Ihre Suche nach Die brachte 15976 ähnliche Treffer. Treffer 11401 bis 11600

Weitere Wörter

Deutsch Englisch
67 Tage - Die Republik von Uzice (ein jugoslawischer Spielfilm aus dem Jahr 1974) 67 Days [esp. Aus.] [short title]
> meist aus einer Ordonanzwaffe entwickeltes, für die präzise Bekämpfung weiter entfernter Ziele vorgesehenes halbautomatisches Gewehr {n} mit Zielfernrohr [mil.-tech.] > designated marksman rifle , DMR
Visionen der Angst! - Die Frau mit dem zweiten Gesicht (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1997) A Deadly Vision [original title]
In der Not erkennt man die Freunde A friend in need is a friend indeed
Der süße Duft des Todes (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1993) A Kiss to Die For [original title]
Der süsse Duft des Todes [schweiz. Orthogr.] (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1993) A Kiss to Die For [original title]
Die Frau, die sich verlor [lit.] A Lost Lady [lit.] (Willa Cather)
Die Nächte einer schönen Frau (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1923) A Woman of Paris [Aus.] [TV title]
Die Tat wirkt mächtiger als das Wort. Actions speak louder than words.
Anpassung {f} an die Marktlage [ökon.] adapting to the market situation
Anpassung {f} an die Marktsituation [ökon.] adapting to the market situation
Alien, die Saat des Grauens kehrt zurück (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1980) Alien Terror [Br.] [video title]
American Pie präsentiert: Die nächste Generation (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2005) American Pie Presents: Band Camp
Der April macht die Blumen und der Mai hat den Dank dafür. April showers bring May flowers.
Arthur und die Minimoys 3 - Die große Entscheidung (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 2010) Arthur 3: The War of the Two Worlds
Arthur und die Minimoys 3 - Die grosse Entscheidung [schweiz. Orthogr.] (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 2009) Arthur 3: The War of the Two Worlds
Battlefield Earth - Kampf um die Erde (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2000) Battlefield Earth [short title]
die Konjunktur in Gang halten [ökon.] be keeping the economy afloat {v}
bis über die Ohren in Arbeit stecken [ugs. fig.] be up to one's eyebrows in work {v}
bis über die Ohren in Arbeit sitzen [ugs., fig.] be up to one's eyebrows in work {v}
Die Berlin-Trilogie [lit.] Berlin Noir [lit.] (Philip Kerr)
Big Mama's Haus - Die doppelte Portion (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2011) Big Mommas: Like Father, Like Son
Bigfoot und die Hendersons (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1987) Bigfoot and the Hendersons [Br.]
Bill & Teds verrückte Reise durch die Zeit (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1989) Bill & Ted's Excellent Adventure
Zwillingsbrut [lit.] Born to Die [lit.] (Lisa Jackson)
Bruce Lee gegen die Supermänner (ein Martial-Arts-Film aus dem Jahr 1976) Bruce Lee Against Supermen [Am.]
Die Kinder von Mara-Mara (ein britisch-australischer Spielfilm aus dem Jahr 1947) Bush Christmas [original title]
Die Kinder [lit.] (Anton Tschechow) Children [lit.] (Anton Chekhov)
Die Klippen von Etretat nach dem Sturm [Kunst] (ein Gemälde von Gustave Courbet aus dem Jahr 1866) Cliffs at Etretat After the Storm
um die Ecke schießen (mit einem Fahrzeug schnell die Kurve nehmen) come zooming round the corner {v}
Die Rückkehr des Dracula [DVD-Titel] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1958) Curse of Dracula [Am.] [TV title]
Danger Zone II - Die Rache (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1989) Danger Zone II: Reaper's Revenge
Die Welt der Wiyr [lit.] Dare [lit.] (Philip José Farmer)
Die goldene Horde [lit.] Demon Rider [lit.] (Dave Duncan)
James Bond 007 - Stirb an einem anderen Tag (ein britisch-US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2002) Die Another Day [original title]
Das dreckige Dutzend Teil 3 - Die tödliche Mission (ein US-amerikanisch-jugoslawischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1987) Dirty Dozen III [informal title]
Mit Vollgas durch die Hölle (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1977) Double Nickels [original title]
Ein Mann besiegt die Angst (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1957) Edge of the City [original title]
Die Rache des Ninja (ein US-amerikanischer Martial-Arts-Film aus dem Jahr 1981) Enter the Ninja [original title]
Ninja, die Killermaschine (ein US-amerikanischer Martial-Arts-Film aus dem Jahr 1981) Enter the Ninja [original title]
Die schöne Lügnerin [lit.] Eternity [lit.] (Jude Deveraux)
Die Hauptsachen [lit.] Experience [lit.] (Martin Amis)
Die Geschichte der Dorothy Dandridge (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1999) Face of an Angel [Br.] [DVD title]
Die Memoiren der Fanny Hill [lit.] Fanny Hill [lit.] (John Cleland)
Deathkiss - Süß schmeckt die Rache [lit.] Fatal Burn [lit.] (Lisa Jackson)
Die Stadt der lebenden Toten [Raubkopie-Titel] (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1980) Fear in the City of the Living Dead
die Insel Fehmarn [geogr.] (eine Ostseeinsel) Fehmarn Island (a Baltic island)
Die Benzinstation [lit.] Free Air [lit.] (Sinclair Lewis)
Die Saat des Todes (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1975) Garden of Death [Am.] [new title]
Anpassung {f} an die Globalisierung globalisation adjustment [Br.]
die Nase voll haben von [ugs., fig.] have had a basinful of {v} [coll.]
die Nase voll haben von [ugs., fig.] have had a bellyful of {v} [coll.]
(über jdn.) die Oberhand haben have the upper hand (over sb.) {v}
die Suppe auslöffeln müssen [ugs., fig.] have to face the consequences {v}
Er hat die Weisheit mit Löffeln gefressen. He makes a great show of learning.
ihm fällt die Decke auf den Kopf [ugs., fig.] (vor Langeweile) he's going crazy cooped up in here
Hellboy 2 - Die goldene Armee (ein US-amerikanisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 2008) Hellboy 2: The Golden Army [Aus.]
Die Hilfsverben des Herzens [lit.] (Péter Esterházy) Helping Verbs of the Heart [lit.]
Ich sterbe, aber die Erinnerung lebt [lit.] (Henning Mankell) I Die, but the Memory Lives [lit.]
es gibt wohl Leute, die ... I suppose there are people who ...
ich hab die Schnauze voll von diesen Irren [ugs.] I'm sick of these fuckers [vulg.]
ich hab die Schnauze voll von diesen Verrückten [ugs.] I'm sick of these fuckers [vulg.]
Expedition in die Zukunft (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1973) Idaho Transfer [original title]
Die Arche Noah (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1963) Jacob: The Man Who Fought with God
Die Nacht des Mörders (ein japanischer Spielfilm aus dem Jahr 1967) Japanese Summer: Double Suicide
Die Reise zum Mittelpunkt der Erde (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2008) Journey to the Center of the Earth
die Kinzig [geogr.] (ein Nebenfluss des Rheins) Kinzig (a tributary of the Rhine)
Die letzte Minute [lit.] Last Minute [lit.] (Jeff Abbott)
Der Skorpion [lit.] Left to Die [lit.] (Lisa Jackson)
James Bond 007 - Leben und sterben lassen (ein britischer Spielfilm aus dem 1973) Live and Let Die [original title]
beschämt die Augen senken (vor Verlegenheit) look down with embarrassment {v}
Und am Ende siegt die Liebe [lit.] Lost Lady [lit.] (Jude Deveraux)
Der Mann, der Stolz, die Rache [DDR] (ein Italo-Western aus dem Jahr 1867) Man, Pride & Vengeance [esp. Br.]
Die fremde Frau [lit.] Marriages [lit.] (Peter Straub)
Meditationen über die Erste Philosophie [philos., lit.] (René Descartes) Meditations on First Philosophy
Blutung {f} in die Hirnhäute [med.] meningeal hemorrhage [esp. Am.]
Blutung {f} in die Meningen [med.] meningeal hemorrhage [esp. Am.]
Die Rache der Mafia (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1991) Mob Justice [alternative title]
Die Brut des Teufels, Konga, Godzilla, King Kong (ein japanischer Spielfilm aus dem Jahr 1975) Monsters from the Unknown Planet
Konga-Godzilla-King Kong - Die Brut des Teufels (ein japanischer Spielfilm aus dem Jahr 1975) Monsters from the Unknown Planet
Die Atomente (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1951) Mr Drake's Duck [original title]
Die Atom-Ente mit dem Ei, das Peng macht (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1951) Mr Drake's Duck [original title]
Die Rache der Musketiere (ein italienisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1969) Ms. Stiletto [Am.] [video title]
Die nackte Kanone 33 1/3 (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1994) Naked Gun 33 1/3: The Final Insult
Die Saat der Angst (ein spanischer Spielfilm aus dem Jahr 1973) Nightmare Hotel [Am.] [TV title]
Auf St. Pauli ist die Hölle los [Video-Titel] (ein deutscher Sexfilm aus dem Jahr 1980) Nympho Girls [Br.] [video title]
vom Regen in die Traufe [fig.] out of the frying pan into the fire
Die Spur der Füchse [lit.] Paper Money [lit.] (Ken Follett)
Die Bauern [lit.] (Anton Tschechow) Peasants [lit.] (Anton Chekhov)
Die Vaterlosen [lit.] (Anton Tschechow) Platonov [lit.] (Anton Chekhov)
Die Bestie (ein kanadisch-britischer Spielfilm aus dem Jahr 2002) Savage Messiah [original title]
jdm. ist die Puste ausgegangen [ugs.] sb. ran out of steam [coll., fig.]
jdm. ging die Puste aus [ugs.] sb. ran out of steam [coll., fig.]
Sie rümpft die Nase über Leute. She looks down her nose at people.
Die Sünderinnen [lit.] Sinners [lit.] (Jackie Collins)
Die dunkle Welle [lit.] Snowbound [lit.] (Lisa Jackson)
Die Winde der Wildnis (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1936) Stagecoach Run [Am.] [DVD title]
Der Psychotechnik-Bund - Die Welt der Frauen [lit.] Starship [lit.] (Poul Anderson)
Du hast die richtige Revolverschnauze! Stop shooting off your big mouth!
die (Deutsche) Bundespost [hist.] the (German) Federal Post Office
die Aare [geogr.] (ein Nebenfluss des Rheins) the Aar (a tributary of the Rhine)
die Schlacht in der Straße von Makassar [hist.] (4. Februar 1942) the Action North of Lombok Strait
die Schlacht in der Strasse von Makassar [schweiz. Orthogr.] [hist.] (4. Februar 1942) the Action North of Lombok Strait
Die seltsamen Abenteuer des Hiram Holiday (eine US-amerikanische Fernsehserie) The Adventures of Hiram Holliday
Die Fälle der Shirley Holmes (eine kanadische Fernsehserie) The Adventures of Shirley Holmes
die Ahr [geogr.] (ein Nebenfluss des Rheins) the Ahr (a tributary of the Rhine)
die Luft flimmert (vor Hitze) the air is shimmering (with heat)
die Luft flirrt (vor Hitze) the air is shimmering (with heat)
Die Bibel - Apokalypse (ein US-amerikanisch-französisch-italienisch-deutscher Fernsehfilm aus dem Jahr 2000) The Apocalypse [original title]
die Aue [geogr.] (ein Nebenfluss der Weser) the Aue (a tributary of the Weser)
die Seeschlacht bei der Kaiserin-Augusta-Bucht [hist.] (1./2. November 1943) the Battle of Empress Augusta Bay
Die Schlacht an der Neretva (ein jugoslawisch-italienisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1969) The Battle of Neretva [Am., Aus.]
Die Stalingrader Schlacht - Teil 2 (ein sowjetischer Spielfilm aus dem Jahr 1949) The Battle of Stalingrad, Part II
Die fünfte Offensive (ein jugoslawischer Spielfilm aus dem Jahr 1973) The Battle of Sutjeska [esp. Am.]
die Schlacht von Arcole [hist.] (1796) the Battle of the Bridge of Arcole
die Schlacht um die Ost-Salomonen [hist.] (1942) the Battle of the Stewart Islands
die Bever [geogr.] (ein Nebenfluss der Ems) the Bever (a tributary of the Ems)
Die Brady Familie im Weißen Haus (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 2002) The Brady Bunch in the White House
Die Brady Familie im Weissen Haus [schweiz. Orthogr.] (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 2002) The Brady Bunch in the White House
Die Nacht gehört uns (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1955) The Brave and the Beautiful [Br.]
Mortimer und die Brottrommel [lit.] The Bread Bin [lit.] (Joan Aiken)
Die Begnadigung [lit.] The Broker [lit.] (John Grisham)
Die Aufsteigerin [lit.] The Business [lit.] (Iain Banks)
Die Glücksbärchis (eine US-amerikanisch-kanadische Zeichentrickserie) The Care Bears Family [new title]
(die) Chaloklowa Chickasaw {pl} [ethnol.] (ein nordamerikanischer Indianer-Stamm) the Chaloklowa Chickasaw people
Die Kartause von Parma [lit.] (Stendhal) The Charterhouse of Parma [lit.]
Die Kinder von Bullerbü (ein schwedischer Spielfilm aus dem Jahr 1986) The Children of Bullerby Village
Wer die Liebe wählt [lit.] The Choice [lit.] (Ted Allbeury)
Die Kluft [lit.] The Cleft [lit.] (Doris Lessing)
die Dalke [geogr.] (ein Nebenfluss der Ems) the Dalke (a tributary of the Ems)
Die Gefahr [früherer Titel] [lit.] The Danger [lit.] (Dick Francis)
die Dill [geogr.] (ein Nebenfluss der Lahn) the Dill (a tributary of the Lahn)
die Ehle [geogr.] (ein Nebenfluss der Elbe) the Ehle (a tributary of the Elbe)
die Elde [geogr.] (ein Nebenfluss der Elbe) the Elde (a tributary of the Elbe)
die Elpe [geogr.] (ein Nebenfluss der Ruhr) the Elpe (a tributary of the Ruhr)
die Elz [geogr.] (ein Nebenfluss des Rheins) the Elz (a tributary of the Rhine)
die Este [geogr.] (ein Nebenfluss der Elbe) the Este (a tributary of the Elbe)
Der Falke und die Schwalbe [lit.] (Boris Akunin) The Falcon and the Swallow [lit.]
Die fliegenden Ärzte von Ostafrika (ein deutscher Dokumentarfilm aus dem Jahr 1969) The Flying Doctors of East Africa
Mit dem Kopf durch die Wand (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1958) The Freshman [pre-release title]
die Glane [geogr.] (ein Nebenfluss der Ems) the Glane (a tributary of the Ems)
die Hängenden Gärten der Semiramis [hist.] the Hanging Gardens of Semiramis
Die Horatier und die Kuriatier [lit.] (Bertolt Brecht) The Horatians and the Curiatians
die Idar [geogr.] (ein Nebenfluss der Nahe) the Idar (a tributary of the Nahe)
Die Bestie mit dem feurigen Atem (ein italienisch-französisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1971) The Iguana with the Tongue of Fire
die Ill [geogr.] (ein Nebenfluss des Rheins) the Ill (a tributary of the Rhine)
die Ilm [geogr.] (ein Nebenfluss der Saale) the Ilm (a tributary of the Saale)
die Ilse [geogr.] (ein Nebenfluss der Lahn) the Ilse (a tributary of the Lahn)
Die unsichtbaren Krallen des Dr. Mabuse (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1962) The Invisible Claws of Dr. Mabuse
Dr. Mabuses Meisterwerk: Die unsichtbaren Krallen des Dr. Mabuse [DVD-Titel] (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1962) The Invisible Claws of Dr. Mabuse
Der Löwe und die Hexe [Video-Titel] (ein britisch-US-amerikanischer Zeichentrickfilm aus dem Jahr 1979) The Lion, the Witch & the Wardrobe
die Loire [geogr.] (längster Fluss in Frankreich) the Loire (longest river France)
die Luhe [geogr.] (ein Nebenfluss der Naab) the Luhe (a tributary of the Naab)
Die Abenteuer des Rabbi Jacob (ein französisch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1973) The Mad Adventures of Rabbi Jacob
Die Mutter [lit.] The Mother [lit.] (Pearl S. Buck)
Die nackte Kanone 2½ (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1991) The Naked Gun 2½: The Smell of Fear
Die Troublemaker (ein Italo-Western aus dem Jahr 1994) The Night Before Christmas [Am.]
Die Akte Odessa (ein britisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1974) The Odessa File [original title]
die Eger [geogr.] (ein Nebenfluss der Elbe) the Ohre (a tributary of the Elbe)
die Ohre [geogr.] (ein Nebenfluss der Elbe) the Ohre (a tributary of the Elbe)
Die Dame, die im Meer spazierte (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1991) The Old Woman Who Walked in the Sea
die Oste [geogr.] (ein Nebenfluss der Elbe) the Oste (a tributary of the Elbe)
Die Zeit der Prüfungen (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1973) The Paper Chase [original title]
die Perf [geogr.] (ein Nebenfluss der Lahn) the Perf (a tributary of the Lahn)
Die Prinzessin mit dem goldenen Stern (ein tschechoslowakischer Spielfilm aus dem Jahr 1959) The Princess with the Golden Star
Die Braut des Normannen [lit.] The Prize [lit.] (Julie Garwood)
Die letzte Nacht (ein deutsch-britischer Spielfilm aus dem Jahr 1927) The Queen Was in the Parlour [Br.]
Die Tombola [lit.] The Raffle [lit.] (V. S. Naipaul)
Die Rächerin [lit.] The Reaper [lit.] (Ted Allbeury)
die Straße ist weit nach vorne frei the road well ahead is clear (Br.)
Die Umwege des schönen Karl (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1938) The Roundabouts of Handsome Karl
die Röhr [geogr.] (ein Nebenfluss der Ruhr) the Röhr (a tributary of the Ruhr)
Die Sirene [lit.] (Anton Tschechow) The Siren [lit.] (Anton Chekhov)
Die Stimme des Gewissens (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1949) The Small Voice [original title]
Die Stute [lit.] The Stud [lit.] (Jackie Collins)
die Stör [geogr.] (ein Nebenfluss der Elbe) the Stör (a tributary of the Elbe)
die Sude [geogr.] (ein Nebenfluss der Elbe) the Sude (a tributary of the Elbe)
Die Stewardessen (ein Schweizer Sexfilm aus dem Jahr 1971) The Swinging Stewardesses [Br.]
Stoppt die Todesfahrt der U-Bahn 123 (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1974) The Taking of Pelham One Two Three
Stoppt die Todesfahrt der U-Bahn 1-2-3 (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1974) The Taking of Pelham One Two Three
Die Lockung des Westens [lit.] (André Malraux) The Temptation of the West [lit.]
Die drei Sprünge des Wang-Lun [lit.] (Alfred Döblin) The Three Leaps of Wang-Lun [lit.]
Die Tigerkönigin (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1944) The Tiger Woman [original title]
die Traun [geogr.] (ein Nebenfluss der Alz) the Traun (a tributary of the Alz)
die Vils [geogr.] (ein Nebenfluss der Lechs) the Vils (a tributary of the Lech)
die Vils [geogr.] (ein Nebenfluss der Naab) the Vils (a tributary of the Naab)
Die Warriors [lit.] The Warriors [lit.] (Sol Yurick)
die Warschauer Mathematikerschule [hist.] the Warsaw School of Mathematics
die Washingtoner Flottenkonferenz [mar., hist.] (1921/22) the Washington Naval Conference
Die Watsons [lit.] The Watsons [lit.] (Jane Austen)
die Weil [geogr.] (ein Nebenfluss der Lahn) the Weil (a tributary of the Lahn)
die Werse [geogr.] (ein Nebenfluss der Ems) the Werse (a tributary of the Ems)
der Wind pfiff ihm um die Ohren the wind whistled around his ears
Die wunderbare Reise des kleinen Nils Holgersson mit den Wildgänsen [lit.] (Selma Lagerlöf) The Wonderful Adventures of Nils
Die Jakobus-Papiere [lit.] The Word [lit.] (Irving Wallace)
Die schönste Frau der Welt (ein italienisch-französischer Spielfilm aus dem Jahr 1955) The World's Most Beautiful Woman
Die Welt, das Fleisch und der Teufel (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1959) The World, the Flesh and the Devil
Die zertanzten Schuhe [lit.] (ein Märchen der Brüder Grimm) The Worn-Out Dancing Shoes [lit.]
Die verrückten Abenteuer des Robin Hood (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1984) The Zany Adventures of Robin Hood
Die rote Lori [lit.] Thomasina [lit.] (Paul Gallico)