Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach By the Way brachte 15 exakte Treffer

Deutsch Englisch
apropos by the way
im Übrigen (nebenbei bemerkt) by the way
nebenbei (im Übrigen) by the way
nebenbei bemerkt by the way
beiläufig gesagt by the way
beiläufig erwähnt by the way
beiläufig by the way
nebenher (beiläufig) by the way
zwischendurch (beiläufig) by the way
nebenbei gesagt by the way
nebenbei erwähnt by the way
beiläufig bemerkt by the way
übrigens (nebenbei bemerkt) by the way
eigentlich (nebenbei bemerkt) by the way
notabene (nebenbei bemerkt) by the way

Weitere ungefähre Treffer: 37078. Angezeigt werden Treffer 36801 bis 37000

Deutsch Englisch
schnell ins Krankenhaus schaffen to rush to the hospital
sich in das Unvermeidliche fügen to bow to the inevitable
sich rechts halten to keep to the right
steinalt as old as the hills
stumm wie ein Fisch (as) silent as the grave
über den grünen Klee loben [ugs.] to praise to the skies
zu Boden gleiten to slip to the ground
zu Boden gleiten (Fußboden) to slip to the floor
zur Oberfläche {f} aufsteigen/emporsteigen to rise to the surface
an die Oberfläche kommen to rise to the surface
ans Tageslicht kommen (fig.) to rise to the surface
zum Vorschein kommen (fig.) to rise to the surface
sich zerschlagen (fig.) (Projekt etc.) to fall to the ground
zur Flasche greifen to take to the bottle
sich bis auf die Haut ausziehen to strip to the skin
in vollen Zügen genießen to enjoy to the full
rechts enttäuschen [Fußball etc.] to dummy to the right
rechts enttäuschen [Fußball etc.] to fake to the right
links enttäuschen [Fußball etc.] to fake to the left
links enttäuschen [Fußball etc.] to dummy to the left
auf dem Boden der Tatsachen bleiben to stick to the facts
auf dem Boden der Tatsachen bleiben to keep to the facts
in die Boote gehen to take to the boats
bei der Wahrheit bleiben to stick to the facts
jdn. zum Altar führen (heiraten) to lead to the altar
sich dem Suff ergeben to take to the bottle
sich bis auf die Haut entkleiden [geh.] to strip to the skin
der Versuchung nicht widerstehen können to succumb to the temptation
der Versuchung erliegen to succumb to the temptation
der Versuchung unterliegen to succumb to the temptation
abbrennen (niederbrennen) to put to the torch
niederbrennen to put to the torch
in Brand setzen to put to the torch
in Brand stecken to put to the torch
Simon Kananäus [bibl.] (Simon Zelotes [ein Apostel Jesu Christi]) Simon Kananaios (Simon the Zealote)
vor den Wagen spannen (Pferde) to harness to the carriage
Spaceballs (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1987) Spaceballs: The Video [video title]
Mel Brooks Spaceballs (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1987) Spaceballs: The Video [video title]
Bandit - Ein ausgekochtes Schlitzohr und eine kühle Blonde (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1994) Bandit: Beauty and the Bandit
zur Abstimmung schreiten to proceed to the vote
zur Wahl schreiten to proceed to the vote
Leise, leise im Wind [lit.] (Patricia Highsmith) Slowly, Slowly in the Wind
Volltrottel {m} [ugs., pej.] Boo Boo the fool [sl.]
Vollkoffer {m} [bes. österr.] [ugs., pej.] Boo Boo the fool [sl.]
angeben [veraltend] (zur Anzeige bringen [Diebstahl etc.]) to report (to the police)
also, wie siehts aus? [ugs.] so what's the what? [coll.]
also, wie schauts aus? [bes. südd., österr.] [ugs.] so what's the what? [coll.]
zum Feind überlaufen [mil.] to desert to the enemy
an den Feind verraten to betray to the enemy
dem Feind übergeben to deliver to the enemy
dem Feind unterliegen to succumb to the enemy
dem Gegner unterliegen (bez. Feind) to succumb to the enemy
sich dem Feind übergeben to yield to the enemy
Prison Break - Ein letzter Schritt zur Freiheit (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2009) Prison Break: The Final Break
Rheydt ({n}) [geogr.] Rheydt (a part of the city of Mönchengladbach [North Rhine-Westphalia, Germany], formerly administered as an independent district)
Mittelschullehrerin {f} (in Sachsen: an einer Gesamtschule ohne gymnasialen Zweig) (female) teacher at a comprehensive school (without academic high school section [Am.]) (in the State of Saxony, Germany)
Bay City ({n}) [ugs.] (das Staatsgefängnis San Quentin bei San Rafael im Marin County in Kalifornien [USA]) Bay City [Am.] [coll.] (the San Quentin State Prison near San Rafael in Marin County, California [USA])
Und ich erwachte und fand mich hier am kalten Berghang [lit.] And I Awoke and Found Me Here on the Cold Hillís Side [lit.] (James Tiptree, Jr. [Alice B. Sheldon])
Ständerat {m} [pol.] (kleine Kammer der Bundesversammlung [Schweizer Parlament]) Council of States (small chamber of the Federal Assembly [parliament of Switzerland])
das ist Jacke wie Hose [ugs.] it's a case of six of one and half a dozen of the other
Lindenstraße {f} Lindenstraße [Lime Street / Linden Street] (street name in the German-speaking world)
Lindenstrasse {f} [schweiz. Orthogr.] (Strassenname) Lindenstrasse [Lime Street / Linden Street] (street name in the German-speaking world)
Hauptstrasse {f} [schweiz. Orthogr.] Hauptstrasse [High Street / Main Street] (street name in the German-speaking world)
Hauptstraße {f} Hauptstraße [High Street / Main Street] (street name in the German-speaking world)
Bergstraße {f} (Straßenname) Bergstraße [Hill Street / Mountain Street] (street name in the German-speaking world)
Bergstrasse {f} [schweiz. Orthogr.] (Strassenname) Bergstrasse [Hill Street / Mountain Street] (street name in the German-speaking world)
Hafenstraße {f} (Straßenname) Hafenstraße [Harbour Street / Harbor Street] (street name in the German-speaking world)
Hafenstrasse {f} [schweiz. Orthogr.] (Strassenname) Hafenstrasse [Harbour Street / Harbor Street] (street name in the German-speaking world)
Stiftstraße {f} (Straßenname) Stiftstraße [Convent Street / Monestary Street] (street name in the German-speaking world)
Stiftstrasse {f} [schweiz. Orthogr.] (Strassenname) Stiftstrasse [Convent Street / Monestary Street] (street name in the German-speaking world)
Land {n} der 10000 Seen [geogr.] (Beiname des Bundesstaates Minnesota, USA) Land of 10,000 Lakes (nickname of the State of Minnesota, USA)
Land {n} der 10.000 Seen [geogr.] (Beiname des Bundesstaates Minnesota, USA) Land of 10,000 Lakes (nickname of the State of Minnesota, USA)
Hott! (Fuhrkommando: Rechtsherum!) Gee! [Am.] (command to a horse etc. to turn to the right)
Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner [oder Donder] und Blitzen [oder Blitz] [lit.] (Rentiere des Weihnachtsmannes) Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donder [or Donner] and Blitzen [lit.] (Santa Claus' reindeer in »The Night Before Christmas« [1823])
Mother of Presidents {f} [geogr.] (Beiname des Bundesstaates Virginia, USA) Mother of Presidents (nickname of the State of Virginia, USA)
Mutter {f} der Präsidenten [geogr.] (Beiname des Bundesstaates Virginia, USA) Mother of Presidents (nickname of the State of Virginia, USA)
Mother of States {f} [geogr.] (Beiname des Bundesstaates Virginia, USA) Mother of States (nickname of the State of Virginia, USA)
Mutter {f} der Staaten [geogr.] (Beiname des Bundesstaates Virginia, USA) Mother of States (nickname of the State of Virginia, USA)
Heart of Dixie ({n}) [geogr.] (Spitzname des Bundesstaates Alabama, USA) Heart of Dixie (nickname of the State of Alabama, USA)
Herz {n} des Dixie [geogr.] (Spitzname des Bundesstaates Alabama, USA) Heart of Dixie (nickname of the State of Alabama, USA)
Birthplace of Aviation [geogr.] (Beiname des Bundesstaates Ohio, USA) Birthplace of Aviation (nickname of the State of Ohio, USA)
Wiege {f} der Luftfahrt [geogr.] (Beiname des Bundesstaates Ohio, USA) Birthplace of Aviation (nickname of the State of Ohio, USA)
Wiege {f} der Fliegerei [geogr.] (Beiname des Bundesstaates Ohio, USA) Birthplace of Aviation (nickname of the State of Ohio, USA)
Wanne-Eickel ({n}) [geogr.] Wanne-Eickel (a part of the city of Herne [North Rhine-Westphalia, Germany], formerly administered as an independent district)
Carry On - Die total verrückte Königin der Amazonen (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1970) Carry on Up the Jungle or Show Me Your Waterhole and I'll Show You Mine [Aus.] [poster title]
Ist ja irre - Die total verrückte Königin der Amazonen (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1970) Carry on Up the Jungle or Show Me Your Waterhole and I'll Show You Mine [Aus.] [poster title]
etw. ausloten [fig.] (etw. ergründen) to try to get to the bottom of sth.
Nervus statoacusticus {m} [anat., veraltet] (Nervus vestibulocochlearis [achter Hirnnerv]) statoacustic nerve [obs.] (vestibulocochlear nerve [the eighth cranial nerve])
Auf der Sklavenroute. Meine Reise nach Westindien [lit.] Middle Passage: Impressions of Five Societies - British, French and Dutch in the West Indies and South America [lit.] (V. S. Naipaul)
etwas hinterfragen to try to get to the bottom of
jdn. ans Telefon rufen to get somebody (to come) to the phone
(voll) auslasten to utilize to capacity (to the full) (Am.)
jdn. ans Telefon holen to get sb. to come to the phone
hinterfragen (ergründen) to try to get to the bottom of
Ministerkomitee {n} des Europarates [pol.] Committee of Ministers of the Council of Europe
keine Verbindung zum Server bekommen [EDV, Internet] to fail to get connected to the server
Natürlicher Tod inbegriffen - Kurzgeschichten [lit.] The Things We Do For Love - Murder For Love (Anthologies) [lit.] (Jonathan Kellerman)
Komm' zurück, Jimmy Dean (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1982) Come Back to the Five and Dime, Jimmy Dean, Jimmy Dean [original title]
Kabinettskrieg {m} [hist.] (Typus des Krieges in Europa während der Epoche des Absolutismus) cabinet war (type of war in Europe during the period of absolute monarchies)
Wyk auf Föhr ({n}) [geogr.] Wyk on Föhr (a town on the island of Föhr in Schleswig-Holstein, Germany)
Bielefeldverschwörung {f} (satirische Verschwörungstheorie, wonach die Stadt Bielefeld nicht existiert) Bielefeld Conspiracy (satirical conspiracy theory claiming that the city of Bielefeld doesn't exist)
Bielefeld-Verschwörung {f} (satirische Verschwörungstheorie, wonach die Stadt Bielefeld nicht existiert) Bielefeld Conspiracy (satirical conspiracy theory claiming that the city of Bielefeld doesn't exist)
Kosmonaut {m} (russischer Raumfahrer; hist.: Raumfahrer aus der Sowjetunion oder aus einem sozialistischen Bruderland) cosmonaut (Russian astronaut; hist.: astronaut from the Soviet Union or from a socialist brother nation)
Abgeordnetenhaus {n} (Unterhaus des österr. Reichsrats, 1867-1918) House of Representatives (lower house of the Austrian Imperial Assembly, 1867-1918)
Herrenhaus {n} (Oberhaus des österr. Reichsrats, 1867-1918) House of Lords (upper house of the Austrian Imperial Assembly, 1867-1918)
das (Münchner) Hofbräuhaus [geogr., archit.] (Restaurant und Brauerei in München) ~ (Munich) Royal Court Brewery (restaurant and brewery in the city of Munich)
Three Burials - Die drei Begräbnisse des Melquiades Estrada (ein US-amerikanisch-französischer Spielfilm aus dem Jahr 2005) Three Burials: The Three Burials of Melquiades Estrada [Br., Aus.] [DVD title]
Karriere [lit.] Julius [lit.] (new title of »The Progress of Julius« [Daphne du Maurier])
Komm' zurück, Jimmy Dean (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1982) Come Back to the 5 and Dime, Jimmy Dean, Jimmy Dean [alternativer title]
Die Girls von St. Trinian 2 - Auf Schatzsuche (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 2009) St Trinian's 2: St Trinian's & the Legend of Fritton's Gold [Aus.] [DVD title]
Kosmonautin {f} (russische Raumfahrerin; hist.: Raumfahrerin aus der Sowjetunion oder aus einem sozialistischen Bruderland) (female) cosmonaut (Russian astronaut; hist.: astronaut from the Soviet Union or from a socialist brother nation)
Die sexuellen Phantasien der Männer [lit.] Men in Love, Men's Sexual Fantasies: The Triumph of Love Over Rage [lit.] (Nancy Friday)
Bis(s) zum ersten Sonnenstrahl - Das kurze zweite Leben der Bree Tanner [lit.] Bree Tanner - The Short Second Life of Bree Tanner: an eclipse novella [lit.] (Stephenie Meyer)
Appenzell ({n}) [geogr.] (Hauptstadt des Kantons Appenzell Innerrhoden, Schweiz) Appenzell (capital of the Canton of Appenzell Inner Rhodes in Switzerland)
Dave Barrys Geschichte des Millennium (bis jetzt) [lit.] Dave Barry's History of the Millennium (so far) [lit.] (Dave Barry)
Port Stanley ({n}) [geogr., hist.] (Hauptstadt der Falklandinseln) Port Stanley (former name of Stanley, capital of the Falkland Islands)
Tar Heel State {m} [geogr.] (Spitzname des Bundesstaates North Carolina, USA) Tar Heel State (nickname of the State of North Carolina, USA)
Teerfersenstaat {m} [geogr.] (Spitzname des Bundesstaates North Carolina, USA) Tar Heel State (nickname of the State of North Carolina, USA)
Teerfersen-Staat {m} [geogr.] (Spitzname des Bundesstaates North Carolina, USA) Tar Heel State (nickname of the State of North Carolina, USA)
Staat {m} der Teerfersen [geogr.] (Spitzname des Bundesstaates North Carolina, USA) Tar Heel State (nickname of the State of North Carolina, USA)
Peace Garden State {m} [geogr.] (Beiname des Bundestaates North Dakota, USA) Peace Garden State (nickname of the State of North Dakota, USA)
Friedensgartenstaat {m} [geogr.] (Beiname des Bundestaates North Dakota, USA) Peace Garden State (nickname of the State of North Dakota, USA)
Friedensgarten-Staat {m} [geogr.] (Beiname des Bundestaates North Dakota, USA) Peace Garden State (nickname of the State of North Dakota, USA)
Rough Rider State {m} [geogr.] (Spitzname des Bundesstaates North Dakota, USA) Rough Rider State (nickname of the State of North Dakota, USA)
Zureiterstaat {m} [geogr.] (Spitzname des Bundesstaates North Dakota, USA) Rough Rider State (nickname of the State of North Dakota, USA)
Zureiter-Staat {m} [geogr.] (Spitzname des Bundesstaates North Dakota, USA) Rough Rider State (nickname of the State of North Dakota, USA)
zweite Leichenschau {f} (vor der Einäscherung) [med.] second inspection of the corpse (in case of cremation, in Germany)
zweite Leichenbeschau {f} (vor der Einäscherung) [med.] second inspection of the corpse (in case of cremation, in Germany)
ein Looping drehen to loop the loop
veröffentlicht (nachgestellt) issued (the items issued)
Achterbahn {f} loop-the-loop [Am.]
Seedamm {m} (durch einen See) lake across a / the lake
Verrückter wilder Westen (eine US-amerikanische Fernsehserie) The Wild Wild West
Villa mit 100 PS (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1953) The Long, Long Trailer
Westminster Abbey {f} (die Abtei von Westminster [bedeutende Kirche in London, England]) the Abbey (= Westminster Abbey)
Westminster-Abtei {f} [veraltet, heute üblicherweise unübersetzt übernommen] (bedeutende Kirche in London, England) the Abbey (= Westminster Abbey)
Westminsterabtei {f} [veraltet, heute üblicherweise unübersetzt übernommen] (bedeutende Kirche in London, England) the Abbey (= Westminster Abbey)
Herr {m} der Marken oder in den Marken Lord marcher (Br.) (a lord who had royal prerogative in, and jurisdiction over, lands in the marches)
Der Herr lasse sein Angesicht leuchten über dir und sei dir gnädig. [bibl.] (4. Mose 6, 25) The Lord make his face to shine upon you, and be gracious to you. (Numbers 6:25)
Tyne and Wear ({n}) [geogr.] (eine zeremonielle Grafschaft und Metropolitan County im Nordosten von England [Großbritannien]) Tyne and Wear (a ceremonial county and metropolitan county in the North East of England [Great Britain])
Garz/Rügen ({n}) [geogr.] Garz on Rügen (a town in the southern part of Rügen Island in Mecklenburg-Western Pomerania, Germany)
DIE LINKE , Die Linke [pol.] (eine antikapitalistische, für den demokratischen Sozialismus eintretende Partei in Deutschland) DIE LINKE , Die Linke ; literally: The Left (an anti-capitalist and democratic socialist political party in Germany)
Dave Barrys Bankgeheimnisse wie: Warum ist da ein riesiger Augapfel auf dem Dollar? [lit.] Dave Barry's Money Secrets like: Why is there an Giant Eyeball on the Dollar? [lit.] (Dave Barry)
Basel ({n}) [geogr.] (Hauptstadt des Kantons Basel-Stadt, Schweiz) Basel (capital of the Canton of Basel-City in Switzerland)
Tschitti Tschitti Bäng Bäng. Die Abenteuer eines Wunderautos [lit.] Chitty-Chitty-Bang-Bang: The Magical Car [lit.] (Ian Fleming)
Wer die Wahrheit kennt [lit.] The Color of Death [lit.] (Bruce Alexander [Bruce Alexander Cook])
Tschitti-tschitti-bäng-bäng [lit.] Chitty-Chitty-Bang-Bang: The Magical Car [lit.] (Ian Fleming)
Lone Star State {m} [geogr.] (Beiname des Bundesstaates Texas, USA) Lone Star State (nickname of the State of Texas, USA)
Staat {m} des einsamen Sterns [geogr.] (Beiname des Bundesstaates Texas, USA) Lone Star State (nickname of the State of Texas, USA)
Empire State {m} [geogr.] (Spitzname des Bundesstaates New York, USA) Empire State (nickname of the State of New York, USA)
Imperiumsstaat {m} [geogr.] (Spitzname des Bundesstaates New York, USA) Empire State (nickname of the State of New York, USA)
Imperiums-Staat {m} [geogr.] (Spitzname des Bundesstaates New York, USA) Empire State (nickname of the State of New York, USA)
Old Line State {m} [geogr.] (Beiname des Bundesstaates Maryland, USA) Old Line State (nickname of the State of Maryland, USA)
Chesapeake Bay State {m} [geogr.] (Beiname des Bundesstaates Maryland, USA) Chesapeake Bay State (nickname of the State of Maryland, USA)
Chesapeake-Bay-Staat {m} [geogr.] (Beiname des Bundesstaates Maryland, USA) Chesapeake Bay State (nickname of the State of Maryland, USA)
Chesapeake-Bucht-Staat {m} [geogr.] (Beiname des Bundesstaates Maryland, USA) Chesapeake Bay State (nickname of the State of Maryland, USA)
North Star State {m} [geogr.] (Beiname des Bundesstaates Minnesota, USA) North Star State (nickname of the State of Minnesota, USA)
North Star State {m} [geogr.] (Beiname des Bundesstaates Minnesota, USA) North Star State (nickname of the State of Minnesota, USA)
Nordsternstaat {m} [geogr.] (Beiname des Bundesstaates Minnesota, USA) North Star State (nickname of the State of Minnesota, USA)
Nordstern-Staat {m} [geogr.] (Beiname des Bundesstaates Minnesota, USA) North Star State (nickname of the State of Minnesota, USA)
Roughrider State {m} [geogr.] (Spitzname des Bundesstaates North Dakota, USA) Roughrider State (nickname of the State of North Dakota, USA)
Zureiterstaat {m} [geogr.] (Spitzname des Bundesstaates North Dakota, USA) Roughrider State (nickname of the State of North Dakota, USA)
Zureiter-Staat {m} [geogr.] (Spitzname des Bundesstaates North Dakota, USA) Roughrider State (nickname of the State of North Dakota, USA)
Flickertail State {m} [geogr.] (Spitzname des Bundesstaates North Dakota, USA) Flickertail State (nickname of the State of North Dakota, USA)
Präriezieselstaat {m} [geogr.] (Spitzname des Bundesstaates North Dakota, USA) Flickertail State (nickname of the State of North Dakota, USA)
Prärieziesel-Staat {m} [geogr.] (Spitzname des Bundesstaates North Dakota, USA) Flickertail State (nickname of the State of North Dakota, USA)
Silver State {m} [geogr.] (offizieller Beiname des Bundesstaates Nevada, USA) Silver State (official nickname of the State of Nevada, USA)
Silberstaat {m} [geogr.] (offizieller Beiname des Bundesstaates Nevada, USA) Silver State (official nickname of the State of Nevada, USA)
Silber-Staat {m} [geogr.] (offizieller Beiname des Bundesstaates Nevada, USA) Silver State (official nickname of the State of Nevada, USA)
Battle Born State {m} [geogr.] (Beiname des Bundesstaates Nevada, USA) Battle Born State (nickname of the State of Nevada, USA)
Battle-Born State {m} [geogr.] (Beiname des Bundesstaates Nevada, USA) Battle-Born State (nickname of the State of Nevada, USA)
im Kampf geborener Staat {m} [geogr.] (Beiname des Bundesstaates Nevada, USA) Battle-Born State (nickname of the State of Nevada, USA)
im Kampf geborener Staat {m} [geogr.] (Beiname des Bundesstaates Nevada, USA) Battle Born State (nickname of the State of Nevada, USA)
Equality State {m} [geogr.] (offizieller Beiname des Bundesstaates Wyoming, USA) Equality State (official nickname of the State of Wyoming, USA)
Staat {m} der Gleichheit [geogr.] (offizieller Beiname des Bundesstaates Wyoming, USA) Equality State (official nickname of the State of Wyoming, USA)
Gleichheitsstaat {m} [geogr.] (offizieller Beiname des Bundesstaates Wyoming, USA) Equality State (official nickname of the State of Wyoming, USA)
Gleichheits-Staat {m} [geogr.] (offizieller Beiname des Bundesstaates Wyoming, USA) Equality State (official nickname of the State of Wyoming, USA)
Coyote State {m} [geogr.] (Spitzname des Bundesstaates South Dakota, USA) Coyote State (nickname of the State of South Dakota, USA)
Kojotenstaat {m} [geogr.] (Spitzname des Bundesstaates South Dakota, USA) Coyote State (nickname of the State of South Dakota, USA)
Kojoten-Staat {m} [geogr.] (Spitzname des Bundesstaates South Dakota, USA) Coyote State (nickname of the State of South Dakota, USA)
Sioux State {m} [geogr.] (Beiname des Bundesstaates North Dakota, USA) Sioux State (nickname of the State of North Dakota, USA)
Sioux-Staat {m} [geogr.] (Beiname des Bundesstaates North Dakota, USA) Sioux State (nickname of the State of North Dakota, USA)
Babys und andere Mysterien des Sex: Wie erschafft man in nur 9 Monaten eine winzige Person, mit Werkzeugen, die sich vermutlich in ihrer Nähe befinden [lit.] Babies and Other Hazards of Sex: How to Make a Tiny Person in Only 9 Months With Tools You Probably Have Around the Home [lit.] (Dave Barry)
auf die Straße gehen (um zu protestieren) to take to the streets (to protest)
(voll) auslasten to use to capacity (to the full)
Die Achse des Blöden. Eine politische Evolutionstheorie der USA [lit.] Dave Barry Hits Below the Beltway: A Vicious and Unprovoked Attack on Our Most Cherished Political Institutions [lit.] (Dave Barry)
Costa del Sol {f} [geogr.] Costa del Sol (Coast of [the] Sun / Sun Coast)
Masken des Todes und andere Stories [lit.] The Short Fiction of Norman Mailer [lit.] (Norman Mailer)
(Spitzname des US-Bundesstaats Wyoming) Big Wonderful Wyoming (nickname of the State of Wyoming)
Sunshine State {m} [geogr.] (Beiname des Bundesstaates Florida, USA) Sunshine State (nickname of the State of Florida, USA)
Sonnenschein-Staat {m} [geogr.] (Beiname des Bundesstaates Florida, USA) Sunshine State (nickname of the State of Florida, USA)
Sonnenscheinstaat {m} [geogr.] (Beiname des Bundesstaates Florida, USA) Sunshine State (nickname of the State of Florida, USA)
Freier Staat {m} [geogr.] (Beiname des Bundesstaates Maryland, USA) Free State (nickname of the State of Maryland, USA)
der Freie Staat [geogr.] (Beiname des Bundesstaates Maryland, USA) Free State (nickname of the State of Maryland, USA)
Achatstaat {m} [geogr.] (Beiname des Bundesstaates Minnesota, USA) Agate State (nickname of the State of Minnesota, USA)
Achat-Staat {m} [geogr.] (Beiname des Bundesstaates Minnesota, USA) Agate State (nickname of the State of Minnesota, USA)
Agate State {m} [geogr.] (Beiname des Bundesstaates Minnesota, USA) Agate State (nickname of the State of Minnesota, USA)
Badger State {m} [geogr.] (Spitzname des Bundesstaates Wisconsin, USA) Badger State (nickname of the State of Wisconsin, USA)
Dachsstaat {m} [geogr.] (Spitzname des Bundesstaates Wisconsin, USA) Badger State (nickname of the State of Wisconsin, USA)
Dachs-Staat {m} [geogr.] (Spitzname des Bundesstaates Wisconsin, USA) Badger State (nickname of the State of Wisconsin, USA)


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
gutschein letter of comfort In Ordnung msn futonbett Dickdarmtuberkulose {f} [med.] to ship check to deinstall DIE musikinstrument brautkleid to flame vietnam vorname go to seed port of embarkation to blow up to sigh rid of med by the way the same stiftung warentest to ball axa of course msn of to notch
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=By+the+Way&start=36800
27.03.2017, 22:18 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.