Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach Die brachte 15 exakte Treffer

Deutsch Englisch
Düse {f} [tech.] (Extrudierdüse) die
Gesenk {n} die
Gewindebohrer {m} die
Gewindeschneidbacke {f} die
Modellform {f} die
Mundstück {n} [tech.] (Spritzmundstück) die
Prägestempel {m} die
Pressform {f} die
Schneideisen {n} die
Spielwürfel {m} die
Stempel {m} die
Werkzeug {n} (zum Schneiden, Pressen oder Stanzen von Metall) die
Kokille {f} die
Würfel {m} (Spielwürfel) die
Ansatz {m} [tech.] (Mundstück) die

Weitere ungefähre Treffer: 14895. Angezeigt werden Treffer 14201 bis 14400

Deutsch Englisch
Auf St. Pauli ist die Hölle los [Video-Titel] (ein deutscher Sexfilm aus dem Jahr 1980) Three Swedish Girls in Hamburg [Aus.] [video title]
Agnaten {pl} (männliche Blutsverwandte, die in ununterbrochener männlicher Linie und ehelich legitimiert von einem gemeinsamen Ahnherrn abstammen) agnates
(aufwendige/ kostspielige / teure) spektakuläre Aufnahme {f} (bei Film- und Fernsehproduktionen oder im Fotojournalismus [die kommerziellen Erfolg verspricht]) money shot
Zentauren {pl} [astron.] (sich zwischen den Umlaufbahnen von Jupiter und Neptun um die Sonne bewegende Asteroiden) centaurs
Golden Gate {n} [geogr.] (Meerenge, die den Pazifik mit der Bucht von San Francisco [Kalifornien, USA] verbimdet) Golden Gate
Aura {f} [psych., med.] (veränderte Sinneswahrnehmungen, Affekte und / oder körperliche Missempfindungen, die vor einem epileptischen Anfall auftreten) aura
Der Kampf um die Freiheit - 6 Freunde und ihre Mission (ein deutscher Dokumentarfilm aus dem Jahr 2013) Six Geniuses from Budapest
Ussie {n} [fot., bes. Internet, ugs.] (Selfie, welches die sich porträtierende Person gemeinsam mit einer Gruppe zeigt) ussie [coll.]
Drei Geschichten: Ein schlichtes Herz, Die Legende von Sankt Julian dem Gastfreien, Herodias [lit.] (Gustave Flaubert) Three Tales [lit.]
Frankreich privat - Die sexuellen Geheimnisse einer Familie [DVD-Titel] (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 2012) Sexual Chronicles of a French Family
Seilkamera {f} (eine sich entlang gespannter Seile bewegende Film- oder Fernsehkamera, die Aufnahmen aus der Vogelperspektive ermöglicht) cable-suspended camera
Seilkamera {f} (eine sich entlang gespannter Seile bewegende Film- oder Fernsehkamera, die Aufnahmen aus der Vogelperspektive ermöglicht) cablecam
Cablecam {f} (eine sich entlang gespannter Seile bewegende Fernseh- oder Filmkamera, die Aufnahmen aus der Vogelperspektive ermöglicht) cablecam
Die Dame im Auto mit Brille und Gewehr (ein französisch-US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1970) The Lady in the Car with Glasses and a Gun
Rossini, oder die mörderische Frage, wer mit wem schlief (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1997) Rossini
Amnesty International (AI) [jur., pol.] (eine nichtstaatliche und Non-Profit-Organisation, die sich weltweit für Menschenrechte einsetzt) Amnesty International , AI
Power of Evil - Die Welt des Bösen [Video-Titel] (ein britisch-US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1978) The Boys from Brazil
Ooops! Die Arche ist weg... (ein deutsch-belgisch-luxemburgisch-irisch-US-amerikanischer Animationsfilm aus dem Jahr 2015) Ooops! Noah is Gone...
Ooops! Die Arche ist weg... (ein deutsch-belgisch-luxemburgisch-irisch-US-amerikanischer Animationsfilm aus dem Jahr 2015) Two by Two [Br., Ir.]
Ooops! Die Arche ist weg... (ein deutsch-belgisch-luxemburgisch-irisch-US-amerikanischer Animationsfilm aus dem Jahr 2015) All Creatures Big and Small [Am.] [new title]
Ooops! Die Arche ist weg... (ein deutsch-belgisch-luxemburgisch-irisch-US-amerikanischer Animationsfilm aus dem Jahr 2015) Two by Two: God's Little Creatures [Am.] [DVD title]
Arctic Blue Durch die weisse Hölle [schweiz. Orthogr.] (ein US-amerikanisch-kanadischer Spielfilm aus dem Jahr 1993) Arctic Blue
aus etw. schlau werden, (die Bedeutung von) etw. verstehen to make sense of sth.
die Bombe ist geplatzt [fig.] (das Schlimmste ist eingetreten) the worst has come to the worst
jdn. in die Pfanne hauen [ugs., fig.] (jdn. völlig besiegen) to give sb. a whipping
jdn. in die Pfanne hauen [ugs., fig.] (jdn. völlig besiegen) to blast sb. [Am.] [coll.]
jdn. in die Pfanne hauen [ugs., fig.] (jdn. völlig besiegen) to clobber sb.
jdn. in die Pfanne hauen [ugs., fig.] (jdn. völlig besiegen) to knock sb. into a cocked hat [sl.]
jdn. in die Pfanne hauen [ugs., fig.] (jdn. völlig besiegen) to beat sb. into a cocked hat [sl.]
jdn. in die Pfanne hauen [ugs., fig.] (jdn. völlig besiegen) to drub sb. [coll.]
jdn. in die Pfanne hauen [ugs., fig.] (jdn. völlig besiegen) to hammer sb. [coll.]
jdn. in die Pfanne hauen [ugs., fig.] (jdn. völlig besiegen) to beat sb. hollow [Br.] [coll.]
jdn. in die Pfanne hauen [ugs., fig.] (jdn. völlig besiegen) to smother sb. [coll.]
jdn. in die Pfanne hauen [ugs., fig.] (jdn. völlig besiegen) to whip sb. [coll.]
jdn. in die Pfanne hauen [ugs., fig.] (jdn. völlig besiegen) to whomp sb. [Am.] [coll.]
jdn. in die Pfanne hauen [ugs., fig.] (jdn. völlig besiegen) to wipe the floor with sb. [coll.]
jdn. in die Pfanne hauen [ugs., fig.] (jdn. völlig besiegen) to cream sb. [coll.]
jdn. in die Pfanne hauen [ugs., fig.] (jdn. schlecht machen) to run sb. down
auf die Dörfer gehen (auf dem Land Gastspiele geben) to barnstorm
Belgisch-Kongo ({m}) [hist., geogr.] (die heutige Demokratische Republik Kongo) Belgian Congo
jdn. unter die Haube bringen [fig.] (bes. unter Zwang) to marry sb. off
The Beatles, die Beatles (eine englische Popgruppe der 1960er Jahre) The Beatles
The Smiths, die Smiths (eine englische Rockband der 1980er Jahre) The Smiths
The Turtles, die Turtles (eine US-amerikanische Rockband der 1960er Jahre) The Turtles
Die zwölf Brüder [lit.] (ein Märchen der Brüder Grimm) The Twelve Brothers [lit.]
Die zwei Brüder [lit.] (ein Märchen der Brüder Grimm) The Two Brothers [lit.]
Der Mann, der die Welt verändern wollte [lit.] (H. G. Wells) The Man Who Could Work Miracles
die (französische) Résistance [hist.] (französische Widerstandsbewegung im Zweiten Weltkrieg) the French Resistance
Der Fluch der Monktons. Die Geschichte einer Prophezeiung [lit.] Mad Monkton [lit.] (Wilkie Collins)
Vitellinschicht {f} (der Eizelle) [biol.] (eine Schutzhülle um die Eizelle) zona pellucida
jdn. auf die Straße setzen [ugs., fig.] (jdn. entlassen) to give sb. the sack [coll.]
Vertrag {m} von Maastricht [pol.] (Vertrag über die Europäische Union) Maastricht Treaty
Wenn ich die Möglichkeit hätte, würde ich nicht zögern. If I were Given the chance, I wouldn't hesitate.
Wenn ich die Möglichkeit hätte, würde ich nicht zögern. Given the chance, I wouldn't hesitate.
Die grüne Königin und der König der Schatten [lit.] The Green Lady and the King of Shadows [lit.] (Moyra Caldecott)
die (amerikanische) Mafia (amerikanischer Ableger der originären sizilianischen Mafia) the Mob [Am.] [sl.]
die (amerikanische) Mafia (amerikanischer Ableger der originären sizilianischen Mafia) the Firm [Am.] [coll.]
meine grosse Liebe [schweiz. Orthogr.] (die Liebe meines Lebens) the love of my life
sich drehen {v} (um etw. bzw. um die eigene Achse) to rotate
drehen lassen {v} (um etw. bzw. um die eigene Achse) to rotate
kreisen lassen {v} (um etw. bzw. um die eigene Achse) to rotate
drehen {v} (um etw. bzw. um die eigene Achse) to rotate
Kampf {m} (mit / um) (das Ringen [um die Existenz etc.]) struggle (with / for)
Minimizer-BH {m} (BH, der die Brüste optisch verkleinert) minimizer bra
Minimizer-BH {m} (BH, der die Brüste optisch verkleinert) minimizer (coll.)
Stütz-BH {m} (BH, der die Haltung verbessern soll) posture bra
die Pille (bes. hist., ugs.) (Anti-Baby-Pille) the Pill (esp. hist., coll.)
ein bisschen / ein wenig / ... vor die Tür gehen go out for a quick stroll {v}
ein bisschen / ein wenig / ... vor die Tür gehen go out for a quick walk {v}
die Rose von ... [fig.] (schönstes Mädchen, Frau von ...) the rose of ... [fig.]
etw. in die Röhre schieben [ugs.] (in den Backofen schieben) to shove sth. in the oven
unter die Haube kommen [fig.] (bes. unter Zwang) be married off {v}
der (als Genitiv Plural von der, die, das) of the
The Lords, die Lords (eine deutsche Beat- und Rockband) The Lords (a German beat and rock band)
The Rattles, die Rattles (eine deutsche Beat- und Rockband) The Rattles (a German beat and rock band)
die Florida Keys [geogr.] (eine Inselkette vor Florida) (the) Florida Keys
die / eine / 'ne Wucht sein [ugs.] (großartig sein) be orgasmic {v} [fig.]
Die Tragödie von Hamlet, Prinz von Dänemark [lit.] The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark [lit.] (William Shakespeare)
The Pogues, die Pogues (eine irische Folk-Punk-Band) The Pogues
durch und durch nass (bis auf die Haut) soaked to the skin
durch und durch nass (bis auf die Haut) drenched to the skin
durch und durch nass (bis auf die Haut) sopped to the skin
Die Posaunen von Jericho [lit.] (Heimito von Doderer) The Trumpets of Jericho
Die Wasserfälle von Slunj [lit.] (Heimito von Doderer) The Waterfalls of Slunj
jdn. an die Luft setzen [ugs., fig.] (jdn. entlassen) to give sb. the sack [coll.]
die Hosen voll haben [ugs., fig.] (Angst haben) have the jitters {v} [coll.]
Maastrichter Vertrag {m} [pol.] (Vertrag über die Europäische Union) Maastricht Treaty
die Union wählen [pol.] (in Deutschland: CDU/CSU wählen) to vote for the CDU/CSU
schwarz wählen [pol., ugs.] (in Deutschland: die CDU wählen) to vote Christian Democrat
schwarz wählen [pol. ugs.] (in Österreich: die ÖVP wählen) to vote for the People's Party
Hollywood Affairs - Die neuen Frauen von Hollywood [lit.] Hollywood Wives: The New Generation [lit.] (Jackie Collins)
Der Psychotechnik-Bund - Die Welt der Frauen [lit.] Starship [lit.] (Poul Anderson)
jdn. an die Strippe kriegen [ugs.] (jdn. telefonisch erreichen) get sb. on the phone {v}
jdn. an die Strippe bekommen [ugs.] (jdn. telefonisch erreichen) get sb. on the phone {v}
jdn. an die Strippe bekommen [ugs.] (jdn. telefonisch erreichen) to reach sb. on the phone
jdn. an die Strippe kriegen [ugs.] (jdn. telefonisch erreichen) to reach sb. on the phone
kreisen {v} (um etw. bzw. um die eigene Achse) to rotate
Der Mann ist der Kopf, aber die Frau dreht ihn. Man is the head, but woman turns it.
MILAN {f}, Milan {f} [mil.-tech.] (eine leichte Panzerabwehrlenkrakete für die Infanterie) MILAN (Missile d`Infanterie Léger ANtichar = infantry light anti-tank missile)
geheim (nicht für die Allgemeinheit, nur für den Dienstgebrauch bestimmt) restricted
Lauf {m} [astron., Raumfahrt etc.] (Umkreisung [um die Sonne, um einen Planeten etc.]) orbit
Die vier kunstreichen Brüder [lit.] (ein Märchen der Brüder Grimm) The Four Skillful Brothers [lit.]
jdm. einheizen [ugs., fig.] (jdm. die Meinung sagen [kritisieren, beschimpfen]) to give sb. a piece of one's mind
mir fehlen die Worte (ich weiß nicht, was ich sagen soll) I don't know what to say
die heilige Johanna [hist., kirchl.] (Johanna von Orléans [Jeanne d'Arc]) Saint Joan of Arc
die heilige Johanna [hist., kirchl.] (Johanna von Orléans [Jeanne d'Arc]) St Joan of Arc
die heilige Johanna [hist., kirchl.] (Johanna von Orléans [Jeanne d'Arc]) St. Joan of Arc
die Schlacht bei Donegal [hist.] (Seeschlacht bei Tory Island [1798]) the Battle of Donegal
die Schlacht bei Donegal [hist.] (Seeschlacht bei Tory Island [1798]) Warren's Action
die Schlacht um Fort Clinton und Fort Montgomery [hist.] (1777) the Battle of Forts Clinton and Montgomery
Glashaut {f} (der Eizelle) [biol., ugs.] (eine Schutzhülle um die Eizelle) zona pellucida
durch und durch naß (bis auf die Haut) [alte Orthogr.] soaked to the skin
durch und durch naß (bis auf die Haut) [alte Orthogr.] drenched to the skin
durch und durch naß (bis auf die Haut) [alte Orthogr.] sopped to the skin
Die Macht der Schönheit. Von der Wiederentdeckung weiblicher Stärke [lit.] The Power of Beauty [lit.] (Nancy Friday)
Beratender Ausschuss {m} für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer (der EU) Advisory Committee on Social Security for Migrant Workers , ACSSMW
die Oude Maas [geogr.] (ein Flussarm des Rhein-Maas-Deltas) the Oude Maas (an arm of the Rhine-Meuse-Scheldt Delta)
die Alte Maas [geogr.] (ein Flussarm des Rhein-Maas-Deltas) the Oude Maas (an arm of the Rhine-Meuse-Scheldt Delta)
die Alte Maas [geogr.] (ein Flussarm des Rhein-Maas-Deltas) the Old Maas (an arm of the Rhine-Meuse-Scheldt Delta)
die Oude Maas [geogr.] (ein Flussarm des Rhein-Maas-Deltas) the Old Maas (an arm of the Rhine-Meuse-Scheldt Delta)
die Oude Maas [geogr.] (ein Flussarm des Rhein-Maas-Deltas) the Old Meuse (an arm of the Rhine-Meuse-Scheldt Delta)
die Alte Maas [geogr.] (ein Flussarm des Rhein-Maas-Deltas) the Old Meuse (an arm of the Rhine-Meuse-Scheldt Delta)
Westminster Abbey {f} (die Abtei von Westminster [bedeutende Kirche in London, England]) Westminster Abbey
die Schlösser und Parks von Potsdam und Berlin (UNESCO-Welterbe) Palaces and Parks of Potsdam and Berlin
Mho {n} (mho) [phys., elektr.] (veraltete Bezeichnung für die Einheit Siemens) mho [obs.]
Bielefeld-Verschwörung {f} (satirische Verschwörungstheorie, wonach die Stadt Bielefeld nicht existiert) Bielefeld Conspiracy (satirical conspiracy theory claiming that the city of Bielefeld doesn't exist)
Westminster Abbey {f} (die Abtei von Westminster [bedeutende Kirche in London, England]) the Abbey (= Westminster Abbey)
umlaufen {v} (sich um etw. bzw. um die eigene Achse drehen) to rotate
jdn. in die Pfanne hauen [ugs., fig.] (jdn. schlecht machen, völlig besiegen) to slam sb.
jdn. in die Pfanne hauen [ugs., fig.] (jdn. erledigen, jds. Widerstandskraft brechen) to settle sb.'s hash [coll.]
jdn. in die Pfanne hauen [ugs., fig.] (jdn. erledigen, jds. Widerstandskraft brechen) to fix sb.'s hash
jdn. in die Pfanne hauen [ugs., fig.] (jdn. erledigen, jds. Widerstandskraft brechen) to land sb. in it [coll.]
The Hooters, die Hooters (eine US-amerikanische Rockband der 1980er und 1990er Jahre) The Hooters
The Supremes, die Supremes (eine US-amerikanische Popgruppe der 1960er und 1970er Jahre) The Supremes
Die Frau aus Chicago (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1930) City Girl
Die Dame aus Moskau (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1928) The Woman from Moscow
die Schlacht bei Lough Swilly [hist.] (Seeschlacht bei Tory Island [1798]) the Battle of Lough Swilly
die Schlacht bei Lough Swilly [hist.] (Seeschlacht bei Tory Island [1798]) Warren's Action
Die Geschichte des Anglers von der Dame von Glenwith Grange [lit.] The Lady of Glenwith Grange [lit.] (Wilkie Collins)
Die Kinder aus Jordbro (ein schwedischer Dokumentarfilm aus dem Jahr 1996) The Children from Jordbro
Generation {f} der Babyboomer (die geburtenstarken Jahrgänge der USA des 20. Jahrhunderts) pig-in-the-python generation [Am.]
Boomgeneration {f} (in der Regel die geburtenstarken Jahrgänge der USA des 20. Jahrhunderts) pig-in-the-python generation [Am.]
Mein Tod, mein Leben - Die Geschichte des Pier Paolo Pasolini [lit.] My Death My Life by Pier Paolo Pasolini [lit.] (Kathy Acker)
Die Freunde der Freunde (ein deutscher Fernsehfilm aus dem Jahr 2002) Friends of Friends
Die Hochzeit der Frau Füchsin [lit.] (ein Märchen der Brüder Grimm) The Wedding of Mrs. Fox [lit.]
Der Fuchs und die Katze [lit.] (ein Märchen der Brüder Grimm) The Fox and the Cat [lit.]
Der Fuchs und die Gänse [lit.] (ein Märchen der Brüder Grimm) The Fox and the Geese [lit.]
Die Geschichte von Kalif Storch [lit.] (ein Märchen von Wilhelm Hauff) The Story of Caliph Stork [lit.]
Waschzwang {m} (sich immer und immer wieder die Hände zu reinigen) [psych.] compulsion to wash one's hand (over and over again)
der Ehrenwerte J. J./die Ehrenwerte J. J. (Briefanschrift eines Kabinettsmitglieds) The Honorable John (Jane) Jones (letter address of cabinet member) (Am.)
die Segel killen lassen [naut.] (flattern lassen) to spill the sails
die Westindischen Inseln ({n}) [geogr.] (Inseln in der Karibik) the West Indies
(die) Königin (offizieller Titel der britischen Königin) Regina [Br.]
sich die Augen schminken (Augen-Make-up tragen) to wear eye make-up
sich hinausziehen (sich zeitlich in die Länge ziehen) to drag on
die Runde geht auf mich (Runde Bier etc.) it's my round
halt die Klappe! [ugs.] (halt den Mund!) pipe down! [Am.] [sl.]
halt die Luft an! [ugs.] (halt den Mund!) pipe down! [Am.] [sl.]
die Segel flattern lassen [naut.] (killen lassen) to spill the sails
The Carpenters, die Carpenters (ein US-amerikanisches Pop-Duo) The Carpenters
die Insel Borkum [geogr.] (eine Ostfriesische Insel) Borkum Island (one of the East Frisian Islands)
die Insel Baltrum [geogr.] (eine Ostfriesische Insel) Baltrum Island (one of the East Frisian Islands)
die Insel Juist [geogr.] (eine Ostfriesische Insel) Juist Island (one of the East Frisian Islands)
die Westindischen Inseln [geogr.] (Inseln in der Karibik) the West Indian Islands
Die Muppet Show (eine US-amerikanische TV-Show) The Muppet Show
links wählen [pol., ugs.] (die Sozialisten wählen) to vote Socialist
Der Preis der Macht. Die Armaghs [lit.] Captain and the Kings [lit.] (Taylor Caldwell)
Ich glaube, ich fahre in die Highlands [lit.] Have the Men Had Enough? [lit.] (Margaret Foster)
meine große Liebe (die Liebe meines Lebens) the love of my life
Schnitte {pl} [naut.] (Linien, die sich bei einem vertikalen Schnitt in Längsrichtung durch den Bootskörper beim Konstruktionsplan ergeben) butts [abr.]
Schnitte {pl} [naut.] (Linien, die sich bei einem vertikalen Schnitt in Längsrichtung durch den Bootskörper beim Konstruktionsplan ergeben) buttocks
Schnitte {pl} [naut.] (Linien, die sich bei einem vertikalen Schnitt in Längsrichtung durch den Bootskörper beim Konstruktionsplan ergeben) buttock lines
Rapport {m} (bei textilen Geweben: die von den Kett- und Schussfäden gebildeten, sich ständig wiederholenden Einheiten aus Bindepunkten) (binding) repeat
Rapport {m} (bei textilen Geweben: die von den Kett- und Schussfäden gebildeten, sich ständig wiederholenden Einheiten aus Bindepunkten) weave repeat
Enola Gay {f} [mil.-luftf., hist.] (der B-29-Superfortress-Bomber, welcher die erste Atombombe über Hiroshima, Japan, abwarf) Enola Gay (the B-29 Superfortress bomber that dropped the first atomic bomb in the attack on Hiroshima, Japan)
Dr. Seltsam oder: Wie ich lernte, die Bombe zu lieben (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1963) Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb
Die unendliche Geschichte II Auf der Suche nach Phantásien (ein deutsch-US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1990) The NeverEnding Story II: The Next Chapter
Star Wars: Episode III - Die Rache der Sith (ein US-amerikanischer Science-Fiction-Film aus dem Jahr 2005) Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith
Total Eclipse - Die Affäre von Rimbaud und Verlaine (ein britisch-französisch-belgischer Spielfilm aus dem Jahr 1995) Total Eclipse
Tiptoes (nicht) auf die Grösse kommt es an [schweiz. Orthogr.] (ein US-amerikanisch-französischer Spielfilm aus dem Jahr 2003) Tiptoes
Dr. Seltsam oder, wie ich lernte, die Bombe zu lieben (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1963) Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb
Dr. Seltsam, oder wie ich lernte, die Bombe zu lieben (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1963) Dr. Strangelove [short title]
Dr. Seltsam oder: Wie ich lernte, die Bombe zu lieben (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1963) Dr. Strangelove [short title]
Star Wars: Episode VI - Die Rückkehr der Jedi-Ritter (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1983 / 1997) Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi [original title]
Die Ermordung des Jesse James durch den Feigling Robert Ford (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 2007) The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford
Die Ermordung des Jesse James durch den Feigling Robert Ford (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 2007) The Assassination of Jesse James [short title]
Gangbang {m} [sl.] (Gruppensex, i. e. S. mit einer deutlichen Überzahl männlicher Teilnehmer, die abwechselnd eine Frau / Frauen penetrieren; auch Gruppenvergewaltigung) gang-bang [sl.]
Gangbang {m} [sl.] (Gruppensex, i. e. S. mit einer deutlichen Überzahl männlicher Teilnehmer, die abwechselnd eine Frau / Frauen penetrieren; auch Gruppenvergewaltigung) gangbang [sl.]
Das Mädchen und der Mörder - Die Ermordung Trotzkis (ein französisch-italienisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1972) The Assassination of Trotsky
Django Nudo und die lüsternen Mädchen von Porno Hill (ein US-amerikanisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1968) Brand of Shame [original title]
Django Nudo und die lüsternen Mädchen von Porno Hill (ein US-amerikanisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1968) Nude Django [Am.]
Schulmädchen-Report. 13. Teil: Vergiss beim Sex die Liebe nicht (ein deutscher Sexfilm aus dem Jahr 1980) Sweet Young Trouble [Am.]
Schulmädchen-Report. 13. Teil: Vergiss beim Sex die Liebe nicht (ein deutscher Sexfilm aus dem Jahr 1980) Making Out [Am.] [informal title]
Die Folterkammer des Dr. Fu Man Chu (ein britisch-deutsch-italienisch-spanischer Spielfilm aus dem Jahr 1969) The Castle of Fu Manchu [original title]
Die Abenteuer des Young Indiana Jones - Von Istanbul nach Transsylvanien (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2000) The Adventures of Young Indiana Jones: Masks of Evil
Die Folterkammer des Dr. Fu Man Chu (ein britisch-deutsch-italienisch-spanischer Spielfilm aus dem Jahr 1969) Sax Rohmer's The Castle of Fu Manchu
Die Folterkammer des Dr. Fu Man Chu (ein britisch-deutsch-italienisch-spanischer Spielfilm aus dem Jahr 1969) Assignment Istanbul [alternative title]
Die Folterkammer des Dr. Fu Man Chu (ein britisch-deutsch-italienisch-spanischer Spielfilm aus dem Jahr 1969) The Torture Chamber of Fu Manchu [alternative title]
Die Folterkammer des Dr. Fu Man Chu (ein britisch-deutsch-italienisch-spanischer Spielfilm aus dem Jahr 1969) Fu Manchu's Castle
Mädchen, die nach München kommen - Das geheime Sexleben der Olympiastadt (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1972) Girls Which Come to Munich


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
to deinstall to support to sigh kreuzfahrt check schulranzen to ball deckenlampe brautkleid to blow up die of rid of of course ski to flame gutschein to notch broker to ship go to seed by the way Dickdarmtuberkulose {f} [med.] basketball port of embarkation dusche letter of comfort IN ORDNUNG the same med
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=Die&start=14200
26.05.2017, 05:37 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.