Horn [lit.] (ein Märchen der Brüder Grimm) The Knapsack, the Hat, and the Horn [lit.]
Das Dunkle am Ende der Treppe (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1960) The Dark at the Top of the Stairs
google : kommt vom Wort "googol" (das ist eine 1 mit 100 Nullen). Soll die Menge der Information im Web verdeutlichen. google : comes from the word "googol" (a 1 with 100 zeros). Illustrates the amount of information found on the web.
Enola Gay {f} [mil.-luftf., hist.] (der B-29-Superfortress-Bomber, welcher die erste Atombombe über Hiroshima, Japan, abwarf) Enola Gay (the B-29 Superfortress bomber that dropped the first atomic bomb in the attack on Hiroshima, Japan)
Bock's Car {f} [mil.-luftf., hist.] (der B-29-Superfortress-Bombers, der die zweite Atombombe über Nagasaki, Japan, abwarf) Bock's Car (the B-29 Superfortress bomber that dropped the second atomic bomb in the attack on Nagasaki, Japan)
Brexit {m} [pol.] (Kofferwort aus Britain und exit [Austritt des Vereinigten Königreichs aus der Europäischen Union]) Brexit [coll.] (portmanteau combining the words Britain and exit [withdrawal of the United Kingdom from the European Union])
Der Herr der Ringe: Die Gefährten (ein US-amerikanisch-neuseeländischer Spielfilm aus dem Jahr 2001) The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
Der Herr der Ringe: Die Rückkehr des Königs (ein US-amerikanisch-neuseeländischer Spielfilm aus dem Jahr 2003) The Lord of the Rings: The Return of the King
Der Knochenleser. Der Gründer der legendären Body Farm erzählt [lit.] Death's Acre: Inside the Legendary Forensic Lab the Body Farm Where the Dead Do Tell Tales [lit.] (Jefferson Bass)
Nein, durchaus nicht! No! By no means!
Stufenplan {m} step-by-step plan
sukzessive Veränderung {f} step-by-step change
Stufe um Stufe einstellbar step-by-step adjustable
stufenweise einstellbar step-by-step adjustable
Kalenderblock {m} day-by-day calendar
Stufenwiderstand {m} [elektr.] step-by-step resistor
ganz allmählich {adv.} by little and little
nach und nach {adv.} by little and little
Einzelfallprüfung {f} case-by-case review
Einzelfallüberprüfung {f} case-by-case review
Prüfung {f} des Einzelfalls case-by-case review
Überprüfung {f} des Einzelfalls case-by-case review
Lange Rede, kurzer Sinn! The longer the speech, the less thought.
Zwei glorreiche Halunken (ein Italo-Western aus dem Jahr 1966) The Good, the Bad and the Ugly
Die Welt, das Fleisch und der Teufel (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1959) The World, the Flesh and the Devil
Sieben Jungfrauen für den Teufel (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1968) The Young, the Evil and the Savage
Sieben Jungfrauen für den Teufel (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1968) The Young, the Evil & the Savage [Am.]
Drei Halunken erster Klasse (ein Italo-Western aus dem Jahr 1975) The White, the Yellow, and the Black
Hinz und Kunz [ugs.] the butcher, the baker, the candlestick-maker
der Rote Main [geogr.] (der längere der beiden Quellflüsse des Mains) the Red Main (the longer of the two headstreams of the River Main)
Camelot - Der Fluch des goldenen Schwertes (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1984) Sword of the Valiant: The Legend of Sir Gawain and the Green Knight [original title]
Kurtisanenwirtschaft {f} [hist.] (bes. am päpstlichen Hof im frühen 10. Jahrh.) influence of the courtesans [esp. Br.] (esp. over the papal court in the early 10th century)
Kurtisanenwirtschaft {f} [hist.] (bes. am päpstlichen Hof im frühen 10. Jahrh.) influence of the courtezans [esp. Am.] (esp. over the papal court in the early 10th century)
Das Monster der Sierra Moreno [lit.] The Mountains at the Bottom of the World: A Novel of Adventure [lit.] (Ian Cameron [Donald G. Payne])
das Wirtschaftswunder [hist.] (der schnelle Wiederaufbau der Wirtschaft Deutschlands und Österreichs nach dem Zweiten Weltkrieg) the Wirtschaftswunder (the rapid reconstruction of the economies of West Germany and Austria after World War II)
Grexit {m} [pol.] (Kofferwort aus Greece und exit [möglicher Austritt Griechenlands aus der Euro-Zone]) Grexit (portmanteau combining the words Greece and exit, referring to the possibility that Greece could leave the Eurozone)
(in der Schule) Hitzefrei erteilen to give the rest of the day off school due to the heat
In einem Land vor unserer Zeit III - Die Zeit der großen Gabe (ein US-amerikanischer Zeichentrickfilm aus dem Jahr 1995) The Land Before Time III: The Time of the Great Giving [original title]
In einem Land vor unserer Zeit III - Die Zeit der großen Gabe (ein US-amerikanischer Zeichentrickfilm aus dem Jahr 1995) The Land Before Time: The Time of the Great Giving [Aus.] [TV title]
In einem Land vor unserer Zeit III - Die Zeit der grossen Gabe [schweiz. Orthogr.] (ein US-amerikanischer Zeichentrickfilm aus dem Jahr 1995) The Land Before Time: The Time of the Great Giving [Aus.] [TV title]
In einem Land vor unserer Zeit III - Die Zeit der grossen Gabe [schweiz. Orthogr.] (ein US-amerikanischer Zeichentrickfilm aus dem Jahr 1995) The Land Before Time III: The Time of the Great Giving [original title]
das SED-Regime [pol., hist.] the regime of the Socialist Unity Party of Germany (in the former GDR)
Die Hochzeit von Lumpenpüppchen und Besenstiel und wer alles dabei war [lit.] The Wedding Procession of the Rag Doll and the Broom Handle and Who Was In It [lit.] (Carl Sandburg)
der Élysée-Palast (Amtssitz des französischen Staatspräsidenten) the Élysée Palace (official residence of the President of the French Republic)
Camelot - Der Fluch des goldenen Schwertes (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1984) Sword of the Valiant: The Legend of Gawain and the Green Knight
Der Glöckner von Notre Dame 2 - Das Geheimnis von La Fidèle (ein US-amerikanischer Zeichentrickfilm aus dem Jahr 2002) The Hunchback of Notre Dame II: The Secret of the Bell [Aus.]
Der Glöckner von Notre Dame 2 (ein US-amerikanischer Zeichentrickfilm aus dem Jahr 2002) The Hunchback of Notre Dame II: The Secret of the Bell [Aus.]
Der Tag, an dem die Erde stillstand (ein US-amerikanisch-kanadischer Spielfilm aus dem Jahr 2008) The Day the Earth Stood Still: The IMAX Experience [Am.] [IMAX version]
Die Augen der Sphinx [lit.] (Erich von Däniken) The Eyes of the Sphinx: The Newest Evidence of Extraterrestrial Contact [lit.]
Der König von Narnia (ein britisch-US-amerikanischer Zeichentrickfilm aus dem Jahr 1979) The Lion, the Witch & the Wardrobe
Der Löwe und die Hexe [Video-Titel] (ein britisch-US-amerikanischer Zeichentrickfilm aus dem Jahr 1979) The Lion, the Witch & the Wardrobe
Die Gewalt bin ich (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1977) The Cynic, the Rat & the Fist
Fluch der Karibik (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2003) Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl , P.O.T.C.
Die Chroniken von Narnia: Die Reise auf der Morgenröte (ein US-amerikanisch-britischer Spielfilm aus dem Jahr 2010) The Chronicles of Narnia: The Voyage of the Dawn Treader
Die Abenteuer von Tim und Struppi - Das Geheimnis der Einhorn (ein US-amerikanisch-neuseeländischer Spielfilm aus dem Jahr 2011) The Adventures of Tintin: The Secret of the Unicorn [Br.]
einhalten, sich halten (an), befolgen, (Folgen) tragen to abide {abode, abided, abode, abided} (by)
Der Krieg am Ende der Welt [lit.] (Mario Vargas Llosa) The War of the End of the World [lit.]
Die Götter waren Astronauten [lit.] (Erich von Däniken) The Gods Were Astronauts: Evidence of the True Identities of the Old Gods [lit.]
allmählich {adv.} bit by bit
bitweise bit by bit
einer nach dem anderen one by one
Einzelschritt... step-by-step
ganz allmählich little by little
nach und nach bit by bit
nach und nach {adv.} little by little
nebeneinander side by side
punktuell (Punkt für Punkt) point by point
satzweise record-by-record
Schritt für Schritt step by step
schrittweise step-by-step
Stück für Stück bit by bit
stückweise piece by piece
tropfenweise drop by drop
zeichenweise character by character
zeilenweise line-by-line
sukzessive step by step
sukzessive little by little
Seite an Seite side by side
Zug um Zug (schrittweise) step-by-step
Zug um Zug (schrittweise) step by step
phasenweise {adv.} (schritt-, stufenweise) step by step
phasenweise {adv.} (schritt-, stufenweise) step-by-step
phasenweise (schritt-, stufenweise) step-by-step
phasenweise [-m, -n, -r, -s] ... step-by-step ...
stufenweise step-by-step
stufenweise {adv.} step-by-step
stufenweise {adv.} step by step
schrittweise {adv.} step by step
schrittweise {adv.} step-by-step
schrittweise {adv.} (ganz allmählich, in kleinen Schritten) little by little
schrittweise [-m, -n, -r, -s] ... step-by-step ...
Von Augenblick zu Augenblick (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1978) Moment by Moment
Nebeneinander (ein deutscher Kurzfilm aus dem Jahr 2010) Side by Side
Carry On - Die total verrückte Königin der Amazonen (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1970) Carry on Up the Jungle or the African Queens or Stop Beating About the Bush or Show Me Your Waterhole and I'll Show You Mine
Ist ja irre - Die total verrückte Königin der Amazonen (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1970) Carry on Up the Jungle or the African Queens or Stop Beating About the Bush or Show Me Your Waterhole and I'll Show You Mine
Carry On - Die total verrückte Königin der Amazonen (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1970) Carry on Up the Jungle or the African Queens or Stop Beating About the Bush or Show Me Your Waterhole and I'll Show You Mine [long title]
Ist ja irre - Die total verrückte Königin der Amazonen (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1970) Carry on Up the Jungle or the African Queens or Stop Beating About the Bush or Show Me Your Waterhole and I'll Show You Mine [long title]
Ständerätin {f} [pol.] (Mitglied der kleinen Kammer der Bundesversammlung [Schweizer Parlament]) (female) member of the Council of States (member of the small chamber of the Federal Assembly [parliament of Switzerland])
Das Buch umfasst (behandelt) die Gebiete Jagd und Fischfang. The book embraces the fields of hunting and fishing.
das ganze Unternehmen steht und fällt mit genauer Zeiteinteilung accurate timing is the linchpin of the entire operation
das Kind mit dem Bade ausschüttern to throw the baby out with the bath water
der schwarze Tod {m} (= die Pest seit dem ausgehenden 16. Jh.) Black Death (Br.) (= the plague since the late 16th c.)
die Hefe des Volkes the scum of the earth, hoi polloi, riff-raff
Die Zwillinge gleichen sich aufs Haar. The twins are the spitting image of each other..
Er zieht immer den Kürzeren. He always gets the short end of the stick.
Im Rahmen der städtebaulichen Entwicklung ... Within the framework of the proposed urban-planning development ...
Löwenwärter {m} im Tower [-special_topic_hist.-] Keeper of the Lions at the Tower (Br.) [-special_topic_hist.-]
sich auf dem Boden kugeln und in den Teppich beißen vor Lachen ROTFLBTC : rolling on the floor laughing biting the carpet
Sie reiten immer auf dem gleichen alten Thema herum. The keep on talking about the same old stuff.
Spitzname der kgl. Leibgarde The Oxford Blues (Br.) (nickname of the Horse Guards)
über der Firma kreist der Pleitegeier the threat of bankruptcy is hovering over the firm
über der Firma schwebt der Pleitegeier the threat of bankruptcy is hovering over the firm
wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse (auf dem Tisch) [Sprichwort] when the cat's away, the mice do play [coll.]
bis in die Puppen feiern (ugs.) to celebrate into the small hours (of the morning)
den Kreuzweg beten (kath.) to pray at all the stations of the Cross
die Firma zugrunde wirtschaften to run the business into the ground (esp. Am.)
wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse (auf dem Tisch) [Sprichwort] when the cat's away the mice will play [coll.]
für Aufregung sorgen to put the cat amongst the pigeons [coll., fig.]
die Pferde scheu machen [ugs., fig.] to put the cat amongst the pigeons [coll., fig.]
Der alte Mann und das Meer [lit.] The Old Man and the Sea [lit.] (Ernest Hemingway)
Per Anhalter durch die Galaxis [lit.] The Hitchhiker's Guide to the Galaxy [lit.] (Douglas Adams)
007: James Bond und der Mann mit dem goldenen Colt [lit.] [alter Titel] The Man with the Golden Gun [lit.] (Ian Fleming)
Die Grube und das Pendel [lit.] The Pit and the Pendulum [lit.] (Edgar Allan Poe)
der langen Rede kurzer Sinn ist, dass... the long and the short of it is that...
sein Ohr am Puls der Zeit haben have one's finger on the pulse of the age {v}
sein Ohr am Puls der Zeit haben have one's finger on the pulse of the time {v}
es faustdick hinter den Ohren haben [ugs.] be up to all the tricks (of the trade) {v}
es knüppeldick hinter den Ohren haben [ugs.] be up to all the tricks (of the trade) {v}
Gesetz {n} zur Wiederherstellung des Berufsbeamtentums [hist.] (im Dritten Reich) Law for the Restoration of the Professional Civil Service
Berufsbeamtengesetz {n} [hist.] (im Dritten Reich) Law for the Restoration of the Professional Civil Service
Gott und die Wilmots [lit.] In the Beauty of the Lilies [lit.] (John Updike)
Die goldenen Äpfel der Sonne [lit.] The Golden Apples of the Sun [lit.] (Ray Bradbury)
Indiana Jones und das Königreich des Kristallschädels (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2008) Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
Die nackte Kanone (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1988) The Naked Gun: From the Files of Police Squad!
Gorillas im Nebel (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1988) Gorillas in the Mist: The Story of Dian Fossey
Der Weg allen Fleisches (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1976) The Sailor Who Fell from Grace with the Sea
Der letzte Mohikaner [lit.] The Last of the Mohicans [lit.] (James Fenimore Cooper)
Das Phantom mit der Stahlmaske (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1973) The Man in the Steel Mask [Br.] [alternative title]
Der Mann aus Metall (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1973) The Man in the Steel Mask [Br.] [alternative title]
die Konjunktur im Zaum halten [ökon.] to keep the economy on the straight and narrow
die Konjunktur in Grenzen halten [ökon.] to keep the economy on the straight and narrow
Der Junge, der ein Bär sein wollte (ein dänisch-französischer Zeichentrickfilm aus dem Jahr 2002) The Boy Who Wanted to Do the Impossible [Br.]
Dorian Gray im Spiegel der Boulevardpresse (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1984) The Image of Dorian Gray in the Yellow Press
Lassy La Roc, der Mann der Peitsche, 3. Teil - Der Rächer von Mexico (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1949) The Hole in the Wall Gang [Am.] [TV title]
Das dreckige Dutzend Teil 3 - Die tödliche Mission (ein US-amerikanisch-jugoslawischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1987) The Dirty Dozen: The Deadly Mission [Am.] [DVD title]
Charlie Chan und der Fluch der Drachenkönigin (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1981) Charlie Chan and the Curse of the Dragon Queen
Holocaust - Die Geschichte der Familie Weiss (ein vierteiliger US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1978) Holocaust: The Story of the Family Weiss [alternative title]
Jonathans Rache [DVD-Titel] (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1976) The Sailor Who Fell from Grace with the Sea
Im Königreich der Zauberspiegel (ein sowjetischer Spielfilm aus dem Jahr 1964) The Kingdom of the Looking Glass [Am.] [video title]
In einem Land vor unserer Zeit XI - Das Geheimnis der kleinen Saurier (ein US-amerikanischer Zeichentrickfilm aus dem Jahr 2005) The Land Before Time: Invasion of the Tinysauruses [Aus.]
In einem Land vor unserer Zeit V - Die geheimnisvolle Insel (ein US-amerikanischer Zeichentrickfilm aus dem Jahr 1998) The Land Before Time V: The Mysterious Island [original title]
Das Baby im Eisschrank [lit.] (James Mallahan Cain) The Baby in the Icebox and Other Short Fiction
Goldfieber (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1982) Search for the Mother Lode: The Last Great Treasure
Tödliches Vermächtnis [Video-Titel] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1982) Search for the Mother Lode: The Last Great Treasure
Das Blutgericht der reitenden Leichen (ein spanischer Spielfilm aus dem Jahr 1975) The Night of the Sea Gulls [Am.] [DVD title]
Das Zeichen der Vier [lit.] The Sign of the Four [lit.] (Arthur Conan Doyle)
Der Hund der Baskervilles [lit.] The Hound of the Baskervilles [lit.] (Arthur Conan Doyle)
Der Mann im braunen Anzug [lit.] The Man in the Brown Suit [lit.] (Agatha Christie)
Der blaue Express [lit.] The Mystery of the Blue Train [lit.] (Agatha Christie)
Das Geheimnis des Falken [lit.] The Flight of the Falcon [lit.] (Daphne du Maurier)
Danny oder Die Fasanenjagd [lit.] Danny the Champion of the World [lit.] (Roald Dahl)


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
impotenz of course videokamera waschmaschine port of embarkation to flame vorname teppichboden to notch Dickdarmtuberkulose {f} [med.] rid of to ship of mietwagen by the way download In Ordnung to blow up DIE the same med to sigh go to seed schlafcouch schulranzen regenjacke to ball arbeit letter of comfort to deinstall
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=By+the+Way&start=2800
27.03.2017, 22:21 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.