Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach By the Way brachte 15 exakte Treffer

Deutsch Englisch
apropos by the way
im Übrigen (nebenbei bemerkt) by the way
nebenbei (im Übrigen) by the way
nebenbei bemerkt by the way
beiläufig gesagt by the way
beiläufig erwähnt by the way
beiläufig by the way
nebenher (beiläufig) by the way
zwischendurch (beiläufig) by the way
nebenbei gesagt by the way
nebenbei erwähnt by the way
beiläufig bemerkt by the way
übrigens (nebenbei bemerkt) by the way
eigentlich (nebenbei bemerkt) by the way
notabene (nebenbei bemerkt) by the way

Weitere ungefähre Treffer: 37078. Angezeigt werden Treffer 33801 bis 34000

Deutsch Englisch
Unter den Straßen von Nizza [lit.] Under the Streets of Nice [lit.] (Ken Follett)
Unter den Strassen von Nizza [schweiz. Orthogr.] [lit.] Under the Streets of Nice [lit.] (Ken Follett)
Der Mann aus Sankt Petersburg [lit.] The Man from St. Petersburg [lit.] (Ken Follett)
Der Weg nach Wigan Pier [lit.] The Road to Wigan Pier [lit.] (George Orwell)
Grundsatz {m} der Datensparsamkeit (in der Europäischen Union) [pol., jur.] principle of data economy (in the European Union )
Als das Licht ausging (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1968) Where Were You When the Lights Went Out?
Als das Licht ausging... (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1968) Where Were You When the Lights Went Out?
Wo warst Du, als das Licht ausging? (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1968) Where Were You When the Lights Went Out?
Zwei Tage in L.A. (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1996) Two Days in the Valley [Br.] [alternative title]
2 Tage in L.A. (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1996) Two Days in the Valley [Br.] [alternative title]
Catch Ferrari (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1976) Dandy, the All American Girl [Am.] [TV title]
demokratischer Rechtsstaat {m} [pol.] democratic state based on the rule of law
Vor ihren Augen (ein britischer Fernsehfilm aus dem Jahr 2003) Eyewitness: The Danielle Cable Story [Br.] [alternative title]
Blutiges Geld (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1988) Blood Money: The Story of Clinton and Nadine
Tropic War (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1988) Blood Money: The Story of Clinton and Nadine
Dr. Goldfoot und seine Bikini-Maschine (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1965) Dr. Goldfoot and the Bikini Machine [original title]
Dr. Goldfuß (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1965) Dr. Goldfoot and the Bikini Machine [original title]
Junkfurt ({n}) [sl., pej.] (Frankfurt am Main) Junkfurt [sl., pej.] (Frankfurt on the Main, Germany)
Zankfurt ({n}) [ugs., pej.] (Frankfurt am Main) Zankfurt [ugs., pej.] (Frankfurt on the Main, Germany)
Punkfurt ({n}) [sl., pej.] (Frankfurt am Main) Punkfurt [sl., pej.] (Frankfurt on the Main, Germany)
Newtons Brief - Ein Zwischenspiel [lit.] The Newton Letter: An Interlude [lit.] (John Banville)
Alice und das Land im Nadelöhr. Die weiteren Abenteuer von Alice im Wunderland [lit.] Alice through the Needle's Eye [lit.] (Gilbert Adair)
Wenn die Postmoderne zweimal klingelt. Variationen ohne Thema [lit.] The Postmodernist Always Rings Twice [lit.] (Gilbert Adair)
Mord auf Ffolkes Manor. Eine Art Kriminalroman [lit.] The Act of Roger Murgatroyd [lit.] (Gilbert Adair)
Die andere Seite des Schweigens [lit.] The Other Side of Silence [lit.] (Ted Allbeury)
In der Hand des Kreml [lit.] The Twentieth Day of January [lit.] (Ted Allbeury)
Überstunden für den Totengräber [lit.] More Work for the Undertaker [lit.] (Margery Allingham)
Die Patientin in der Pfauenvilla [lit.] The Patient at Peycocks Hall [lit.] (Margery Allingham)
Tante Dimity und der verschwiegende Verdacht [lit.] Aunt Dimity and the Duke [lit.] (Nancy Atherton)
Tante Dimity und der Kreis des Teufels [lit.] Aunt Dimity Beats the Devil [lit.] (Nancy Atherton)
Tante Dimity und der gefährliche Drache [lit.] Aunt Dimity Slays the Dragon [lit.] (Nancy Atherton)
Der positronische Mann [lit.] The Positronic Man [lit.] (Isaac Asimov, Robert Silverberg)
Der 200-Jahre-Mann [lit.] The Positronic Man [lit.] (Isaac Asimov, Robert Silverberg)
Der König in Gelb [lit.] The Simple Art of Murder [lit.] (Raymond Chandler)
Die simple Kunst des Mordens [lit.] The Simple Art of Murder [lit.] (Raymond Chandler)
Der Mann, der Hunde liebte [lit.] The Man Who Liked Dogs [lit.] (Raymond Chandler)
Geld im Schuh [lit.] No Crime in the Mountains [lit.] (Raymond Chandler)
Kein Verbrechen in den Bergen [lit.] No Crime in the Mountains [lit.] (Raymond Chandler)
Der Bleistift [lit.] Marlowe Takes on the Syndicate [lit.] (Raymond Chandler)
Das weiße Kleid des Todes [lit.] In the Bleak Midwinter [lit.] (Julia Spencer-Fleming)
Das weisse Kleid des Todes [schweiz. Orthogr.] [lit.] In the Bleak Midwinter [lit.] (Julia Spencer-Fleming)
Die Stimme der Toten [lit.] Mourning the Little Dead [lit.] (Jane Meredith Adams)
Der Leichendieb (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1945) Robert Louis Stevenson's The Body Snatcher [complete title]
Der Tod der Bessie Smith [lit.] The Death of Bessie Smith [lit.] (Edward Albee)
Code Red - Weg ins Verderben (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 2001) Code Red: The Rubicon Conspiracy [Am.] [alternative title]
Justine - Heißkalte Leidenschaft (ein US-amerikanischer Erotikfilm aus dem Jahr 1996) Justine: In the Heat of Passion [original title]
Justine - Heisskalte Leidenschaft [schweiz. Orthogr.] (ein US-amerikanischer Erotikfilm aus dem Jahr 1996) Justine: In the Heat of Passion [original title]
Die schönste Sache der Welt - Verkehrsinsel [TV-Titel] (ein deutscher Kurzfilm aus dem Jahr 2001) Why Don't We Do It in the Road?
Das schönste Freudenhaus in Texas (ein US-amerikanisches Filmmusical aus dem Jahr 1982) The Best Little Whorehouse in Texas [original title]
Der schönste Tag in meinem Leben (ein italienisch-britischer Spielfilm aus dem Jahr 2002) The Most Beautiful Days of My Life [Can.]
Die schönste Sache der Welt - Die Nachtschwester [TV-Titel] (ein deutscher Kurzfilm aus dem Jahr 2000) Erotic Tales: The Night Nurse [Br.] [video title]
Die schönsten Jahre unseres Lebens [österr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1946) The Best Years of Our Lives [original title]
Die besten Jahre unseres Lebens (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1946) The Best Years of Our Lives [original title]
Rosso - Farbe des Todes (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1975) The Deep Red Hatchet Murders [Am.] [DVD title]
Rosso - Die Farbe des Todes (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1975) The Deep Red Hatchet Murders [Am.] [DVD title]
Gesichter des Todes (ein US-amerikanischer Film aus dem Jahr 1980) The Original Faces of Death [Am.] [video title]
Gesichter des Todes Vol. 1 (ein US-amerikanischer Film aus dem Jahr 1980) The Original Faces of Death [Am.] [video title]
Die Schrift des Todes [Video-Titel] (ein Spielfilm aus dem Jahr 1996) Dr. Wai in the Scriptures with No Words
Die Schrift des Todes [Video-Titel] (ein Spielfilm aus dem Jahr 1996) Dr. Wai in 'The Scripture with No Words'
Jet Li: Die Schrift des Todes (ein Spielfilm aus dem Jahr 1996) Dr. Wai in the Scriptures with No Words
Jet Li: Die Schrift des Todes (ein Spielfilm aus dem Jahr 1996) Dr. Wai in 'The Scripture with No Words'
Sherlock Holmes und das Halsband des Todes (ein französisch-italienisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1962) Sherlock Holmes and the Deadly Necklace [esp. Am.]
Jetzt und in der Stunde meines Todes (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1963) Now and in the Hour of My Death
Jack Clementi - Anruf genügt: Der Clan der Fälscher (ein italienisch-französischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1988) Big Man: The False Etruscan [Am.] [video title]
Big Man - Der Clan der Fälscher [Video-Titel] (ein italienisch-französischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1988) Big Man: The False Etruscan [Am.] [video title]
Winnetou und Shatterhand im Tal der Toten (ein deutsch-italienisch-jugoslawischer Spielfilm aus dem Jahr 1968) Winnetou and Shatterhand in the Valley of Death
Argoman - Der phantastische Supermann (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1967) How to Steal the Crown of England [Br.]
Die fabelhafte Welt der Amelie (ein französisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 2001) The Fabulous Destiny of Amelie Poulain [literal title]
Secret Honor - Die geheime Ehre des Präsidenten (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1984) Secret Honor: The Last Testament of Richard M. Nixon
Im Blutrausch des Satans (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1971) Twitch of the Death Nerve [Am.] [new title]
Pecos Bill - Ein unglaubliches Abenteuer im Wilden Westen (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1995) Tall Tale: The Unbelievable Adventures of Pecos Bill
Die verlorene Welt (eine australisch-kanadisch-neuseeländische Fernsehserie) Sir Arthur Conan Doyle's The Lost World [Can.}
Todesschüsse im Klassenzimmer (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1997) Detention: The Siege at Johnson High [original title]
In der Gewalt der anderen (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1981) Held Hostage: The Sis and Jerry Levin Story
Achtung! Blondinengangster (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1952) The Story Without a Name [Am.] [original script title]
Achtung ... Blondinen=Gangster (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1952) The Story Without a Name [Am.] [original script title]
Achtung ... Blondinen = Gangster (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1952) The Story Without a Name [Am.] [original script title]
Warum die Anderson-Kinder nicht zum Essen kamen (ein kanadischer Kurzfilm aus dem Jahr 2003) Why the Anderson Children Didn't Come to Dinner
Der beste Mann (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1948) Frank Capra's State of the Union [complete title]
Der Tod von Bessie Smith [lit.] The Death of Bessie Smith [lit.] (Edward Albee)
So ist die Welt [lit.] The World We Live In [lit.] (Louis Bromfield)
Der Mann, der alles hatte [lit.] The Man Who Had Everything [lit.] (Louis Bromfield)
Die Leiche kam mir sehr vertraut vor [lit.] The Corpse Had a Familiar Face [lit.] (Edna Buchanan)
Das Quiller-Memorandum (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1966) Ian Foxwell's The Quiller Memorandum [Br.] [DVD title]
Das Quiller-Memorandum - Gefahr aus dem Dunkel (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1966) Ian Foxwell's The Quiller Memorandum [Br.] [DVD title]
Das Massaker in Afghanistan - Haben die Amerikaner zugesehen? (ein britischer Dokumentarfilm aus dem Jahr 2002) Afghan Massacre: The Convoy of Death [original title]
Die Folterkammer des Hexenjägers (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1963) Edgar Allan Poe's The Haunted Palace [promotional title]
Die Stunde der harten Männer (ein italienisch-französisch-spanischer Spielfilm aus dem Jahr 1964) amson and the Seven Challenges [Am.] [TV title]
Triumph der Giganten (ein italienisch-französisch-spanischer Spielfilm aus dem Jahr 1964) Samson and the Seven Challenges [Am.] [TV title]
Eine Bergwanderung in Begleitung richtiger Männer (ein russischer Spielfilm aus dem Jahr 1997) A Mountain Walk in the Company of Real Men
Die Schlacht an der Neretva (ein jugoslawisch-italienisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1969) Battle of the River Neretva [Aus.] [video title]
Die Schlacht an der Neretva (ein jugoslawisch-italienisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1969) Battle on the River Neretva [Aus.] [video title]
Testosteronmangelsyndrom {n}, TMS {n} [med.] partial androgen deficiency in the aging male , PADAM
Testosteron-Mangelsyndrom {n}, TMS {n} [med.] partial androgen deficiency in the aging male , PADAM
Testosteron-Mangel-Syndrom {n}, TMS {n} [med.] partial androgen deficiency in the aging male , PADAM
Schrei in der Nacht [lit.] A Cry In The Night [lit.] (Mary Higgins Clark)
Mord im Orientexpreß [alte Orthogr.] [lit.] Murder on the Orient Express [lit.] (Agatha Christie)
Die Pest zu London [lit.] A Journal of the Plague Year [lit.] (Daniel Defoe)
Das Faß Amontillado [alte Orthogr.] [lit.] The Cask of Amontillado [lit.] (Edgar Allan Poe)
Ebenbürtige {m} {f} (Person gleichen Ranges oder Standes) peer (person of the same rank or standing)
Ebenbürtiger {m} (Person gleichen Ranges oder Standes) peer (person of the same rank or standing)
Gleichstehende {m} {f} (Person gleichen Ranges oder Standes) peer (person of the same rank or standing)
Gleichstehender {m} (Person gleichen Ranges oder Standes) peer (person of the same rank or standing)
Der Mann mit der Kamera (ein sowjetischer Dokumentarfilm aus dem Jahr 1929) Living Russia, or The Man with a Camera [Am.]
In 80 Tagen um die Welt (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2004) Around the World in 80 Days [original title]
In 80 Tagen um die Welt (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2004) Around the World in Eighty Days [alternative title]
Petra ({n}) [geogr.] (eine Stadt auf der Baleareninsel Mallorca) Petra (a town on the Balearic island of Majorca)
Petra ({n}) [geogr.] (eine frühere Gemeinde auf der griechischen Insel Lesbos) Petra (a former municipality on the island of Lesbos)
Das Geheimnis des Wachsfigurenkabinetts [lit.] Mystery of the Wax Museum [lit.] (Michael Curtiz)
Das Wachsfigurenkabinett [lit.] Mystery of the Wax Museum [lit.] (Michael Curtiz)
Opus Pistorum [lit.] Under the Roofs of Paris [lit.] (Henry Miller)
Die Kunst des Lesens. Ein Leben mit Büchern [lit.] The Books in My Life [lit.] (Henry Miller)
Sherlock Holmes cleverer Bruder (ein britisch-US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1975) The Adventures of Sherlock Holmes' Smarter Brother [Aus.]
Der Exorzismus der Emma Evans (ein spanischer Spielfilm aus dem Jahr 2010) The Possession of Emma Evans [Am.] [DVD title]
City Slickers 2 - Die goldenen Jungs (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1994) City Slickers: The Legend of Curly's Gold [Br.]
Die rote Dame (ein italienisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1972) The Corpse Which Didn't Want to Die [Am.]
Die Rote Dame (ein italienisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1972) The Corpse Which Didn't Want to Die [Am.]
Horror House (ein italienisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1972) The Corpse Which Didn't Want to Die [Am.]
Die rote Dame (ein italienisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1972) The Lady in Red Kills Seven Times [Am.]
Die Rote Dame (ein italienisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1972) The Lady in Red Kills Seven Times [Am.]
Horror House (ein italienisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1972) The Lady in Red Kills Seven Times [Am.]
Im Todesgriff der roten Maske (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1969) Edgar Allan Poe's The Oblong Box [complete title]
Der Mann aus Metall (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1973) Man in the Steel Mask [Br.] [alternative title]
Das Phantom mit der Stahlmaske (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1973) Man in the Steel Mask [Br.] [alternative title]
etw. über die Buschtrommeln erfahren [ugs., fig.] to hear sth. on the grapevine [esp. Am.]
etw. über die Buschtrommeln erfahren [ugs., fig.] to hear sth. through the grapevine [esp. Am.]
Vielleicht lieber morgen [lit.] The Perks of Being a Wallflower [lit.] (Stephen Chbosky)
Das also ist mein Leben [lit.] The Perks of Being a Wallflower [lit.] (Stephen Chbosky)
Schreckensflug der Boeing 767 (ein kanadisch-US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1995) Falling from the Sky: Flight 174 [original title]
Feuer an Bord von Flug 1501 (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1990) Crash: The Mystery of Flight 1501 [original title]
Bis(s) zum Ende der Nacht (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2011) The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 1 [original title]
Breaking Dawn - Bis(s) zum Ende der Nacht: Teil 1 (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2011) The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 1 [original title]
Breaking Dawn - Bis(s) zum Ende der Nacht - Teil 2 (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2012) The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 2 [original title]
Leicestershire ({n}) [geogr.] (eine Grafschaft in den Midlands von England [Großbritannien]) Leicestershire (a county in the English Midlands [Great Britain])
Malteserin {f} [ugs.] (Mitglied des Malteser-Hilfsdienstes) (female) member of the St John Ambulance Brigade
Malteserin {f} [ugs.] (Mitglied des Malteser-Hilfsdienstes) (female) member of the St. John Ambulance Brigade
Mandelspekulatius {m} speculoos with slivered almonds embedded in the bottom
der Haussegen hängt schief [ugs.] there's a bit of an atmosphere in the house
Die Abenteuer des Tom Sawyer [lit.] The Adventures of Tom Sawyer [lit.] (Mark Twain)
Tom Sawyers Abenteuer und Streiche [lit.] The Adventures of Tom Sawyer [lit.] (Mark Twain)
Tom Sawyers Abenteuer [lit.] The Adventures of Tom Sawyer [lit.] (Mark Twain)
Winnie Puuh - Lustige Jahreszeiten im Hundertmorgenwald (ein US-amerikanischer Zeichentrickfilm aus dem Jahr 1999) Winnie the Pooh: Seasons of Giving [original title]
Disney Kleine Abenteuer mit Winnie Puuh (eine US-amerikanische Zeichentrickserie) Mini Adventures of Winnie the Pooh [original title]
Wer mich liebt, nimmt den Zug (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1998) Those Who Love Me Can Take the Train
Der Glöckner von Notre Dame 2 (ein US-amerikanischer Zeichentrickfilm aus dem Jahr 2002) The Hunchback of Notre Dame II [original title]
Der Glöckner von Notre Dame 2 - Das Geheimnis von La Fidèle (ein US-amerikanischer Zeichentrickfilm aus dem Jahr 2002) The Hunchback of Notre Dame II [original title]
Wilde Mädchen des nackten Westens (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1962) Wild Gals of the Naked West [original title]
Wilde Mädchen des nackten Westens (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1962) The Immoral West-and How It Was Lost
Wilde Mädchen des nackten Westens (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1962) The Naked West-and How It Was Lost
Leben und Sterben des Colonel Blimp (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1943) The Adventures of Colonel Blimp [Am.] [recut version]
sich wie der große Zampano aufspielen [ugs.] to act the big shot [esp. Am.] [coll.]
sich wie der grosse Zampano aufspielen [schweiz. Orthogr.] [ugs.] to act the big shot [esp. Am.] [coll.]
jdn. (total) nervös machen to give sb. the dingbats [Aus., NZ.] [coll.]
jdn. wuschig machen [ugs.] (jdn. nervös machen, verwirren) to give sb. the dingbats [Aus., NZ.] [coll.]
jdn. verrückt machen [ugs.] (jdn. nervös machen, verwirren) to give sb. the dingbats [Aus., NZ.] [coll.]
die Dunkelmännerbriefe [hist.] the Letters of Obscure Men (Epistolæ Obscurorum Virorum)
Robinson Crusoe (ein mexikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1954) The Adventures of Robinson Crusoe [Am.] [alternative title]
Die Abenteuer des Robinson Crusoe [DVD-Titel] (ein mexikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1954) The Adventures of Robinson Crusoe [Am.] [alternative title]
Das verbrecherische Leben des Archibaldo de la Cruz (ein mexikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1955) The Criminal Life of Archibaldo de la Cruz
die Hauptursache ist ... what's at the bottom of it is ... [coll.]
Die Lagune [lit.] The Lagoon and Other Stories [lit.] (Janet Frame)
Die blaue Lagune [lit.] The Blue Lagoon [lit.] (Henry De Vere Stacpoole)
Schinderhannes ({m}) [hist.] (Spitzname des deutschen Banditen Johannes Bückler) Schinderhannes (nickname of the German outlaw Johannes Bückler)
Schinnerhannes ({m}) [landsch.] [hist.] (Spitzname des deutschen Banditen Johannes Bückler) Schinderhannes (nickname of the German outlaw Johannes Bückler)
etw. mit einem Achselzucken abtun to reject sth. with a shrug of the shoulders
etw. mit einem Schulterzucken abtun to reject sth. with a shrug of the shoulders
etw. achselzuckend abtun to reject sth. with a shrug of the shoulders
etw. schulterzuckend abtun to reject sth. with a shrug of the shoulders
Wo die wilden Kerle wohnen [lit.] Where the Wild Things Are [lit.] (Maurice Sendak)
Geschichten aus der Jazz-Ära [lit.] Tales of the Jazz Age [lit.] (F. Scott Fitzgerald)
Das Geheimnis der verwunschenen Höhle (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1959) Darby O'Gill and the Little People [original title]
sich wie der große Zampano aufspielen [ugs., pej.] to act the big shot [esp. Am.] [coll.]
Alligator Joe (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1976) The Monster of Gator Swamp [Am.] [reissue title]
Joe Panther - In den Sümpfen Floridas [TV-Titel] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1976) The Monster of Gator Swamp [Am.] [reissue title]
Die Versuchung des Jack Orkney [lit.] The Temptation of Jack Orkney [lit.] (Doris Lessing)
Das Tagebuch der Jane Somers [lit.] The Diary of a Good Neighbour [lit.] (Doris Lessing)
Eine islamische Reise [lit.] Among the Believers: An Islamic Journey [lit.] (V. S. Naipaul)
Das Buch der Bösen [lit.] The Book of Mean People [lit.] (Toni Morrison)
Keine Zeit wie diese [lit.] No Time Like the Present [lit.] (Nadine Gordimer)
Sechs Fuß Erde [lit.] Six Feet of the Country [lit.] (Nadine Gordimer)
Sechs Fuss Erde [schweiz. Orthogr.] [lit.] Six Feet of the Country [lit.] (Nadine Gordimer)
Credo [lit.] A Creed for the Third Millennium [lit.] (Colleen McCullough)
Die Macht und die Liebe [lit.] The First Man in Rome [lit.] (Colleen McCullough)
Jenseits von Mitternacht [lit.] The Other Side of Midnight [lit.] (Sidney Sheldon)
Mein Leben zwischen den Zeilen [lit.] The Other Side of Me [lit.] (Sidney Sheldon)
Die Rettung der Jessica McClure (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1989) The Rescue of Jessica McClure [Br.] [video title]
Lebendig verschüttet - Rettet mein Baby! (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1989) The Rescue of Jessica McClure [Br.] [video title]
Die Caine war ihr Schicksal. Ein Stück in zwei Akten [lit.] The Caine Mutiny Court-Martial [lit.] (Herman Wouk)
Der Tod kommt zum Erzbischof [lit.] Death Comes for the Archbishop [lit.] (Willa Cather)
Saphira [lit.] Sapphira and the Slave Girl [lit.] (Willa Cather)
Sapphira und die Sklavin [lit.] Sapphira and the Slave Girl [lit.] (Willa Cather)
Sapphira und das Sklavenmädchen [lit.] Sapphira and the Slave Girl [lit.] (Willa Cather)
Das dunklere Antlitz der Erde [lit.] The Darker Face of Earth [lit.] (Rita Dove)
Der größere Teil der Welt [lit.] A Visit From the Goon Squad [lit.] (Jennifer Egan)
Der grössere Teil der Welt [schweiz. Orthogr.] [lit.] A Visit From the Goon Squad [lit.] (Jennifer Egan)
Ein Volksfeind [lit.] An Enemy of the People [lit.] (Henrik Ibsen)
Die Abenteuer des Mr. Harley [lit.] The Adventures of Mr. Harley [lit.] (Jane Austen)
König Ottokars Glück und Ende [lit.] (Franz Grillparzer) The Fortune and Fall of King Ottokar [lit.]
Der Tod des Iwan Iljitsch [lit.] (Leo Tolstoi) The Death of Ivan Ilyich [lit.] (Leo Tolstoy)
Das Gut Stepantschikowo und seine Bewohner [lit.] (Fjodor Michailowitsch Dostojewski) The Village of Stepanchikovo [lit.] (Fyodor Mikhailovich Dostoyevsky)


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
arbeit rid of test verpackungsmaterial istanbul the same vorname Dickdarmtuberkulose {f} [med.] med of letter of comfort diplomarbeit go to seed In Ordnung to notch to sigh videothek to flame DIE geschwisterwagen by the way to ball lte deckenlampe to ship of course to deinstall magnet to blow up port of embarkation
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=By+the+Way&start=33800
27.03.2017, 22:18 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.