Ihre Suche nach Die brachte 15971 ähnliche Treffer. Treffer 12801 bis 13000

Weitere Wörter

Deutsch Englisch
Die Todesspinne (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1958) The Spider [Am.] [promotional title]
Die Erzähler [lit.] The Telling [lit.] (Ursula K. Le Guin)
Die Verführerin [lit.] The Temptress [lit.] (Jude Deveraux)
Die Entscheidung [lit.] The Third Option [lit.] (Vince Flynn)
Die drei Männlein im Walde [lit.] (ein Märchen der Brüder Grimm) The Three Little Men in the Wood [lit.]
Die Schöne und der Duke [lit.] The Torpid Duke [lit.] (Pauline York)
die Transsibirische Eisenbahn the Trans-Siberian Railway [esp. Br.]
Die zertanzten Schuhe [lit.] (ein Märchen der Brüder Grimm) The Twelve Dancing Princesses [lit.]
die Twiste [geogr.] (ein Zufluss der Diemel) the Twiste (a tributary of the Diemel)
Die Haie von Las Vegas (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1984) The Vegas Casino War [Am.] [DVD title]
Die Straße der verlorenen Seelen (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1929) The Way of Lost Souls [original title]
Die Strasse der verlorenen Seelen [schweiz. Orthogr.] (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1929) The Way of Lost Souls [original title]
die Wesenitz [geogr.] (ein Nebenfluss der Elbe) the Wesenitz (a tributary of the Elbe)
Die Wildgänse kommen [lit.] The Wild Geese [lit.] (Daniel Carney)
die Woblitz [geogr.] (ein Nebenfluss der Havel) the Woblitz (a tributary of the Havel)
Die Bankiersfrau (ein frenzösischer Spielfilm aus dem Jahr 1980) The Woman Banker [promotional title]
Die Bankpräsidentin (ein frenzösischer Spielfilm aus dem Jahr 1980) The Woman Banker [promotional title]
Die Frauen sind an allem schuld (ein Spielfilm aus dem Jahr 1963) The World's Most Beautiful Swindlers
Brenda und die Männer (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1990) The World's Oldest Living Bridesmaid
die Jantra [geogr.] (ein Nebenfluss der Donau) the Yantra (a tributary of the Danube)
Die Zeit und die Sterne [lit.] Time and Stars [lit.] (Poul Anderson)
TinkerBell und die Piratenfee (ein US-amerikanischer Animationsfilm aus dem Jahr 2014) Tinker Bell and the Pirate Fairy [Br.]
Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage. To be or not to be, that is the question.
jdm. die Seele aus dem Leib prügeln to beat the living daylights out of sb.
etwas in die falsche Kehle bekommen to get hold of the wrong end of the stick
jdm. eins auf die Klappe geben (ugs.) to give sb. a clip round the ear (coll.)
jdm. die Ohren volljammern [ugs.] to give sb. no peace with one's moaning
in die Luft gehen {v} [ugs., fig.] (vor Wut) to go ballistic {v} [esp. Am.] [coll.]
die Kreditlinie erhöhen {v} [fin.] to increase the credit limit {v} [Br.]
wissen, was die Glocke geschlagen hat [ugs.] to know what's in store for one [coll.]
in die Lehre gehen (bei) to serve one's apprenticeship (with)
(die Straße/...) auf und ab gehen to stroll up and down (the street/...)
jemanden in die Pflicht nehmen to take someone up on his (her) promise
über Gott und die Welt reden to talk about everything and anything
über Gott und die Welt reden to talk about everything under the sun
einen Slalom durch die Abwehr machen [Fußball] to weave one's way through the defence
Die Frau in Rot (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1979) Touch Me and Die [Am.] [reissue title]
Und ruhelos sind die Toten [lit.] We Shall Not Sleep [lit.] (Anne Perry)
was soll die Scheiße? [derb] what's all this crap? [esp. Am.] [sl.]
Lucy Nelson oder Die Moral [lit.] When She Was Good [lit.] (Philip Roth)
Der Tag, an dem die Welt unterging (ein US-amerikanisch-kanadischer Spielfilm aus dem Jahr 1980) When Time Ran Out... [original title]
ohne auch nur die leiseste Ahnung zu haben without even having the faintest idea
ohne auch nur die Stimme anzuheben without so much as raising one's voice
ohne auch nur die Stimme zu heben without so much as raising one's voice
Wie ist die Welt so weit [lit.] World So Wide [lit.] (Sinclair Lewis)
Der Ton macht die Musik. It's not what you say, but how you say it.
jdm. einen Kuss auf die Stirn hauchen to brush sb.'s forehead with one's lips
jdm. das Haar/die Haare/in den Haaren kraulen to run one's fingers through sb.'s hair
Die Fürsten der Dunkelheit (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1987) (John Carpenter's) Prince of Darkness
jdm. an die Wäsche gehen [ugs.] ([anfangen] jdn. [zu] entkleiden) (to proceed) to strip off sb.'s clothes
James Bond 007 - Stirb an einem anderen Tag (ein britisch-US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2002) 007: Die Another Day [Aus.] [DVD title]
101 Nacht - Die Träume des M. Cinema (ein französisch-britischer Spielfilm aus dem Jahr 1995) A Hundred and One Nights of Simon Cinema
Die Kinder des Todes [lit.] A Question of Blood [lit.] (Ian Rankin)
Wenn die Liebe erwacht [lit.] Above and Beyond [lit.] (Sandra Brown)
Das Rennen gegen die Sonne (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1975) Against a Crooked Sky [original title]
Die drei Musketiere (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1948) Alexandre Dumas' The Three Musketeers
Die großen Vergnügungen im Leben machen keinen Krach. All great pleasures in life are silent.
Die große Liebe meines Lebens (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1957) An Affair to Remember [original title]
Die grosse Liebe meines Lebens [schweiz. Orthogr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1957) An Affair to Remember [original title]
Die Millionen eines Gehetzten (ein französisch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1963) An Honorable Young Man [Am.] [TV title]
Anchorman - Die Legende kehrt zurück (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2013) Anchorman 2 [Am.] [alternative title]
Die Pforten des Hades. Ein Krimi aus dem alten Rom [lit.] Arms of Nemesis [lit.] (Steven Saylor)
Talia, die Mahnerin [lit.] Arrow's Fall [lit.] (Mercedes Lackey)
Die dunklen Wüsten des Titan [lit.] As on a Darkling Plain [lit.] (Ben Bova)
Die Bratküche zur Königin Pedauque [lit.] (Anatole France) At the Sign of the Reine Pédauque [lit.]
Die richtige Haltung [lit.] Attitudes [lit.] (Philip José Farmer)
die Nase gestrichen voll haben von [ugs., fig.] be fed up to the back teeth of {v} [coll.]
sich die Radieschen von unten ansehen [ugs.] (beerdigt sein) be six feet under {v} [esp. Am.] [coll.]
sich die Radieschen von unten besehen [ugs.] (beerdigt sein) be six feet under {v} [esp. Am.] [coll.]
sich die Radieschen von unten betrachten [ugs.] (beerdigt sein) be six feet under {v} [esp. Am.] [coll.]
für die (anstehende) Arbeit büffeln [ugs.] be swotting for the (upcoming) test {v}
Die Insel [lit.] Bear Island [lit.] (Alistair MacLean)
Berlin: Die Sinfonie der Großstadt (ein deutscher Dokumentarfilm aus dem Jahr 1927) Berlin: Symphony of a Metropolis [Am.]
Bougainville Revolutionary Army {f}, BRA {f}, "Revolutionäre Armee von Bougainville" {f} (1988 gegründete Undergrundorganisation, die für die Unabhängigkeit der Insel Bougainville von Papua-Neuguinea kämpfte) Bougainville Revolutionary Army, BRA
Grün ist die Hoffnung [lit.] Budding Prospects [lit.] (T. C. Boyle)
Carry On - Die total verrückte Königin der Amazonen (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1970) Carry on Up the Jungle [original title]
Ist ja irre - Die total verrückte Königin der Amazonen (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1970) Carry on Up the Jungle [original title]
Die vierte Schwester [lit.] Case Histories [lit.] (Kate Atkinson)
die Frauenkirche [archit., kath.] (in München) Church of Our Lady (in Munich, Germany)
Isa und die Schmugglerbande [lit.] Cold Shoulder Road [lit.] (Joan Aiken)
Vereinbarung {f} über die Aussetzung der Strafverfolgung [jur.] deferred prosecution agreement [Am.]
Die Schatzinsel (ein britisch-US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1990) Devil's Treasure [Aus.] [video title]
Die Filzlaus kehrt zurück (ein französisch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1971) Diamond Bikini [Am.] [informal title]
Die Flut [lit.] Down in the Flood [lit.] (Kenneth Abel)
Die Schrift des Todes [Video-Titel] (ein Spielfilm aus dem Jahr 1996) Dr. Wai in 'The Scripture with No Words'
Jet Li: Die Schrift des Todes (ein Spielfilm aus dem Jahr 1996) Dr. Wai in 'The Scripture with No Words'
Die Welt der Drachen [lit.] Dragonflight [lit.] (Anne McCaffrey)
Die Suche der Drachen [lit.] Dragonflight [lit.] (Anne McCaffrey)
Die Stimme der Erde [lit.] Earth Song [lit.] (Catherine Coulter)
Hol' die Mama aus dem Sarg! (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1993) Ed and His Dead Mother [original title]
Die Stadt der Götter [lit.] Emperor and Clown [lit.] (Dave Duncan)
Die außerirdischen Besucher (ein spanischer Spielfilm aus dem Jahr 1983) Extraterrestial Visitors [Philipp.]
Die ausserirdischen Besucher [schweiz. Orthogr.] (ein spanischer Spielfilm aus dem Jahr 1983) Extraterrestial Visitors [Philipp.]
Die Marionette [lit.] Fall From Grace [lit.] (Larry Collins)
Bis auf die Knochen [lit.] Flesh and Bone [lit.] (Jefferson Bass)
sich an die Strippe hängen [ugs.] (telefonieren) get on the blower {v} [esp. Br.] [coll.]
Wenn ich die Möglichkeit hätte, würde ich nicht zögern. Given the chance, I wouldn't hesitate.
Die Rache des Marquis [lit.] Guardian Angel [lit.] (Julie Garwood)
Quer durch die Galaxie und dann links (eine australisch-deutsche Fernsehserie) Halfway Across the Galaxy and Turn Left
Harry Potter und die Kammer des Schreckens (ein US-amerikanisch-britischer Spielfilm aus dem Jahr 2002) Harry Potter and the Chamber of Secrets
Hradschin {m} (die Prager Burg) Hradčany Castle (Prague Castle)
Die Erben von Clonmere [lit.] Hungry Hill [lit.] (Daphne du Maurier)
Die Welt steht kopf [lit.] I See You [lit.] (Charlotte Armstrong)
Die Hure (ein US-amerikanisch-britischer Spielfilm aus dem Jahr 1991) If You're Afraid to Say It... Just See It
Josephine, die Sängerin, oder Das Volk der Mäuse [lit.] (Franz Kafka) Josephine the Singer, or the Mouse Folk
Die Angst reist mit [lit.] Journey into Fear [lit.] (Eric Ambler)
spar dir die Worte! keep your breath to cool your porridge!
Die Lady von der Straße (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1929) Lady of the Pavements [original title]
Die Lady von der Strasse [schweiz. Orthogr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1929) Lady of the Pavements [original title]
Weg in die Wildnis [österr.] (ein vierteiliger US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1989) Larry McMurtry's Lonesome Dove [Aus.]
Der lange Marsch durch die Wüste (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1953) Last of the Comanches [original title]
Liberale Demokraten - die Soziallieralen, LD {pl} [pol.] Liberal Democrats - the Social Liberals
Die Unvollendete [lit.] Life after Life [lit.] (Kate Atkinson)
Die Chroniken der Hüter 03. Hüte sich wer kann [lit.] Long Hot Summoning [lit.] (Tanya Huff)
Die Maske des Lord [lit.] Lord Harry [lit.] (Catherine Coulter)
(die) Liebe überwindet alle Grenzen love transcends all or everything else
Zorro und die drei Musketiere (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1963) Mask of the Musketeers [Am.] [TV title]
Das Phantom und die drei Musketiere [TV-Titel] (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1963) Mask of the Musketeers [Am.] [TV title]
Mel Brooks - Die verrückte Geschichte der Welt (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1981) Mel Brooks' History of the World: Part 1
Die Mädchen von nebenan (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1979) Mom Never Told Me [Am.] [reissue title]
Das Geld schreibt. Eine Studie über die amerikanische Literatur [lit.] Money Writes! [lit.] (Upton Sinclair)
Spiel doch nicht immer die beleidigte Leberwurst! [ugs.] Must you always get into a huff? [coll.]
Die Täuschung [lit.] Night of Error [lit.] (Desmond Bagley)
Die Abtei von Northanger [lit.] Northanger Abbey [lit.] (Jane Austen)
etwas auf die leichte Schulter nehmen not to take something seriously enough
Die elfte Stunde [lit.] One Clear Call [lit.] (Upton Sinclair)
Pagan und die schwarzen Mönche [lit.] Pagan's Vows [lit.] (Catherine Jinks)
die Schlösser und Parks von Potsdam und Berlin (UNESCO-Welterbe) Palaces and Parks of Potsdam and Berlin
Die Leute vom Peyton Place [lit.] Peyton Place [lit.] (Grace Metalious)
Der Detektiv und die Spielerin (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1933) Private Detective 62 [original title]
Halt die Luft an! (ugs., fig.) Put a sock in it, will you? (Br.) (coll.)
Halt mal die Luft an! (ugs., fig.) Put a sock in it, will you? (Br.) (coll.)
Gefahr für die Königin [lit.] Queen's Play [lit.] (Dorothy Dunnett)
Olympische Träume - Die Gail Devers Story (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1996) Run for the Dream: The Gail Devers Story
Die Nebel des Sagittarius [lit.] Sagittarius Whorl [lit.] (Julian May)
spar dir die Worte! save your breath to cool your porridge!
Die Hure (ein US-amerikanischer Pornofilm aus dem Jahr 1990) Scandal And Spice [Can.] [video title]
Die Trommeln von Scorpio [lit.] Scorpio Drums [lit.] (Kenneth Bulmer)
Die Schamanenbrücke [lit.] Shaman's Crossing [lit.] (Robin Hobb)
Die letzte Fahrt der Bismarck (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1960) Sink the Bismarck [alternative title]
Death Trap - Die Nacht der Bestie (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1977) Slaughter Hotel [Am.] [reissue title]
Die Partie steht unentschieden [lit.] Stamped for Murder [lit.] (Ben Benson)
Star Wars: Episode I - Die dunkle Bedrohung (ein US-amerikanischer Science-Fiction-Film aus dem Jahr 1999) Star Wars: Episode I - The Phantom Menace
START : Verhandlungen {pl} über die Verringerung strategischer Waffen [mil., pol.] START : Strategic Arms Reduction Talks
START : Gespräche {pl} zur die Verringerung strategischer Waffen [mil., hist.] START : Strategic Arms Reduction Talks
die Aare [geogr.] (ein Nebenfluss des Rheins) the Aar River (a tributary of the Rhine)
Die Abrechnung erfolgt vierteljährlich The account must be balanced quarterly
die Regierung ist (Grammatik) the Administration is (Am.) (Grammar)
Die Abenteuer von Rocky und Bullwinkle (ein US-amerikanisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 2000) The Adventures of Rocky and Bullwinkle
die Ahr [geogr.] (ein Nebenfluss des Rheins) the Ahr River (a tributary of the Rhine)
Die Verwandlung [lit.] The Alteration [lit.] (Kingsley Amis)
die Altmühl [geogr.] (ein Nebenfluss der Donau) the Altmühl (a tributary of the Danube)
Die Anatomie des Dr. Tulp [Kunst] (ein Gemälde von Rembrandt van Rijn aus dem Jahr 1632) The Anatomy Lesson of Dr. Nicolaes Tulp
die Attel [geogr.] (ein Nebenfluss des Inn) the Attel (a tributary of the River Inn)
die Aue [geogr.] (ein Nebenfluss der Weser) the Aue River (a tributary of the Weser)
die Bever [geogr.] (ein Nebenfluss der Ems) the Bever River (a tributary of the Ems)
Die schwarze Dahlie [lit.] The Black Dahlia [lit.] (James Ellroy)
Die klare Sonne bringt’s an den Tag [lit.] (ein Märchen der Brüder Grimm) The Bright Sun Brings It to Light [lit.]
Die Wächter [lit.] The Camel Club [lit.] (David Baldacci)
Die Choristin [lit.] (Anton Tschechow) The Chorus Girl [lit.] (Anton Chekhov)
Die Cocktailparty [lit.] The Cocktail Party [lit.] (T. S. Eliot)
Die Kollektion [lit.] The Collection [lit.] (Harold Pinter)
Die Keksfrau [lit.] The Cookie Lady [lit.] (Philip K. Dick)
Die Hexe des Grafen Dracula [DVD-Titel] (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1968) The Crimson Altar [Am.] [poster title]
die Dalke [geogr.] (ein Nebenfluss der Ems) the Dalke River (a tributary of the Ems)
Die verräterische Spur [lit.] The Damned Spot [lit.] (Herbert Adams)
Die Amerikanerin [lit.] The Dead Alive [lit.] (Wilkie Collins)
Die teuflischen Acht (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1969) The Devil's Eight [alternative title]
die Dill [geogr.] (ein Nebenfluss der Lahn) the Dill River (a tributary of the Lahn)
die Döllnitz [geogr.] (ein Nebenfluss der Elbe) the Doellnitz (a tributary of the Elbe)
Madame de... - Die Liebe ihres Lebens (ein französisch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1953) The Earrings of Madame de... [esp. Am.]
Die Liebe ihres Lebens [österr.] (ein französisch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1953) The Earrings of Madame de... [esp. Am.]
die Ehle [geogr.] (ein Nebenfluss der Elbe) the Ehle River (a tributary of the Elbe)
die Elde [geogr.] (ein Nebenfluss der Elbe) the Elde River (a tributary of the Elbe)
Die Kinder der Elefantenhüter [lit.] (Peter Høeg) The Elephant Keepers' Children [lit.]
die Elpe [geogr.] (ein Nebenfluss der Ruhr) the Elpe River (a tributary of the Ruhr)
die Elz [geogr.] (ein Nebenfluss des Rheins) the Elz River (a tributary of the Rhine)
die ewige Putzerei (ugs.) the endless drudgery of cleaning (Am.)
die Eschach [geogr.] (ein Nebenfluss des Neckars) the Eschach (a tributary of the Neckar)
die Este [geogr.] (ein Nebenfluss der Elbe) the Este River (a tributary of the Elbe)
Die berühmten 5 im Fernsehen [alter Titel] [lit.] (Claude Voilier) The Famous Five Go on Television [lit.]
Fünf Freunde und die Entführung [neuer Titel] [lit.] (Claude Voilier) The Famous Five Go on Television [lit.]
Die berühmten 5 und die Teufelsinsel [alter Titel] [lit.] (Claude Voilier) The Famous Five in Deadly Danger [lit.]
Die Frau, die zuviel wusste (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1996) The Flight of the Dove [original title]
Die Frau, die zuviel wußte [alte Orthogr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1996) The Flight of the Dove [original title]
Die Flucht der weißen Hengste (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1963) The Flight of the White Stallions [Br.]
Die Riesen kommen! [lit.] The Food of the Gods [lit.] (H. G. Wells)
die Glane [geogr.] (ein Nebenfluss der Ems) the Glane River (a tributary of the Ems)
die Gerüchteküche brodelt the gossip factory is working overtime
die Gottleuba [geogr.] (ein Nebenfluss der Elbe) the Gottleuba (a tributary of the Elbe)
die Große Aue [geogr.] (ein Nebenfluss der Weser) the Great Aue (a tributary of the Weser)
die Grosse Aue [schweiz. Orthogr.] [geogr.] (ein Nebenfluss der Weser) the Great Aue (a tributary of the Weser)
Die Kinder von Eden [lit.] The Hammer of Eden [lit.] (Ken Follett)
Die Sünden der Väter [lit.] The Hanging Garden [lit.] (Ian Rankin)
Die Heimkehr [lit.] The Homecoming [lit.] (Harold Pinter)
Die Hauswaffe [lit.] The House Gun [lit.] (Nadine Gordimer)
die Idar [geogr.] (ein Nebenfluss der Nahe) the Idar River (a tributary of the Nahe)
die Ill [geogr.] (ein Nebenfluss des Rheins) the Ill River (a tributary of the Rhine)
die Ilm [geogr.] (ein Nebenfluss der Saale) the Ilm River (a tributary of the Saale)
die Ilse [geogr.] (ein Nebenfluss der Lahn) the Ilse River (a tributary of the Lahn)