Ihre Suche nach die brachte 15789 ähnliche Treffer. Treffer 13801 bis 14000

Weitere Wörter

Deutsch Englisch
die Jeetzel [geogr.] (ein Nebenfluss der Elbe) the Jeetzel River (a tributary of the Elbe)
Die Abenteuer der Natty Gann (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1985) The Journey of Natty Gann [original title]
Die Reise von Natty Gann (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1985) The Journey of Natty Gann [original title]
die Kander [geogr.] (ein Nebenfluss des Rheins) the Kander River (a tributary of the Rhine)
die Kapos [geogr.] (ein Nebenfluss der Donau) the Kapos River (a tributary of the Danube)
Die andere Dimension [lit.] The Key to Irunium [lit.] (Kenneth Bulmer)
die Kinzig [geogr.] (ein Nebenfluss des Rheins) the Kinzig River (a tributary of the Rhine)
die Krückau [geogr.] (ein Nebenfluss der Elbe) the Krückau River (a tributary of the Elbe)
die Kyll [geogr.] (ein Nebenfluss der Mosel) the Kyll River (a tributary of the Moselle)
die Laasphe [geogr.] (ein Nebenfluss der Lahn) the Laasphe River (a tributary of the Lahn)
Die Frau vom Meer [lit.] The Lady from the Sea [lit.] (Henrik Ibsen)
Die Geldwäscher [lit.] The Laundryman [lit.] (Brian Freemantle)
die Lauter [geogr.] (ein Nebenfluss des Rheins) the Lauter River (a tributary of the Rhine)
Die Lehre der Sainte-Victoire [lit.] (Peter Handke) The Lesson of Mount Sainte-Victoire [lit.]
die Loisach [geogr.] (ein Nebenfluss der Isar) the Loisach River (a tributary of the Isar)
Die Wache [lit.] The Long Watch [lit.] (Robert A. Heinlein)
Der Herr der Ringe: Die Rückkehr des Königs (ein US-amerikanisch-neuseeländischer Spielfilm aus dem Jahr 2003) The Lord of the Rings: The Return of the King
Die vergessene Welt [lit.] The Lost World [lit.] (Arthur Conan Doyle)
Die verlorene Welt [lit.] The Lost World [lit.] (Arthur Conan Doyle)
die Lüder [geogr.] (ein Nebenfluss der Fulda) the Lueder River (a tributary of the Fulda)
die Luhe [geogr.] (ein Nebenfluss der Ilmenau) the Luhe River (a tributary of the Ilmenau)
Die geheimnisvolle Tür oder Die Gründung von Narnia [alter Titel] [lit.] The Magician's Nephew [lit.] (C. S. Lewis)
Die Nacht gehört uns (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1955) The Magnificent Matador [original title]
Die Mandalay-Kur [lit.] The Mandalay Cure [lit.] (Anne McCaffrey)
die Mangfall [geogr.] (ein Nebenfluss des Inn) the Mangfall (a tributary of the River Inn)
Die Maske des Dimitrios [lit.] The Mask of Dimitrios [lit.] (Eric Ambler)
Die Mühle am Floss [lit.] The Mill on the Floss [lit.] (George Eliot)
Die Bankiers [lit.] The Moneychangers [lit.] (Arthur Hailey)
die Moselotte [geogr.] (ein Nebenfluss der Mosel) the Moselotte (a tributary of the Moselle)
Die Musen sprechen [lit.] The Muses are Heard [lit.] (Truman Capote)
die Müglitz [geogr.] (ein Nebenfluss der Elbe) the Müglitz River (a tributary of the Elbe)
die Mümling [geogr.] (ein Nebenfluss des Mains) the Mümling (a tributary of the River Main)
Die geheimnisvolle Flamme der Königin Loana [lit.] (Umberto Eco) The Mysterious Flame of Queen Loana [lit.]
die Möhlin [geogr.] (ein Nebenfluss des Rheins) the Möhlin River (a tributary of the Rhine)
die Nassach [geogr.] (ein Nebenfluss des Mains) the Nassach (a tributary of the River Main)
Die unendliche Geschichte II – Auf der Suche nach Phantásien (ein deutsch-US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1990) The NeverEnding Story II: The Next Chapter
Die neuen Bekenntnisse [lit.] The New Confessions [lit.] (William Boyd)
die Nieste [geogr.] (ein Nebenfluss der Fulda) the Nieste River (a tributary of the Fulda)
die Ochtum [geogr.] (ein Nebenfluss der Weser) the Ochtum River (a tributary of the Weser)
die Ösper [geogr.] (ein Nebenfluss der Weser) the Oesper River (a tributary of the Weser)
die Orne [geogr.] (ein Nebenfluss der Mosel) the Orne River (a tributary of the Moselle)
die Pfrimm [geogr.] (ein Nebenfluss des Rheins) the Pfrimm River (a tributary of the Rhine)
Die gefiederte Schlange [lit.] The Plumed Serpent [lit.] (D. H. Lawrence)
Die Stolzen und die Freien [lit.] The Proud and the Free [lit.] (Howard Fast)
die Regnitz [geogr.] (ein Nebenfluss des Mains) the Regnitz (a tributary of the River Main)
die Reide [geogr.] (ein Nebenfluss der Weißen Elster) the Reide (a tributary of the White Elster)
Die Kristallkrähe [lit.] The Ribs of Death [Br.] [lit.] (Joan Aiken)
die Alz [geogr.] (ein Nebenfluss des Inn) the River Alz (a tributary of the River Inn)
die Ammer [geogr.] (ein Nebenfluss des Neckars) the River Ammer (a tributary of the Neckar)
die Bastau [geogr.] (ein Nebenfluss der Weser) the River Bastau (a tributary of the Weser)
die Biber [geogr.] (ein Nebenfluss der Donau) the River Biber (a tributary of the Danube)
die Breg [geogr.] (ein Quellfluss der Donau) the River Breg (a headstream of the Danube)
die Briese [geogr.] (ein Nebenfluss der Havel) the River Briese (a tributary of the Havel)
die Buckau [geogr.] (ein Nebenfluss der Havel) the River Buckau (a tributary of the Havel)
die Dautphe [geogr.] (ein Nebenfluss der Lahn) the River Dautphe (a tributary of the Lahn)
die Diemel [geogr.] (ein Nebenfluss der Weser) the River Diemel (a tributary of the Weser)
die Drau [geogr.] (ein Nebenfluss der Donau) the River Drava (a tributary of the Danube)
die Drave [geogr., seltener] (ein Nebenfluss der Donau) the River Drava (a tributary of the Danube)
die Drau [geogr.] (ein Nebenfluss der Donau) the River Drave (a tributary of the Danube)
die Drave [geogr., seltener] (ein Nebenfluss der Donau) the River Drave (a tributary of the Danube)
die Drepte [geogr.] (ein Nebenfluss der Weser) the River Drepte (a tributary of the Weser)
die Durach [geogr.] (ein Nebenfluss des Rheins) the River Durach (a tributary of the Rhine)
die Düssel [geogr.] (ein Nebenfluss des Rheins) the River Düssel (a tributary of the Rhine)
die Echaz [geogr.] (ein Nebenfluss des Neckars) the River Echaz (a tributary of the Neckar)
die Ergolz [geogr.] (ein Nebenfluss des Rheins) the River Ergolz (a tributary of the Rhine)
die Eyach [geogr.] (ein Nebenfluss des Neckars) the River Eyach (a tributary of the Neckar)
die Fulda [geogr.] (ein Quellfluss der Weser) the river Fulda (a headstream of the Weser)
die Geeste [geogr.] (ein Nebenfluss der Weser) the River Geeste (a tributary of the Weser)
die Glatt [geogr.] (ein Nebenfluss des Neckars) the River Glatt (a tributary of the Neckar)
die Iller [geogr.] (ein Nebenfluss der Donau) the River Iller (a tributary of the Danube)
die Ilmenau [geogr.] (ein Nebenfluss der Elbe) the River Ilmenau (a tributary of the Elbe)
die Itter [geogr.] (ein Nebenfluss des Neckars) the River Itter (a tributary of the Neckar)
die Jagst [geogr.] (ein Nebenfluss des Neckars) the River Jagst (a tributary of the Neckar)
die Jeetzel [geogr.] (ein Nebenfluss der Elbe) the River Jeetzel (a tributary of the Elbe)
die Kander [geogr.] (ein Nebenfluss des Rheins) the River Kander (a tributary of the Rhine)
die Kapos [geogr.] (ein Nebenfluss der Donau) the River Kapos (a tributary of the Danube)
die Kinzig [geogr.] (ein Nebenfluss des Rheins) the River Kinzig (a tributary of the Rhine)
die Krückau [geogr.] (ein Nebenfluss der Elbe) the River Krückau (a tributary of the Elbe)
die Kyll [geogr.] (ein Nebenfluss der Mosel) the River Kyll (a tributary of the Moselle)
die Laasphe [geogr.] (ein Nebenfluss der Lahn) the River Laasphe (a tributary of the Lahn)
die Lauter [geogr.] (ein Nebenfluss des Rheins) the River Lauter (a tributary of the Rhine)
die Loisach [geogr.] (ein Nebenfluss der Isar) the River Loisach (a tributary of the Isar)
die Lüder [geogr.] (ein Nebenfluss der Fulda) the River Lueder (a tributary of the Fulda)
die Luhe [geogr.] (ein Nebenfluss der Ilmenau) the River Luhe (a tributary of the Ilmenau)
die Müglitz [geogr.] (ein Nebenfluss der Elbe) the River Müglitz (a tributary of the Elbe)
die Möhlin [geogr.] (ein Nebenfluss des Rheins) the River Möhlin (a tributary of the Rhine)
die Nieste [geogr.] (ein Nebenfluss der Fulda) the River Nieste (a tributary of the Fulda)
die Ochtum [geogr.] (ein Nebenfluss der Weser) the River Ochtum (a tributary of the Weser)
die Ösper [geogr.] (ein Nebenfluss der Weser) the River Oesper (a tributary of the Weser)
die Orne [geogr.] (ein Nebenfluss der Mosel) the River Orne (a tributary of the Moselle)
die Pfrimm [geogr.] (ein Nebenfluss des Rheins) the River Pfrimm (a tributary of the Rhine)
die Rotach [geogr.] (ein Nebenfluss des Rheins) the River Rotach (a tributary of the Rhine)
die Rottach [geogr.] (ein Nebenfluss der Isar) the River Rottach (a tributary of the Isar)
die Saar [geogr.] (ein Nebenfluss der Mosel) the River Saar (a tributary of the Moselle)
die Salm [geogr.] (ein Nebenfluss der Mosel) the River Salm (a tributary of the Moselle)
die Schede [geogr.] (ein Nebenfluss der Weser) the River Schede (a tributary of the Weser)
die Schwalm [geogr.] (ein Nebenfluss der Eder) the River Schwalm (a tributary of the Eder)
die Sissle [geogr.] (ein Nebenfluss des Rheins) the River Sissle (a tributary of the Rhine)
die Tamina [geogr.] (ein Nebenfluss des Rheins) the River Tamina (a tributary of the Rhine)
die Temesch [geogr.] (ein Nebenfluss der Donau) the River Timis (a tributary of the Danube)
die Theiß [geogr.] (ein Nebenfluss der Donau) the River Tisza (a tributary of the Danube)
die Vedea [geogr.] (ein Nebenfluss der Donau) the River Vedea (a tributary of the Danube)
die Walluf [geogr.] (ein Nebenfluss des Rheins) the River Walluf (a tributary of the Rhine)
die Werra [geogr.] (ein Quellfluss der Weser) the River Werra (a headstream of the Weser)
die Wieseck [geogr.] (ein Nebenfluss der Lahn) the River Wieseck (a tributary of the Lahn)
die Wisper [geogr.] (ein Nebenfluss des Rheins) the River Wisper (a tributary of the Rhine)
die Wümme [geogr.] (ein Nebenfluss der Lesum) the River Wuemme (a tributary of the Lesum)
die Wupper [geogr.] (ein Nebenfluss des Rheins) the River Wupper (a tributary of the Rhine)
die Wutach [geogr.] (ein Nebenfluss des Rheins) the River Wutach (a tributary of the Rhine)
die Zaber [geogr.] (ein Nebenfluss des Neckars) the River Zaber (a tributary of the Neckar)
Die Räuberbraut [lit.] The Robber Bride [lit.] (Margaret Atwood)
Die Romanleserin [lit.] The Romance Reader [lit.] (Pearl Abraham)
Die Romanleserin [lit.] The Romance Reader {lit.] (Pearl Abraham)
die Rotach [geogr.] (ein Nebenfluss des Rheins) the Rotach River (a tributary of the Rhine)
die Rottach [geogr.] (ein Nebenfluss der Isar) the Rottach River (a tributary of the Isar)
die Saar [geogr.] (ein Nebenfluss der Mosel) the Saar River (a tributary of the Moselle)
die Salm [geogr.] (ein Nebenfluss der Mosel) the Salm River (a tributary of the Moselle)
die Schede [geogr.] (ein Nebenfluss der Weser) the Schede River (a tributary of the Weser)
die Schwalm [geogr.] (ein Nebenfluss der Eder) the Schwalm River (a tributary of the Eder)
die Hefe des Volkes the scum of the earth, hoi polloi, riff-raff
Die sieben Minuten [lit.] The Seven Minutes [lit.] (Irving Wallace)
Die Sexabenteuer der drei Musketiere (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1971) The Sex Adventures of the Three Musketeers
Die zertanzten Schuhe [lit.] (ein Märchen der Brüder Grimm) The Shoes that were Danced to Pieces [lit.]
Bis auf die Knochen [lit.] The Silent Assassin [lit.] (Lori Andrews)
Die programmierten Musen [lit.] The Silver Eggheads [lit.] (Fritz Leiber)
Die Sirenen des Titan [lit.] The Sirens of Titan [lit.] (Kurt Vonnegut)
die Sissle [geogr.] (ein Nebenfluss des Rheins) the Sissle River (a tributary of the Rhine)
Wen die Götter strafen [lit.] The Sky Is Falling [lit.] (Sidney Sheldon)
Die Sternenbestie [neuer Titel] [lit.] The Star Beast [lit.] (Robert A. Heinlein)
Die Sterne gehören uns [lit.] The Stars Are Ours [lit.] (Kenneth Bulmer)
Die Geschichte der Nacht [lit.] The Story of the Night [lit.] (Colm Tóibín)
die Tamina [geogr.] (ein Nebenfluss des Rheins) the Tamina River (a tributary of the Rhine)
Die Bändigung der Schraube [lit.] The Taming of the Screw [lit.] (Dave Barry)
Die Frau des Zeitreisenden (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2009) The Time Traveler's Wife [original title]
die Temesch [geogr.] (ein Nebenfluss der Donau) the Timiș (a tributary of the Danube)
die Temesch [geogr.] (ein Nebenfluss der Donau) the Timis River (a tributary of the Danube)
die Theiß [geogr.] (ein Nebenfluss der Donau) the Tisza River (a tributary of the Danube)
Die Twyborn-Affäre [lit.] The Twyborn Affair [lit.] (Patrick White)
Die Kehrseite der Medaille (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1995) The Underneath [Am.] [promotional title]
Die Untermenschen [lit.] The Underpeople [lit.] (Paul Linebarger)
die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte the Universal Declaration of Human Rights
die Vedea [geogr.] (ein Nebenfluss der Donau) the Vedea River (a tributary of the Danube)
Die verhängnisvolle Botschaft [lit.] The Vivero Letter [lit.] (Desmond Bagley)
die Volkach [geogr.] (ein Nebenfluss des Mains) the Volkach (a tributary of the River Main)
die Walluf [geogr.] (ein Nebenfluss des Rheins) the Walluf River (a tributary of the Rhine)
Die schlimmen Wapshots [lit.] The Wapshot Scandal [lit.] (John Cheever)
die Werra [geogr.] (ein Quellfluss der Weser) the Werra River (a headstream of the Weser)
die Weiße Elster [geogr.] (ein Nebenfluss der Saale) the White Elster (a tributary of the Saale)
Die weißen Teufel [österr.] (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1931) The White Flame [Br.] [alternative title]
Die Königin der weißen Rose [lit.] The White Queen [lit.] (Philippa Gregory)
Die Königin der weissen Rose [schweiz. Orthogr.] [lit.] The White Queen [lit.] (Philippa Gregory)
die Wieseck [geogr.] (ein Nebenfluss der Lahn) the Wieseck River (a tributary of the Lahn)
Die schöne Fremde [lit.] The Wild Baron [lit.] (Catherine Coulter)
die Wisper [geogr.] (ein Nebenfluss des Rheins) the Wisper River (a tributary of the Rhine)
Die Frau in Weiß [lit.] The Woman in White [lit.] (Wilkie Collins)
Die Frau in Weiss [schweiz. Orthogr.] [lit.] The Woman in White [lit.] (Wilkie Collins)
Die weiße Frau [lit.] The Woman in White [lit.] (Wilkie Collins)
Die weisse Frau [schweiz. Orthogr.] [lit.] The Woman in White [lit.] (Wilkie Collins)
die Wümme [geogr.] (ein Nebenfluss der Lesum) the Wuemme River (a tributary of the Lesum)
die Wupper [geogr.] (ein Nebenfluss des Rheins) the Wupper River (a tributary of the Rhine)
die Wutach [geogr.] (ein Nebenfluss des Rheins) the Wutach River (a tributary of the Rhine)
Die Legende von Longdirk dem Highlander [lit.] The Years of Longdirk [lit.] (Dave Duncan)
Die jüngste Miss Ward [lit.] The Youngest Miss Ward [lit.] (Joan Aiken)
die Zaber [geogr.] (ein Nebenfluss des Neckars) the Zaber River (a tributary of the Neckar)
Zeitreise in die Katastrophe (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1999) Thrill Seekers [Am.] [alternative title]
die Führung ausbauen [-special_topic_sport-] to extend the lead [-special_topic_sport-]
jdm. die Ohren volljammern [ugs.] to give sb. no peace with one's complaining
wegen etw. die Wände hochgehen {v} [ugs., fig.] to go off the deep end about sth. {v} [coll.]
wegen etw. auf die Palme gehen {v} [ugs., fig.] to go off the deep end about sth. {v} [coll.]
wegen etw. an die Decke gehen {v} [ugs., fig..] to go off the deep end about sth. {v} [coll.]
die Böcke von den Schafen trennen [fig.] to separate the wheat from the chaff [fig.]
die Spreu vom Weizen trennen [fig.] to separate the wheat from the chaff [fig.]
dastehen wie die Kuh vorm Berg [ugs., fig.] to stand there gaping like an idiot [coll.]
dastehen wie die Kuh vorm (neuen) Scheunentor [ugs., fig.] to stand there gaping like an idiot [coll.]
dastehen wie die Kuh am (neuen) Scheunentor [ugs., fig.] to stand there gaping like an idiot [coll.]
dastehen wie die Kuh, wenn's donnert [ugs., fig.] to stand there gaping like an idiot [coll.]
die Rechtsnachfolge antreten [jur.] to succeed to sb.'s rights and obligations
Die Schulmädchen vom Treffpunkt Zoo (ein deutscher Sexfilm aus dem Jahr 1979) Train Station Pickups [Am.] [video title]
Die Einhorn-Berge [lit.] Unicorn Mountain [lit.] (Michael Bishop)
Die Entführung der Achille Lauro (ein Fernsehfilm aus dem Jahr 1990) Voyage of Terror: The Achille Lauro Affair
Die russische Gräfin [lit.] Weighed in the Balance [lit.] (Anne Perry)
Westwards - Die Karawane der Furchtlosen (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1956) Westward Ho, the Wagons! [original title]
die Geschehnisse der letzten Tage what has been happening in the past few days
Wenn die Liebe erwacht [lit.] When Love Awaits [lit.] (Johanna Lindsey)
Tipps für die Wildnis [lit.] Wilderness Tips [lit.] (Margaret Atwood)
Tips für die Wildnis [alte Orthogr.] [lit.] Wilderness Tips [lit.] (Margaret Atwood)
Die Hexen von Kregen [lit.] Witches of Kregen [lit.] (Kenneth Bulmer)
Die Welt der tausend Ebenen [lit.] World of Tiers [lit.] (Philip José Farmer)
Die Wand ist sehr hellhörig. You can hear everything through that wall.
Man sieht die Hand vor den Augen nicht. You can't see your hand in front of your face.
Die Weihnachtsleiche [lit.] A Christmas Homecoming [lit.] (Anne Perry)
Zeitsprung in die Tafelrunde (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1989) A Connecticut Yankee in King Arthur's Court
Toll trieben es die alten Römer (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1966) A Funny Thing Happened on the Way to the Forum
Die Cygnus-Delegation [lit.] A Little Knowledge [lit.] (Michael Bishop)
Die Brücken der Freiheit [lit.] A Place Called Freedom [lit.] (Ken Follett)
Wer die Wahrheit sucht [lit.] A Place of Hiding [lit.] (Elizabeth George)
Die Waffen des Herzens [lit.] A Woman of Passion [lit.] (Virginia Henley)
Die Entflohene [lit.] (Marcel Proust) Albertine Gone [alternative title] [lit.]
Entführung in die Zukunft [lit.] All You Zombies [lit.] (Robert A. Heinlein)
Der Reisende. Die Legende von Alvin dem Schmied 4 [lit.] Alvin Journeyman [lit.] (Orson Scott Card)