Ihre Suche nach die brachte 15691 ähnliche Treffer. Treffer 10801 bis 11000

Weitere Wörter

Deutsch Englisch
Die Brüder Karamasow (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1958) The Murderer Dmitri Karamazov
Die Bremer Stadtmusikanten [lit.] (ein Märchen der Brüder Grimm) The Musicians of Bremen [lit.]
die neuen Bundesländer the newly-formed German states
Die Nachricht verbreitete sich wie ein Lauffeuer. The news spread like wildfire.
Die Mumie oder die Nacht der gezählten Stunden (ein ägyptischer Spielfilm aus dem Jahr 1969) The Night of Counting the Years
Die Mumie [DDR] (ein ägyptischer Spielfilm aus dem Jahr 1969) The Night of Counting the Years
Die Dame, die im Meer spazierte (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1991) The Old Lady Who Wades in the Sea
Die Dame, die im Meer spazierte (ein französisch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1991) The Old Lady Who Wades in the Sea
Die Alte im Wald [lit.] (ein Märchen der Brüder Grimm) The Old Woman in the Wood [lit.]
Die kluge Bauerntochter [lit.] (ein Märchen der Brüder Grimm) The Peasant's Clever Daughter
Die Rechnung ohne den Wirt [alternativer Titel] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1946) The Postman Always Rings Twice
Die Prinzessin und der Schweinehirt (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1953) The Princess and the Swineherd
die Mariä Reinigung [kath.] the Purification of the Virgin
Die Rebellion der lebenden Leichen (ein spanischer Spielfilm aus dem Jahr 1973) The Rebellion of the Dead Women
Die Beschwörung des Teufels (ein spanischer Spielfilm aus dem Jahr 1973) The Rebellion of the Dead Women
Die rote Tänzerin von Moskau (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1928) The Red Dance [original title]
Der Mann, den sie Pferd nannten - Die Rückkehr [TV-Titel] (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1976) The Return of a Man Called Horse
die Roosevelt-Regierung [hist., pol.] (1901 - 1909 bzw. 1933 - 1945) the Roosevelt Administration
die Regierung Roosevelt [hist., pol.] (1901 - 1909 bzw. 1933 - 1945) the Roosevelt Administration
die Roosevelt-Administration [hist., pol.] (1901 - 1909 bzw. 1933 - 1945) the Roosevelt Administration
die Roosevelt-Regierung [hist., pol.] (1901 - 1909 bzw. 1933 - 1945) the Roosevelt administration
die Regierung Roosevelt [hist., pol.] (1901 - 1909 bzw. 1933 - 1945) the Roosevelt administration
die Roosevelt-Administration [hist., pol.] (1901 - 1909 bzw. 1933 - 1945) the Roosevelt administration
Die Schule der Atheisten [lit.] (Arno Schmidt) The School for Atheists [lit.]
Die See [lit.] The Sea [lit.] (John Banville)
die senegambischen Steinkreise the Senegambian stone circles
Die Sünde des Abbé Mouret [lit.] (Émile Zola) The Sin of Father Mouret [lit.]
Die Geschichte vom kleinen Muck [lit.] (ein Märchen von Wilhelm Hauff) The Story of Little Mook [lit.]
die Straße von Gibraltar [geogr.] the Strait of Gibraltar, STROG
Die Peitsche im Genick (ein italienisch-französisch-jugoslawischer Spielfilm aus dem Jahr 1963) The Strikers [informal title]
Die Weber von Turin [DDR] (ein italienisch-französisch-jugoslawischer Spielfilm aus dem Jahr 1963) The Strikers [informal title]
Die zehn Leben der Titanic (ein norwegischer Spielfilm aus dem Jahr 2007) The Ten Lives of Titanic the Cat
Die tausend Augen des Dr. Mabuse (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1960) The Thousand Eyes of Dr. Mabuse
Die drei Feldscherer [lit.] (ein Märchen der Brüder Grimm) The Three Army Surgeons [lit.]
Um Null Uhr schnappt die Falle zu (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1966) The Trap Snaps Shut at Midnight
Die Wahrheit über unsere Ehe (ein italienisch-französischer Spielfilm aus dem Jahr 1952) The Truth of Our Marriage [Br.]
die Vereinigten Staaten sind (Grammatik) the United States is (Grammar)
die Wiener Symphoniker the Vienna Symphony Orchestra
die Wiener Symphoniker [musik.] the Vienna Symphony Orchestra
Die Stimmen von Marrakesch [lit.] (Elias Canetti) The Voices of Marrakesh [lit.]
Die Tochter des Meisters [DVD-Titel] (ein chinesischer Spielfilm aus dem Jahr 1985) The Wu Tang [Am.] [video title]
Die Männer von Wu-Dang [DDR] (ein chinesischer Spielfilm aus dem Jahr 1985) The Wu Tang [Am.] [video title]
Die Befristeten [lit.] (Elias Canetti) Their Days are Numbered [lit.]
Sie kämpfen für die Heimat (ein sowjetischer Spielfilm aus dem Jahr 1975) They Fought for the Motherland
Die Zeit vergeht wie ein brüllender Löwe (ein deutscher Dokumentarfilm aus dem Jahr 2013) Time Goes by Like a Roaring Lion
die volle Verantwortung übernehmen to accept full responsibility
die Schweizer Staatsbürgerschaft beantragen to apply for Swiss nationality
die volle Verantwortung übernehmen to assume full responsibility
jdm. die Seele aus dem Leib prügeln to beat the daylights out of sb.
die Steuerschraube anziehen [fin., fig.] to bleed the taxpayer dry [Am.]
die Steuerschraube überdrehen [fin., fig.] to bleed the taxpayer dry [Am.]
die Todesstrafe vollstrecken to carry out the death sentence
die feindlichen Stellungen einnehmen [mil.] to carry the enemy's positions
die gegnerischen Stellungen einnehmen [mil.] to carry the enemy's positions
die Feindstellungen einnehmen [mil.] to carry the enemy's positions
die / seine Unterwäsche wechseln to change one's underclothing
die / seine Leibwäsche wechseln [veraltend] to change one's underclothing
von Mörderhand sterben [geh.] to die at the hands of a murderer
durch Mörderhand sterben [geh.] to die at the hands of a murderer
jdn. auf die Palme bringen [ugs., fig.] to drive sb. up the wall [coll.]
die Bombe platzen lassen [fig.] to drop one's bombshell [fig.]
die Konjunktur entspannen [ökon.] to ease the economic situation
für die Zukunft schwarzsehen to feel gloomy about the future
schwarzsehen [ugs.] (für die Zukunft) to feel gloomy about the future
vor Schreck die Hände über dem Kopf zusammenschlagen to fling up one's arms in horror
entsetzt die Hände über dem Kopf zusammenschlagen to fling up one's arms in horror
(vor ...) die Hände über dem Kopf zusammenschlagen to fling up one's hands (in ...)
durch eine / die Prüfung sausen [ugs.] to flunk an / the exam [esp. Am.]
jdm. eins hinter die Ohren geben [ugs.] to give sb. a clip round the ears
jdm. eine hinter die Ohren geben [ugs.] to give sb. a clip round the ears
jdm. ein paar hinter die Ohren geben [ugs.] to give sb. a clip round the ears
jdm. einheizen [ugs., fig.] (jdm. die Meinung sagen [kritisieren, beschimpfen]) to give sb. a piece of one's mind
sich die Ohren brechen {v} [ugs., fig.] (sich abplagen, hart arbeiten) to graft away {v} [Br.] [coll.]
die Hosen voll haben {v} [ugs., fig.] (Angst haben) to have the jitters {v} [coll.]
jdm. die Ohren abreden [fig.] to jabber away endlessly at sb.
jdm. die Ohren abquatschen [ugs., fig.] to jabber away endlessly at sb.
jdm. die Ohren abquasseln [ugs., fig.] to jabber away endlessly at sb.
die Ohren steifhalten [ugs., fig.] to keep one's pecker up [coll.]
die Konjunktur auf Hochtouren laufen lassen [ökon.] to keep the economy in high gear
die / seine Ehre verlieren to lose one's honour [esp. Br.]
in die USA heiraten to marry and go to live in the USA
gegen die guten Sitten verstoßen to offend against good manners
gegen die guten Sitten verstossen [schweiz. Orthogr.] to offend against good manners
die Konjunktur ankurbeln [ökon.] to pep up the economic activity
die Vertrauensfrage stellen [pol.] to propose a vote of confidence
jdn. auf die Schippe nehmen [ugs.] to pull sb.'s leg [coll., fig.]
jdn. in die Ecke drängen (fig.) to push sb. into the background
jdm. die Hölle heiß machen [ugs.] (jdn. große Angst einjagen) to put the fear of death into sb.
jdn. in die Zange nehmen [ugs., fig.] to put the screws on sb. [coll.]
die / seine Stimme erheben (gegen) to raise one's voice (against)
die Früchte seiner Arbeit ernten to reap the fruits of One's work
die Verantwortung abschieben to shuffle off responsibility
die Hände in den Schoß legen to sit back and take things easy
sich in die Kissen kuscheln [fam.] to snuggle down in the cushions
die Sache durchstehen (ugs.) to stand the gaff (Am.) (coll.)
die Verantwortung übernehmen für to take the responsibility for
Heute ich... morgen du! (ein Italo-Western aus dem Jahr 1968) Today We Kill, Tomorrow We Die!
Der Dicke ist nicht zu bremsen (ein Italo-Western aus dem Jahr 1968) Today We Kill, Tomorrow We Die!
Stoßgebet für einen Hammer (ein Italo-Western aus dem Jahr 1968) Today We Kill, Tomorrow We Die!
Verkehr {m} kommt um die Kurve traffic turns the corner (Br.)
Die Prinzessin und der Wilderer [lit.] Two Fables [lit.] (Roald Dahl)
Die Mädchenfeinde [lit.] (Carl Spitteler) Two Little Misogynists [lit.]
Schalte die Großbuchstaben-Taste ab! TYCLO : Turn your caps lock off!
Die goldene Galeere (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1955) Underwater! [original title]
Die Tollen Abenteuer des Monsieur L. (ein französisch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1965) Up to His Ears [Am.] [new title]
Über die Dörfer [lit.] (Peter Handke) Walk about the Villages [lit.]
Wir hau'n die Pauker in die Pfanne (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1970) We'll Take Care of the Teachers
Die Lümmel von der ersten Bank 5: Wir hau'n die Pauker in die Pfanne (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1970) We'll Take Care of the Teachers
Die Lümmel von der ersten Bank, V. Teil (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1970) We'll Take Care of the Teachers
Die Wut des Albert Pinto (ein indischer Spielfilm aus dem Jahr 1980) What Makes Albert Pinto Angry?
Als Dinosaurier die Erde beherrschten (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1969) When Dinosaurs Ruled the Earth
Die Rache des Wikingers [DVD-Titel] (ein isländisch-schwedischer Spielfilm aus dem Jahr 1984) When the Raven Flies [esp. Am.]
Die Verdammten vom Rio Grande (ein mexikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1961) Wild Stampede [Am.] [TV title]
Zenon: Die kleine Heldin des 21. Jahrhunderts (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1999) Zenon: Girl of the 21st Century
Das Phantom und die drei Musketiere [TV-Titel] (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1963) Zorro and the Three Musketeers
Zorro und die drei Musketiere (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1963) Zorro and the Three Musketeers
Die Mühe lohnt sich. It's worth (making) the effort.
tief in die Tasche greifen to dip into one's purse (pocket)
tief in die Tasche greifen müssen to have to pay through one's nose
die Nördlichen Marianen [geogr.] (the) Northern Mariana Islands
67 Tage - Die Republik von Uzice (ein jugoslawischer Spielfilm aus dem Jahr 1974) 67 Days: The Republic of Uzhitze
die Katze lässt das Mausen nicht [fig.] a leopard can't change his spots
Die Gräfin und ihr Oberst (ein britisch-schweizerischer Spielfilm aus dem Jahr 1970) Adventures of Brigadier Gérard
Die Bäreninsel in der Hölle der Arktis (ein britisch-kanadischer Spielfilm aus dem Jahr 1979) Alistair MacLean's Bear Island
Die Rembrandt-Connection (ein britisch-US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1995) Alistair MacLean's Night Watch
Alligator II - Die Mutation (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1991) Alligator 2 [Br.] [video title]
Alligator II - Die Mörderbestie beißt wieder zu (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1991) Alligator 2 [Br.] [video title]
Und die Geigen verstummen (ein polnisch-US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1988) And the Violins Stopped Playing
Babe Watch - Die Nichtschwimmer von Malibu (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1993) Babewatch [alternative title]
Die Windel-Gang (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1999) Baby Geniuses [original title]
Barbie und die drei Musketiere (ein US-amerikanischer Zeichentrickfilm aus dem Jahr 2009) Barbie and the Three Musketeers
die Schauze voll haben [ugs.] be brassed off {v} [Br.] [coll.]
auf die Zielgerade gehen [fig.] be entering it's final stage {v}
leicht in die Luft gehen [ugs., fig.] (die Beherrschung verlieren) be quick to lose one's temper {v}
zu etw. taugen wie die Kuh zum Seiltanzen [ugs.] be totally unsuited for sth. {v}
Berlin: Die Sinfonie der Großstadt (ein deutscher Dokumentarfilm aus dem Jahr 1927) Berlin: Symphony of a Great City
Die Höschen des Fräulein Anette (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1926) Bertha, the Sewing Machine Girl
Die Karriere eines Nähmädchens [österr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1926) Bertha, the Sewing Machine Girl
Die Stadt der Glücksjäger [österr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1940) Boom Town! [alternative title]
Boston. Die Geschichte von Sacco und Vanzettis Leben und Sterben und der Zivilisation, die sie umbrachte [lit.] Boston [lit.] (Upton Sinclair)
Django Nudo und die lüsternen Mädchen von Porno Hill (ein US-amerikanisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1968) Brand of Shame [original title]
Die Sonne, die uns täuscht - Der Exodus (ein russischer Spielfilm aus dem Jahr 2010) Burnt by the Sun 2: Intercession
Glücksbärchis - Die Reise ins Land Scherze-Viel (ein US-amerikanisch-kanadischer Zeichentrickfilm aus dem Jahr 2004) Care Bears: Journey to Joke-a-Lot
Catharine oder die Laube [lit.] Catharine [lit.] (Jane Austen)
Die unheimlich verrückte Geisterstunde (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1982) Creep Show [alternative title]
Critters 3 - Die Kuschelkiller kommen (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1991) Critters 3: You Are What They Eat
Urlaubsflug auf die Insel des Grauens (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1992) Danger Island [original title]
Die Rembrandt-Connection (ein britisch-US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1995) Detonator II: Night Watch [Am.]
sich auf die Taxifahrerprüfung vorbereiten do The Knowledge (London) (Br.)
die Elektronik ist (Grammatik) electronics is - or - are (Grammar)
Die Nackte von Sados (ein griechischer Spielfilm aus dem Jahr 1980) Emanuelle the Seductress [Am.]
Die Königin von Sados [DVD-Titel] (ein griechischer Spielfilm aus dem Jahr 1980) Emanuelle the Seductress [Am.]
Die Killer (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1946) Ernest Hemingway's The Killers
F/X 2 - Die tödliche Illusion (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1991) F/X 2: The Deadly Art of Illusion
Die Gejagten der Sierra Nevada (ein italienisch-spanisch-deutscher Western aus dem Jahr 1965) Five Thousand Dollars on One Ace
Die Flamme von Arabien (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1951) Flame of Araby [original title]
Die Nacht vor dem Untergang [österr.] (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1945) Flame of the Barbary Coast [Br.]
Die vier apokalyptischen Reiter (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1962) Four Horsemen of the Apocalypse
die Kuh fliegen lassen [sl., fig.] (ausgelassen feiern) get jiggy with it {v} [Am.] [sl.]
Die wilde Gabe [lit.] Gifts [lit.] (Ursula K. Le Guin)
Im Vorzimmer der Beatles: Ich war die Sekretärin der berühmtesten Band der Welt (ein britsch-US-amerikanischer Dokumentarfilm aus dem Jahr 2013) Good Ol' Freda [original title]
Myra Breckinridge - Die Sexgöttin Hollywoods (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1970) Gore Vidal's Myra Breckinridge
Die große Illusion (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1937) Grand Illusion [esp. Am., Aus.]
Die grosse Illusion [schweiz. Orthogr.] (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1937) Grand Illusion [esp. Am., Aus.]
(über jdn.) die Oberhand haben have the whip hand (over sb.) {v}
Die Himmelsstürmer (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1985) Heaven Help Us [original title]
Die Liebeshexen vom Rio Cannibale (ein italienisch-spanischer Sexfilm aus dem Jahr 1980) Hell Prison [Br.] [video title]
Die schwarze Nymphomanin, Teil 3: Escape from Hell (ein italienisch-spanischer Sexfilm aus dem Jahr 1980) Hell Prison [Br.] [video title]
Die Spielhölle von Wyoming (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1937) Hell Town [Am.] [reissue title]
Brutale Geiselnahme - Die Verbrecher im Haus (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1997) Home Invasion [original title]
ich könnte die ganze Welt umarmen I'd like to hug everyone in sight
Van de Velde: Die vollkommene Ehe (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1968) Ideal Marriage [Am.] [TV title]
Die Spur führt nach Berlin (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1952) International Counterfeiters
Van de Velde: Die vollkommene Ehe (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1968) Intimate Desires of Women [Br.]
Blutung {f} in die Hirnventrikel [med.] intraventricular haemorrhage
Blutung {f} in die Ventrikel [med.] intraventricular haemorrhage
Eifersucht. Die dunkle Seite der Liebe [lit.] Jealousy [lit.] (Nancy Friday)
Die rechte und die linke Hand des Teufels (ein Italo-Western aus dem Jahr 1970) Just Call Me Trinity [Philipp.]
Kai Rabe gegen die Vatikankiller (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1998) Kai Rabe vs. the Vatican Killers
Tritt {m} in die Eier [sl.] (in die Hoden) kick in the lunchbox [Br.] [sl.]
Leb schnell, lieb heftig, stirb jung. Live fast, love hard, die young.
Weg in die Wildnis [österr.] (ein vierteiliger US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1989) Lonesome Dove [original title]
Hoch die Illusion (ein spanischer Spielfilm aus dem Jahr 1958) Long Live the Impossible! [Am.]
Die Daltons gegen Lucky Luke (ein französisch-deutsch-spanischer Western aus dem Jahr 2004) Lucky Luke and the Daltons [Am.]
Große Admiralitätsinsel {f} [geogr.] (die Insel Manus [zu Papua-Neuguinea]) Manus Island [Papua New Guinea]
Grosse Admiralitätsinsel {f} [schweiz. Orthogr.] [geogr.] (die Insel Manus [zu Papua-Neuguinea]) Manus Island [Papua New Guinea]
Die Ferien des Monsieur Hulot (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1953) Monsieur Hulot's Holiday [Br.]
Die Brut des Teufels, Konga, Godzilla, King Kong (ein japanischer Spielfilm aus dem Jahr 1975) Monsters from an Unknown Planet
Konga-Godzilla-King Kong - Die Brut des Teufels (ein japanischer Spielfilm aus dem Jahr 1975) Monsters from an Unknown Planet
Satz von Morley {m} [math.] (Satz über die Kategorizität von Theorien nach Michael Morley) Morley's categoricity theorem
Hol' die Mama aus dem Sarg! (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1993) Motherhood [Br.] [video title]
Die zweite Haut [lit.] Mr. Murder [lit.] (Dean Koontz)
Die Chaos-Clique auf Klassenfahrt (ein kanadisch-US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1995) National Lampoon's Senior Trip
Die Straße fern [lit.] No Highway [lit.] (Nevil Shute)
Die Strasse fern [schweiz. Orthogr.] [lit.] No Highway [lit.] (Nevil Shute)
Didi und die Rache der Enterbten (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1985) Nonstop Trouble with the Family
nicht die leichteste Spur von Müdigkeit not even a suggestion of fatigue
nicht die leiseste Ahnung haben von not to have the vaguest notion of
Die Anbetung [lit.] Odd Thomas [lit.] (Dean Koontz)
Das Parfum - Die Geschichte eines Mörders (ein Spielfilm aus dem Jahr 2006) Perfume: The Story of a Murderer