Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach By the Way brachte 15 exakte Treffer

Deutsch Englisch
apropos by the way
im Übrigen (nebenbei bemerkt) by the way
nebenbei (im Übrigen) by the way
nebenbei bemerkt by the way
beiläufig gesagt by the way
beiläufig erwähnt by the way
beiläufig by the way
nebenher (beiläufig) by the way
zwischendurch (beiläufig) by the way
nebenbei gesagt by the way
nebenbei erwähnt by the way
beiläufig bemerkt by the way
übrigens (nebenbei bemerkt) by the way
eigentlich (nebenbei bemerkt) by the way
notabene (nebenbei bemerkt) by the way

Weitere ungefähre Treffer: 37078. Angezeigt werden Treffer 30401 bis 30600

Deutsch Englisch
Ein plötzlicher Todesfall [lit.] The Casual Vacancy [lit.] (Joanne K. Rowling)
Die Power-Zwillinge [lit.] The Power Twins [lit.] (Ken Follett)
Die Kinder des Universums [lit.] The Power Twins [lit.] (Ken Follett)
Mrs. Parker und ihr lasterhafter Kreis (ein US-amerikaniach-kanadischer Spielfilm aus dem Jahr 1994) Mrs. Parker and the Round Table
Kai Rabe gegen die Vatikankiller (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1998) Kai Rabe vs. the Vatican Killers
Schmuddelkramkontrolle {f} (im Internet) [ugs.] censorship on smut (in the internet)
der Stein von Scone [hist., pol.] the Stone of Scone [originally Scottish]
Die Hunde von Riga (ein schwedischer Spielfilm aus dem Jahr 1995) The Hounds of Riga [esp. Am.]
einsargen to put in the casket [Am.]
in den Sarg legen (einsargen) to put in the casket [Am.]
Komödie des Grauens (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1963) The Comedy of Terrors [original title]
Damals im Regen (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1976) Woman in the Rain [original title]
Teenage T-Rex: Der Menschen-Dinosaurier (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1994) Tammy and the T-Rex [original title]
Das Verschwinden der Eleanor Rigby (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2014) The Disappearance of Eleanor Rigby: Them
Dr. Mabuse, der Spieler (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1922) The Fatal Passion [Am.] [reissue title]
Das gemalte Wort. Moderne Kunst am Wendepunkt [lit.] The Painted Word [lit.] (Tom Wolfe)
Die Helden der Nation [lit.] The Right Stuff [lit.] (Tom Wolfe)
Der Hirschpark [lit.] The Deer Park [lit.] (Norman Mailer)
Gnadenlos [lit.] The Executioner's Song [lit.] (Norman Mailer)
Harte Männer - wilde Pferde [österr.] (ein italienisch-französisch-spanischer Western aus dem Jahr 1973) The Valdez Horses [Aus.] [video title]
Zorro, der blutrote Adler (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1936) The Vigilantes Are Coming [original title]
Zorro - Der blutrote Adler (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1936) The Vigilantes Are Coming [original title]
Geliebtes Monster - Mein Freund aus dem See (ein kanadisch-US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1995) Magic in the Water [original title]
Magic Orky - Mein Freund, das Monster [TV-Titel] (ein kanadisch-US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1995) Magic in the Water [original title]
Thomas und seine Freunde: König der Schienen (ein britischer Animationsfilm aus dem Jahr 2013) Thomas & Friends: King of the Railway
Ed Kemper - Mein Freund, der Killler (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2008) Kemper: The Co-Ed Killer [Aus.]
Eier in die Pfanne schlagen to crack eggs into the pan
keine Eier in der Hose haben [sl., fig.] (kein Rückgrat, keinen Mut haben) to not have the balls [sl.]
keine Eier haben [sl., fig.] (kein Rückgrat, keinen Mut haben) to not have the balls [sl.]
keine Eier in der Hose haben [sl., fig.] (kein Rückgrat, keinen Mut haben) to not have the stones [sl.]
keine Eier haben [sl., fig.] (kein Rückgrat, keinen Mut haben) to not have the stones [sl.]
Tritt {m} in die Eier [sl.] (in die Hoden) kick in the lunchbox [Br.] [sl.]
Mariä Geburt ({f}) [kath.] Birth of the Blessed Virgin Mary
Gestohlene Küsse [lit.] The Virgin's Heart [lit.] (Coral Hoyle)
wundertätiges Gnadenbild {n} der Jungfrau Maria [kath.] miraculous image of the Virgin Mary
Lauretanische Litanei {f} [kath., musik.] Litany of the Blessed Virgin Mary
Zombies - Der Großangriff (ein italienisch-mexikanisch-spanischer Spielfilm aus dem Jahr 1980) City of the Walking Dead [Am.]
Zombies in der Stadt des Todes (ein italienisch-mexikanisch-spanischer Spielfilm aus dem Jahr 1980) City of the Walking Dead [Am.]
Tanze mit mir in den Morgen (ein österreichischer Spielfilm aus dem Jahr 1962) Dance with Me Into the Morning
Mit Leib und Seele (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1955) The Long Gray Line [original title]
niederspannungsseitige Messung {f} [elektr.] metering on the low voltage side
niederspannungsseitige Messung {f} [elektr.] metering on the low-voltage side
hochspannungsseitige Messung {f} [elektr.] metering on the high-voltage side
hochspannungsseitige Messung {f} [elektr.] metering on the high voltage side
Das Liebesquartett (ein italienisch-französischer Erotikfilm aus dem Jahr 1978) The Schoolteacher Goes to Boys' High
Flotte Teens und die neue Schulmieze (ein italienisch-französischer Erotikfilm aus dem Jahr 1978) The Schoolteacher Goes to Boys' High
Ein Hund rettet die Weihnachtsferien (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 2010) The Dog Who Saved Christmas Vacation
langsamer Fick {m} am Nachmittag [vulg.] (Koitus) slow fuck in the afternoon [vulg.]
langsamer Nachmittagsfick {m} [vulg.] (Koitus) slow fuck in the afternoon [vulg.]
Die Vampirschwestern 2 - Fledermäuse im Bauch! (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 2014) Vampire Sisters 2: Bats in the Belly
Der Mann von nebenan lebt! (ein deutscher Fernsehfilm aus dem Jahr 2005) The Next-Door Neighbour Is Alive
Regina auf den Stufen (eine deutsche Fernsehserie aus dem Jahr 1990) Regina on the Ladder to Success
Leg dich nicht mit Zohan an (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2008) You Don't Mess with the Zohan
Das Tagebuch des Mister Thompson (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1955) The Diary of Major Thompson [Br.]
Color of Magic - Die Reise des Zauberers (ein britischer Fernsehfilm aus dem Jahr 2008) The Colour of Magic [original title]
Sirenen der Tiefe (ein US-amerikanischer Kurzfilm aus dem Jahr 1911) Siren of the Sea [original title]
Die Teufelsschlucht der wilden Wölfe (ein italienisch-französisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1974) The Return of White Fang [Br.]
Herrliche Zeiten im Spessart (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1967) Glorious Times in the Spessart Inn
Knallharte Jungs (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 2002) More Ants in the Pants [Philipp.]
Die Stewardessen (ein Schweizer Sexfilm aus dem Jahr 1971) The Swingin' Stewardesses [Am.] [reissue title]
Eine Armee Gretchen (ein Schweizer Spielfilm aus dem Jahr 1973) She Devils of the SS [Am.]
Fräuleins in Uniform [österr.] [DVD-Titel] (ein Schweizer Spielfilm aus dem Jahr 1973) She Devils of the SS [Am.]
Das Rasthaus der grausamen Puppen (ein deutsch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1967) The Devil's Girls [Am.] [dubbed version]
Dracula im Schloss des Schreckens (ein italienisch-französisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1971) Dracula in the Castle of Blood
Dracula - Die Nacht des Grauens (ein italienisch-französisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1971) Dracula in the Castle of Blood
Tänzerinnen für Tanger (ein deutscher Sexfilm aus dem Jahr 1977) Island of the Savage Sex Slaves
Das Syndikat des Grauens (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1980) The Naples Connection [Br.] [video title]
Der Kurpfuscher und seine fixen Töchter (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1980) The Quack and His Fast Daughters
Trio der Lust (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1972) Byleth: The demon of Incest [Am.]
Tod eines Fremden (ein deutsch-israelischer Spielfilm aus dem Jahr 1976) The Spy Who Never Was [Am.]
Tod eines Fremden (ein deutsch-israelischer Spielfilm aus dem Jahr 1976) The Mad Killers [Am.] [reissue title]
Die Hinrichtung (ein deutsch-israelischer Spielfilm aus dem Jahr 1976) The Spy Who Never Was [Am.]
Die Hinrichtung (ein deutsch-israelischer Spielfilm aus dem Jahr 1976) The Mad Killers [Am.] [reissue title]
Die zwölf Monate [bes. DDR] (ein japanischer Zeichentrickfilm aus dem Jahr 1980) The Forest Is Alive [literal title]
Anja und die vier Jahreszeiten (ein japanischer Zeichentrickfilm aus dem Jahr 1980) The Forest Is Alive [literal title]
Der weiße Rausch - Neue Wunder des Schneeschuhs (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1931) The White Flame [Br.] [alternative title]
Der weisse Rausch - Neue Wunder des Schneeschuhs [schweiz. Orthgogr.] (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1931) The White Flame [Br.] [alternative title]
Der weiße Rausch (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1931) The White Flame [Br.] [alternative title]
Der weisse Rausch [schweiz. Orthogr.] (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1931) The White Flame [Br.] [alternative title]
Der weiße Rausch - Neue Wunder des Schneeschuhs (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1931) The White Intoxication [Am.] [literal title]
Der weisse Rausch - Neue Wunder des Schneeschuhs [schweiz. Orthgogr.] (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1931) The White Intoxication [Am.] [literal title]
Der weiße Rausch (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1931) The White Intoxication [Am.] [literal title]
Der weisse Rausch [schweiz. Orthogr.] (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1931) The White Intoxication [Am.] [literal title]
Die weißen Teufel [österr.] (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1931) The White Flame [Br.] [alternative title]
Die weißen Teufel [österr.] (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1931) The White Intoxication [Am.] [literal title]
Sonne über dem Arlberg [österr.] (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1931) The White Flame [Br.] [alternative title]
Sonne über dem Arlberg [österr.] (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1931) The White Intoxication [Am.] [literal title]
In den Häusern von St. Germain (ein Gemälde von Paul Klee aus dem Jahr 1914) In the Houses of St. Germain
Die Prophezeiungen von Celestine [lit.] The Celestine Prophecy [lit.] (James Redfield)
Der nackte Affe [lit.] The Naked Ape [lit.] (Desmond Morris)
Der Exorzist [lit.] The Exorcist [lit.] (William Peter Blatty)
In meinem Himmel [lit.] The Lovely Bones [lit.] (Alice Sebold)
Drachenläufer [lit.] The Kite Runner [lit.] (Khaled Hosseini)
Die totale Frau [lit.] The Total Woman [lit.] (Marabel Morgan)
Kalifornische Jahre [lit.] The Western Coast [lit.] (Paula Fox)
Lauras Schweigen [lit.] The Widow's Children [lit.] (Paula Fox)
dar Lack ist ab! [ugs., fig.] all the glamour is gone! [Br.]
Zug der Furchtlosen (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1956) Westward Ho, the Wagons! [original title]
Westwards - Die Karawane der Furchtlosen (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1956) Westward Ho, the Wagons! [original title]
Kuss {m} unter dem Mistelzweig kiss beneath the sprig of mistletoe
Kuß {m} unter dem Mistelzweig [alte Orthogr.] kiss beneath the sprig of mistletoe
Drei Bruchpiloten in Paris (ein französisch-britischer Spielfilm aus dem Jahr 1966) The Big Runaround [informal literal title]
Die große Sause [alternativer Titel] (ein französisch-britischer Spielfilm aus dem Jahr 1966) The Big Runaround [informal literal title]
Die geheimen Abenteuer von Däumling (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1993) The Secret Adventures of Tom Thumb
Alptraum (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1991) The Other Side of Murder [Br.]
23 Uhr, York Avenue [lit.] The Anderson Tapes [lit.] (Lawrence Sanders)
Die Tangent-Verschwörung [lit.] The Tangent Factor [lit.] (Lawrence Sanders)
Schwarzes Gold, weiße Gier [lit.] The Tangent Objective [lit.] (Lawrence Sanders)
Schwarzes Gold, weisse Gier [schweiz. Orthogr.] [lit.] The Tangent Objective [lit.] (Lawrence Sanders)
Das sechste Gebot [lit.] The Sixth Commandment [lit.] (Lawrence Sanders)
Das zehnte Gebot [lit.] The Tenth Commandment [lit.] (Lawrence Sanders)
Das achte Gebot [lit.] The Eighth Commandment [lit.] (Lawrence Sanders)
Das siebte Gebot [lit.] The Seventh Commandment [lit.] (Lawrence Sanders)
Blutzins [lit.] The Timothy Files [lit.] (Lawrence Sanders)
Die Zukunfts-Akte [lit.] The Tomorrow File [lit.] (Lawrence Sanders)
Die Marlow-Chrionik [lit.] The Marlow Chronicles [lit.] (Lawrence Sanders)
Van de Velde: Die vollkommene Ehe (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1968) Van de Velde: The Perfect Marriage
Hilfe, mich liebt eine Jungfrau (ein deutsch-französischer Spielfilm aus dem Jahr 1970) How to Play the Seduction Game
Erich von Däniken: Botschaft der Götter (ein deutscher Dokumentarfilm aus dem Jahr 1976) William Shatner's Mysteries of the Gods
Botschaft der Götter (ein deutscher Dokumentarfilm aus dem Jahr 1976) William Shatner's Mysteries of the Gods
die Schlacht vor Savo Island [hist.] (8,/9. August 1942) the First Battle of Savo Island
die Schlacht bei Tassafaronga [hist.] (30. November 1942) the Fourth Battle of Savo Island
die Schlacht in der Straße von Makassar [hist.] (4. Februar 1942) the Action North of Lombok Strait
die Schlacht in der Strasse von Makassar [schweiz. Orthogr.] [hist.] (4. Februar 1942) the Action North of Lombok Strait
die Seeschlacht bei der Kaiserin-Augusta-Bucht [hist.] (1./2. November 1943) the Battle of Empress Augusta Bay
die Schlacht bei Kap St. George [hist.] (26. November 1943) the Battle of Cape St. George
die Zweite Schlacht vor Savo Island [hist.] (11./12. Oktober 1942)Zweite Schlacht vor Savo Island the Second Battle of Savo Island
El Amin, der Prophet [lit.] Round the Bend [lit.] (Nevil Shute)
Im fernen Land [lit.] The Far Country [lit.] (Nevil Shute)
Das letzte Ufer [lit.] On the Beach [lit.] (Nevil Shute)
Der Pilot der Königin [lit.] In the Wet [lit.] (Nevil Shute)
Schach dem Schicksal [lit.] The Chequer Board [lit.] (Nevil Shute)
Küsschen {n} auf die Wange peck on the cheek , POTC [coll.]
Küßchen {n} auf die Wange [alte Orthogr.] peck on the cheek , POTC [coll.]
der One Hundred and Two River [geogr.] (ein Fluss im US-Bundesstaat Missouri) the One Hundred and Two River
der Hoosick [geogr.] (linker Nebenfluss des Hudson River in den US-Bundesstaaten Massachusetts, Vermont und New York) the Hoosick [primarily in New York]
ein Gefühl hegen [geh.] to hold a feeling in the mind
Am Ende die Hoffnung (ein deutscher Fernsehfilm aus dem Jahr 2011) Fateful Love - The Hunt for U 864
den Touristenstrom lenken to channel the flood of tourists
Der verlorene Sohn [musik.] The Prodigal Son [musik.] (Benjamin Britten)
Der kleine Schornsteinfeger [musik.] The Little Sweep [musik.] (Benjamin Britten)
Das Medium [musik.] The Medium [musik.] (Gian Carlo Menotti)
Der Konsul [musik.] The Consul [musik.] (Gian Carlo Menotti)
Das geheimnisvolle Treffen in Boyne Castle (ein britisch-US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1969) Guns in the Heather [original title]
einen Furz lassen [ugs.] to cut the cheese [Am.] [sl.]
einen Furz ablassen [ugs.] to cut the cheese [Am.] [sl.]
einen Furz loslassen [ugs.] to cut the cheese [Am.] [sl.]
einen Furz fahren lassen [ugs.] to cut the cheese [Am.] [sl.]
einen fahren lassen [ugs.] (furzen) to cut the cheese [Am.] [sl.]
Abend der Gaukler (ein schwedischer Spielfilm aus dem Jahr 1953) The Naked Night [Am.] [alternative title]
Das Geheimnis der Mondprinzessin (ein britisch-ungarischer Spielfilm aus dem Jahr 2008) The Secret of Moonacre [original title]
Der Besessene von Tahiti (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1942) The Moon and Sixpence [original title]
Angehörige {pl} des zutreffenden Geschlechts members of the appropriate sex , MOTAS
Angehörige {pl} des anderen Geschlechts members of the opposite sex , MOTOS
Angehörige {pl} des gleichen Geschlechts members of the same sex , MOTSS
halt deine verdammte Schnauze! [ugs.] (sag nichts!) shut the fuck up! , STFU [vulg.]
halt deine verdammte Fresse! [derb] (sag nichts!) shut the fuck up! , STFU [vulg.]
halt verdammt noch mal dein Maul! [ugs.] (sag nichts!) shut the fuck up! , STFU [vulg.]
halt verdammt noch mal die Schnauze! [ugs.] (sag nichts!) shut the fuck up! , STFU [vulg.]
Der müde Tod (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1921) Beyond the Wall [Am.] [alternative title]
Das Philadelphia Experiment 2 [DVD-Titel] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1993) The Philadelphia Experiment 2 [Am.] [video title]
Der Wolf - Auf eigene Faust (ein norwegischer Spielfilm aus dem Jahr 2008) Varg Veum: Woman in the Fridge
Die Glücksbärchis (eine US-amerikanisch-kanadische Zeichentrickserie) The Care Bears Family [new title]
Tittenalarm 6 - Euromöpse in heisser Action [schweiz. Orthogr.] (ein US-amerikanischer Pornofilm aus dem Jahr 2001) Natural Wonders of the World 15
Tittenalarm 6 - Euromöpse in heißer Action (ein US-amerikanischer Pornofilm aus dem Jahr 2001) Natural Wonders of the World 15
Wem die Sekunde schlägt [lit.] The Fugitive Pigeon [lit.] (Donald E. Westlake)
Finger weg von heißem Eis [lit.] The Hot Rock [lit.] (Donald E. Westlake)
Finger weg von heissem Eis [schweiz. Orthogr.] [lit.] The Hot Rock [lit.] (Donald E. Westlake)
die Abenteuer-Serie [lit.] the Adventure Series [lit.] (Enid Blyton)
Die Schwarze Sieben [lit.] The Secret Seven [lit.] (Enid Blyton)
Rätsel um [lit.] The Barney Mysterys [lit.] (Enid Blyton)
Rätsel um das verlassene Haus [lit.] The Rockingdown Mystery [lit.] (Enid Blyton)
Rätsel um den geheimen Hafen [lit.] The Rubadub-Mystery [lit.] (Enid Blyton)
Rätsel um die verbotene Höhle [lit.] The Ragamuffin Mystery [lit.] (Enid Blyton)
Die-verwegenen-Vier-Reihe ({f}) [lit.] The Secret Series [lit.] (Enid Blyton)
Die Arnoldkinder [alter Titel] [lit.] The Secret Series [lit.] (Enid Blyton)
Die Arnoldkinder [alter Titel] [lit.] The Adventurous Four [lit.] (Enid Blyton)
Die-verwegenen-Vier-Reihe ({f}) [lit.] The Adventurous Four [lit.] (Enid Blyton)
Die verwegenen Vier reißen aus [neuer Titel] [lit.] The Secret Island [lit.] (Enid Blyton)
Die verwegenen Vier reissen aus [schweiz. Orthogr.] [neuer Titel] [lit.] The Secret Island [lit.] (Enid Blyton)
Die Arnoldkinder reißen aus [alter Titel] [lit.] The Secret Island [lit.] (Enid Blyton)
Die Arnoldkinder reissen aus [schweiz. Orthogr.] [alter Titel] [lit.] The Secret Island [lit.] (Enid Blyton)
Die verwegenen Vier halten zusammen [neuer Titel] [lit.] The Secret Mountain [lit.] (Enid Blyton)
Die Arnoldkinder halten zusammen [alter Titel] [lit.] The Secret Mountain [lit.] (Enid Blyton)
Die verwegenen Vier jagen die Waffenschmuggler [neuer Titel] [lit.] The Adventurous Four [lit.] (Enid Blyton)
Die Arnoldkinder jagen die Waffenschmuggler [alter Titel] [lit.] The Adventurous Four [lit.] (Enid Blyton)
Hanni und Nanni schmieden neue Pläne [lit.] The O'Sullivan Twins [lit.] (Enid Blyton)
Das Geheimnis der Teekanne [lit.] The Talking Teapot [lit.] (Enid Blyton)
Unser liebes Pony [lit.] Snowball the Pony [lit.] (Enid Blyton)
Die magische Bürste [lit.] The Magic Brush [lit.] (Enid Blyton)
Der Zauberhut [lit.] The Goblin Hat [lit.] (Enid Blyton)
Wild Things 3 (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2005) Wild Things: Diamonds in the Rough
Sharknado 2 (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 2014) Sharknado 2: The Second One [original title]
Phantom der Oper (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1989) Freddy: The Musical [Br.] [video title]
Das Phantom der Oper (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1989) Freddy: The Musical [Br.] [video title]
Das Phantom der Oper (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1998) Phantom of the Opera [video title]
Panzerkreuzer Potemkin (ein sowjetischer Spielfilm aus dem Jahr 1925) The Battleship Potemkin [Am.] [video title]
Walzer der Toreros (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1962) Waltz of the Toreadors [original title]
Ansammlung {f} von Eiter in der Vagina [med.] accumulation of pus in the vagina
Ansammlung {f} von Eiter in der Scheide [med.] accumulation of pus in the vagina


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
to ball to deinstall hotel vorname umzugskarton test reiseversicherung In Ordnung med to ship friteuse arbeitshose rid of test to flame Dickdarmtuberkulose {f} [med.] the same letter of comfort go to seed of course to notch geschwisterwagen of to blow up port of embarkation by the way to sigh sportschuh last minute DIE
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=By+the+Way&start=30400
25.03.2017, 06:56 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.