Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach Die brachte 15 exakte Treffer

Deutsch Englisch
Düse {f} [tech.] (Extrudierdüse) die
Gesenk {n} die
Gewindebohrer {m} die
Gewindeschneidbacke {f} die
Modellform {f} die
Mundstück {n} [tech.] (Spritzmundstück) die
Prägestempel {m} die
Pressform {f} die
Schneideisen {n} die
Spielwürfel {m} die
Stempel {m} die
Werkzeug {n} (zum Schneiden, Pressen oder Stanzen von Metall) die
Kokille {f} die
Würfel {m} (Spielwürfel) die
Ansatz {m} [tech.] (Mundstück) die

Weitere ungefähre Treffer: 15012. Angezeigt werden Treffer 1001 bis 1200

Deutsch Englisch
in die Liste aufgenommen registered
in die Praxis umsetzen to put into practice
in die Quere kommen to get in the way
in die Schlagzeilen geraten to hit the headlines
in die Schule gehen go to school {v}
in die Schusslinie geraten come under fire {v}
in die Sonne blinzeln to squint against the sun
in die Sonne blinzeln to squint in the bright sun
in die Tat umsetzen to put into practice
in die Todeszelle kommen be put on death row {v}
in die Zange nehmen heckle
in die Zange nehmend heckling
die Karibik [geogr.] the Caribbean
Kellerei {f} (die Weinkeller) wine cellars
Masse {f} (die Mehrheit) majority
nahm in die Zange heckled
nimmt in die Zange heckles
die Haardt [geogr.] the Haardt
die Rhön [geogr.] the Rhoen
runzelt die Stirn frowns
die Seufzerbrücke (in Venedig) the Bridge of Sighs
die Sintflut [bibl.] the Flood
die Sitzung eröffnen to open the meeting
trieb in die Enge cornered
um die Ecke round the corner
verlor die Kontrolle unglued
die Ware umtauschen to exchange the goods
die Ware zurücknehmen to take the goods back
Was kostet die Fahrt? What's the fare?
zuckt die Achseln shrugs
zuckte die Achseln shrugged
die zwei (beide) the twain (obs., poet.)
zweimal die Woche twice a week
in die Irre gehen go astry {v}
die Stirn runzeln to pucker
in die Charts kommen to get into the charts
in die Hitliste kommen to get into the charts
an die Reihe kommen come on {v}
an die Oberfläche kommen to emerge
an die Wasseroberfläche kommen to emerge
in die Endrunde kommen be in at the finish {v}
in die Hölle kommen go to hell {v}
in die Pubertät kommen to reach puberty
an die Oberfläche kommen to rise to the surface
an die Spitze kommen take over {took over, taken over} {v}
an die Spitze gelangen take over {took over, taken over} {v}
an die Spitze kommen come to the top {v}
an die Spitze kommen to make it to the top
die große Mode all the vogue
die hiesige Gegend this locality
die hiesige Firma the firm around here
die Verliebte spielen be lovey-dovey {v} [coll.]
die Achseln zucken to shrug
die Schultern zucken to shrug
die Kanaren [geogr.] the Canaries
die Tschuktschen {pl} the Chukchi
in die Ecke drängen to corner
die Riemen streichen to back water
die Seligpreisung (bibl.) the Beatitudes
die Zelte abbrechen to strike camp
an die Arbeit gehen to start work
die Arbeit unterbrechen to break off work
die Arbeit einstellen to cease to work
die Arbeit niederlegen to down tools
die Arbeit niederlegen to lay down one's tools
die Arbeit einstellen to lay off work
die Arbeit einstellen to leave off work
die Arbeit niederlegen to strike work
die Arbeit niederlegen to walk out
an die Arbeit gehen {v} get down to work {v}
die Osterinsel [geogr.] Easter Island
über die Osterfeiertage over the Easter weekend
die Sonntagsruhe einhalten to respect sb.'s Sunday peace and quiet
die Sonntagsruhe stören to disturb sb.'s Sunday peace and quiet
die Wilden (ugs.) the savagedom
die Frau [Sammelbezeichnung] women
die Naziherrschaft (hist.) the Nazi reign
die Naziherrschaft (hist.) the reign of the Nazis
die Naziherrschaft (hist.) the Nazi rule
(die) Kinderherzen erfreuen to make children happy
die Kleine (Mädchen) the little girl
die Zähne blecken to bare (one's teeth)
in die Luft greifen to grope around
in die Luft greifen to reach out
an die Luft gehen go out for a breath of air {v}
die Kölner (Leute) the people of Cologne
die Kölner Bürger the citizens of Cologne
die Berliner (Leute) the people of Berlin
die Berliner (Bürger) the citizens of Berlin
die Berliner Bürger the citizens of Berlin
die Münchner (Leute) the people of Munich
die Münchner (Bürger) the citizens of Munich
die Münchner Bürger the citizens of Munich
die Hamburger (Leute) the people of Hamburg
die Hamburger (Bürger) the citizens of Hamburg
die Hamburger Bürger the citizens of Hamburg
die Zürcher (Leute) the people of Zurich
die Zürcher (Bürger) the citizens of Zurich
die Zürcher Bürger the citizens of Zurich
die Wiener Bürger the citizens of Vienna
die Wiener Festwochen the Vienna Festival
die Wiener Symphoniker the Vienna Symphony Orchestra
die Wiener Sängerknaben the Vienna Boys Choir
in die Hocke gehen go down on one's haunches {v}
die Blase entleeren to empty one's bladder
die Augen erheben to raise one's eyes
in die Sauna gehen go for a sauna {v}
über die Sprechanlage on the intercom
über die Haussprechanlage on the intercom
die Polizei holen to get the police
die Feuerwehr holen to get the fire brigade
die Weihnachtsgeschichte {f} [bibl.] the Christmas story
die Flutlichtanlage einschalten to turn on the floodlights
an die Tür gehen to answer the door
die Stimmung treffen to capture the mood
die Stimmung treffen to capture the atmosphere
die Stimmung treffen to give the feel of sth.
die Führung übernehmen take the head {v}
die Führung übernehmen take charge {v}
die Erde (Welt) the earth
die Letten (Volk) the Latvian
die Balearen [geogr.] the Balearics
die lachenden Erben the laughing heirs
die ortsansässige Industrie the local industry
Halt die Fresse! Fuck up!
Halt die Fresse! Shut your puss!
was ist die Bedingung? under what condition?
die Bedingung erfüllen to fulfil the condition
die Bedingung erfüllen to fulfill the condition
die Bedingung erfüllen to satisfy the condition
die Bedingung erfüllen to satisfy the requirement
die Bedingung erfüllen to fulfil the requirement
die Bedingung erfüllen to fulfill the requirement
die Mutter Erde Mother Earth
die Folgen tragen to bear the consequences
die Hausarbeit erledigen do the chores {v}
die neueste Mode the latest fashion
die Mode festlegen to set the fashion
in die Irre gehen go afield {v}
in die Verbannung gehen go into banishment {v}
in die Beeren gehen go berrying {v}
in die Boote gehen to take to the boats
in die Ferien gehen come down {v} [Br.]
in die Brüche gehen to crack [sl.]
die Straße überqueren to cross the street
die bildende Kunst the fine arts
die bildende Kunst the visual arts
die bildende Kunst the plastic arts
die Peterskirche (in Rom) St Peter's
die Peterskirche (in Rom) St. Peter's
die Peterskirche (in Rom) St Peter's Basilica
die Peterskirche (in Rom) St. Peter's Basilica
die (Münchner) Liebfrauenkirche ~ (Munich) Cathedral of Our Lady
die Salzburger Festspiele Salzburg Festival
die Jugend (Generation) the younger generation
die heutige Jugend the youth of today
die heutige Jugend today's youth
die deutsche Jugend the young Germans (of today)
die Doktorwürde erlangen to get one's doctorate
die Doktorwürde erlangen to obtain one's doctorate
Die Zeitmaschine [lit.] The Time Machine [lit.] (H. G. Wells)
Die Silvesterglocken [lit.] The Chimes [lit.] (Charles Dickens)
Die Pickwickier [lit.] The Posthumous Papers of the Pickwick Club [lit.] (Charles Dickens)
Die Vögel [lit.] The Birds [lit.] (Daphne du Maurier)
die Christenheit [relig.] Christianity
die Gefallenen [mil.] the (war) dead
die Gefallenen [mil.] the fallen
die Grabeskirche (Jesu) the Church of the Holy Sepulchre
die Karriereleiter erklimmen to rise up the ladder
die Erfolgsleiter erklimmen to rise up the ladder
die Karriereleiter erklimmen to advance up the job ladder
die Karriereleiter erklimmen to rise up the job ladder
die Lippen spitzen to purse one's lips
die Lippen kräuseln to pucker up one's lips
die Hacken zusammenschlagen to click one's heels
in die USA heiraten to marry and go to live in the USA
in die Hose steigen to step into one's trousers
in die Hose steigen to step into one's pants [esp. Am.]
in die Schlucht steigen to climb down into the ravine
in die Schlucht steigen go down into the ravine {v}
die Treppe hinaufsteigen go up the stairs {v}
die Stufen hinaufsteigen go up the stairs {v}
in die Welt hinausziehen go out into the world {v}
die Augen heben to raise one's eyes
in die Höhe heben to lift high
hochheben (in die Höhe) to lift high
die Moral heben to moralize
die Plätze tauschen to change places
die Plätze tauschen to swap places [coll.]
die Partner tauschen to swap partners
die Kranke spielen to pretend to be ill
die Beleidigte spielen to act offended
die Beleidigte spielen to act all offended
an die Öffentlichkeit bringen to air
in die Oper gehen go to the opera {v}
die Krim [geogr.] (the) Crimea
die Krim betreffend Crimean
die Hansestadt Hamburg the Hanseatic city of Hamburg
die Hansestadt Bremen the Hanseatic city of Bremen
die Erwartungen erfüllen be up to scratch [coll.]


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
to sigh Dickdarmtuberkulose {f} [med.] broker to blow up to flame musikinstrument go to seed the same to ship hotel jugendzimmer jugendzimmer esoterik friteuse quelle port of embarkation to notch to support aktienhandel by the way die of course letter of comfort to ball IN ORDNUNG of rid of med to deinstall beleuchtung
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=Die&start=1000
22.07.2017, 20:52 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.