Ihre Suche nach die brachte 15976 ähnliche Treffer. Treffer 13801 bis 14000

Weitere Wörter

Deutsch Englisch
Die Kur (ein US-amerikanischer Kurzfilm aus dem Jahr 1917) The Water Cure [Am.] [alternative title]
Die Unschuld des Wassers [lit.] The Water's Lovely [lit.] (Ruth Rendell)
die Wehra [geogr.] (ein Nebenfluss des Rheins) the Wehra River (a tributary of the Rhine)
die Werre [geogr.] (ein Nebenfluss der Weser) the Werre River (a tributary of the Weser)
die Wiese [geogr.] (ein Nebenfluss des Rheins) the Wiese River (a tributary of the Rhine)
Die Wunderwelt der Gebrüder Grimm (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1962) The Wonderful World of the Brothers Grimm
die Wümme [geogr.] (ein Nebenfluss der Lesum) the Wümme River (a tributary of the Lesum)
die Ösper [geogr.] (ein Nebenfluss der Weser) the Ösper River (a tributary of the Weser)
die Stimmen mehren sich, die ... there is a growing body of opinion that ...
Die Zeit wird kommen [lit.] There Will Be Time [lit.] (Poul Anderson)
Die drei Tage des Condor (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1975) Three Days of the Condor [original title]
(hier) / (in ...) gehen die Uhren anders [ugs.] (vergeht die Zeit schneller) time passes more quickly (here) / (in ...)
in die Mühle der Bürokratie geraten [fig.] to get caught in the bureaucratic machine
in die Mühle der Justiz geraten [fig.] to get caught up in the machinery of the law
zu oft in die Brieftasche greifen müssen to have to reach for one's wallet too often
die Kreditlinie erhöhen {v} [fin.] to increase the credit line {v} [esp. Am.]
Wer die Nachtigall stört [lit.] To Kill a Mockingbird [lit.] (Harper Lee)
Die Seelenbank [lit.] To Live Again [lit.] (Robert Silverberg)
Die Frau auf dem Wasser [lit.] Walking on Water [lit.] (Gemma O'Connor)
Die unsichtbaren Killer [lit.] Walking Shadow [lit.] (Robert B. Parker)
Die Wing Dynastie [alter Titel] [lit.] War of the Wing-Men [lit.] (Poul Anderson)
die könnte ja seine Mutter sein! what a baby snatcher she is! [coll., fig.]
die könnte ja seine Mutter sein! what a baby-snatcher she is! [coll., fig.]
Die Wundertaten des Didymus [lit.] What Didymus Did [lit.] (Upton Sinclair)
Die sanfte Hand des Todes - Der Fall Marie Hilley (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1991) Wife, Mother, Murderer [original title]
ohne auch nur die geringste Ahnung zu haben without even having the slightest notion
eine Hand wäscht die andere [Redensart] you scratch my back and I'll scratch yours
Die Bestie aus dem Weltraum (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1957) 20 Million Miles to Earth [original title]
Die Bestie aus dem Weltenraum [österr., veraltet] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1957) 20 Million Miles to Earth [original title]
Die Welt gehört der Frau (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1954) A Woman's World [Am.] [alternative title]
Force 10 - Die Spezialeinheit (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1978) Alistair MacLean's Force 10 from Navarone
Die Verbündeten von Antares [lit.] Allies of Antares [lit.] (Kenneth Bulmer)
Anastasia - Die letzte Zarentochter (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1956) Anastasia: The Czar's Last Daughter [Am.]
Die fliegenden Städte von Antares [lit.] Armada of Antares [lit.] (Kenneth Bulmer)
Die Folterkammer des Dr. Fu Man Chu (ein britisch-deutsch-italienisch-spanischer Spielfilm aus dem Jahr 1969) Assignment Istanbul [alternative title]
die Nase voll haben von allem [ugs., fig.] be fed up with the whole shebang {v} [coll.]
jdm. an die Wäsche wollen [ugs.] (sexuell) be hot for sb.'s knickers {v} [Br.] [coll.]
jdm. an die Wäsche gehen wollen [ugs.] (sexuell) be hot for sb.'s knickers {v} [Br.] [coll.]
Die Bestien von Antares [lit.] Beasts of Antares [lit.] (Kenneth Bulmer)
Jetzt gibt's was in die Fresse, Baby (ein US-amerikanischer Pornofilm aus dem Jahr 2002) Black & White Passion 2 [Am.] [video title]
Jetzt gibt's was in die Fresse, Baby (ein US-amerikanischer Pornofilm aus dem Jahr 2002) Black and White Passion 2 [original title]
Die Schlangengrube und das Pendel (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1967) Blood of the Virgins [Am.] [reissue title]
Bloodfist 4 - Deadly Dragon (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1992) Bloodfist IV: Die Trying [original title]
Barfuss in die Ewigkeit [schweiz. Orthogr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1959) Campaign Burma [Am.] [alternative title]
Barfuß in die Ewigkeit (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1959) Campaign Burma [Am.] [alternative title]
Doch die Sünde ist scharlachrot [lit.] Careless in Red [lit.] (Elizabeth George)
Die Saat der Angst [lit.] Consequence of Fear [lit.] (Ted Allbeury)
Dunkel ist die Sonne [lit.] Dark is the Sun [lit.] (Philip José Farmer)
La Bête - Die Bestie (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1975) Death's Ecstacy [Am.] [censored version]
Die Dämonen von Antares [lit.] Demons of Antares [lit.] (Kenneth Bulmer)
Bloodfist 4 - Deadly Dragon (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1992) Die Trying: Bloodfist 4 [Aus.] [DVD title]
Bloodfist 4 - Deadly Dragon (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1992) Die Trying: Bloodfist IV [Am.] [DVD title]
jdm. die Ehre erweisen, etw. zu tun do sb. the honor of doing sth. [esp. Am.] {v}
jdm. die Ehre erweisen, etw. zu tun do sb. the honor of doing sth. {v} [esp. Am.]
Die Ebene der schrägen Gefühle [lit.] Emotionally Weird [lit.] (Kate Atkinson)
Die schönste Sache der Welt - Berührungen [TV-Titel] (ein US-amerikanisch-deutscher Kurzfilm aus dem Jahr 1993) Erotic Tales: Touch Me [Br.] [video title]
Die Farbe der Gier [lit.] False Impression [lit.] (Jeffrey Archer)
Die gestohlenen Weihnachtsrentiere (ein britischer Zeichentrickfilm aus dem Jahr 1998) Father Christmas and the Missing Reindeer
Herd {m} [fig.] (das Zuhause, die Geborgenheit des eigenen Heims) fireside (a person's home and family life)
Fünf Freunde verfolgen die Strandräuber [lit.] Five Go Down to the Sea [lit.] (Enid Blyton)
Die Flieger von Antares [lit.] Fliers of Antares [lit.] (Kenneth Bulmer)
Die Siedler von Botany [lit.] Freedom's Choice [lit.] (Anne McCaffrey)
Friedrich-Naumann-Stiftung {f} für die Freiheit, FNF {f} [pol.] Friedrich Naumann Foundation for Liberty
Flucht in die Nacht [lit.] Fugitive Nights [lit.] (Joseph Wambaugh)
auf die Palme gehen [ugs., fig.] get off one's bike {v} [Aus.] [coll., fig.]
Die Blechpiraten (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1974) Gone in Sixty Seconds [alternative title]
Die Männer der Ulysses [lit.] H.M.S. Ulysses [lit.] (Alistair MacLean)
Bigfoot und die Hendersons (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1987) Harry and the Hendersons [original title]
einen Bummel durch die Geschäfte machen [ugs.] have a look around the stores {v} 8esp. Am.]
einen Bummel durch die Läden machen [ugs.] have a look around the stores {v} 8esp. Am.]
Die Henkersmahlzeit [lit.] Heist Me Higher [lit.] (Bill S. Ballinger)
eine Hand wäscht die andere [Redensart] I scratch your back, and you scratch my back
Lucrezia, die rote Korsarin (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1954) Jolanda, the Daughter of the Black Corsair
Lukrezia, die rote Korsarin [österr.] (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1954) Jolanda, the Daughter of the Black Corsair
Wenn die Liebe dich findet [lit.] Let Love Find You [lit.] (Johanna Lindsey)
etw. / die Sache auf die lange Bank schieben (ugs.) let the grass grow under one's feet (coll.)
Die Schwarze Sieben übertrifft sich selbst [früherer Titel] [lit.] Look Out Secret Seven [lit.] (Enid Blyton)
Die widerspenstige Braut [lit.] My Favorite Bride [lit.] (Christina Dodd)
Die Propheten der Erde [lit.] Of Earth Foretold [lit.] (Kenneth Bulmer)
Die Faust im Nacken [lit.] On the Waterfront [lit.] (Budd Schulberg)
Die Rache des Einarmigen (ein philippinischer Spielfilm aus dem Jahr 1983) One Armed Executioner [Am.] [video title]
Pagan und die Tempelherren [lit.] Pagan's Crusade [lit.] (Catherine Jinks)
Die liebestollen Apothekerstöchter (ein deutsch-schweizerischer Erotikfilm aus dem Jahr 1972) Passion Pill Swingers [Am.] [video title]
Flucht in die Freiheit (ein kanadischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1994) Race to Freedom: The Underground Railroad
Die letzte Zarin (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1932) Rasputin and the Empress [original title]
Die Renegaten von Pern [lit.] Renegades of Pern [lit.] (Anne McCaffrey)
Die Flüsse von London [lit.] Rivers of London [lit.] (Ben Aaronovitch)
Die Rollschuhbahn (ein US-amerikanischer Kurzfilm aus dem Jahr 1916) Rolling Around [Am.] [alternative title]
S 21 - Die Todesmaschine der roten Khmer (ein kambodschanisch-französischer Dokumentarfilm aus dem Jahr 2003) S21: The Khmer Rouge Killing Machine [Am.]
Ein Geheimnis für die Schwarze Sieben [lit.] Secret Seven Mystery [lit.] (Enid Blyton)
Die Lady und der Rächer [lit.] Shadows and Lace [lit.] (Teresa Madeiros)
100 Karat - Die Diamanten-Dynastie (ein dreiteiliger US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1984) Sidney Sheldon's Master of the Game [Aus.]
Phantom in Rot [lit.] Some Lie and Some Die [lit.] (Ruth Rendell)
Mit Vollgas durch die Hölle (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1977) Split-Second Smokey [Am.] [reissue title]
Spenser und die schmutzigen Affären [lit.] Sudden Mischief [lit.] (Robert B. Parker)
Die Wildkatze [lit.] Sweet Savage Eden [lit.] (Heather Graham)
Die Klauen von Scorpio [lit.] Talons of Scorpio [lit.] (Kenneth Bulmer)
Die böse Macht. Ein Roman [alter Titel] [lit.] That Hideous Strength [lit.] (C. S. Lewis)
Die böse Macht. Ein klassischer Science-fiction-Roman [neuerer Titel] [lit.] That Hideous Strength [lit.] (C. S. Lewis)
die Abenteuer-Serie [lit.] the Adventure Series [lit.] (Enid Blyton)
Die Gräfin und ihr Oberst (ein britisch-schweizerischer Spielfilm aus dem Jahr 1970) The Adventures of Gerard [original title]
Die Abenteuer von Tim und Struppi - Das Geheimnis der Einhorn (ein US-amerikanisch-neuseeländischer Spielfilm aus dem Jahr 2011) The Adventures of Tintin [original title]
Die Arnoldkinder [alter Titel] [lit.] The Adventurous Four [lit.] (Enid Blyton)
Die-verwegenen-Vier-Reihe ({f}) [lit.] The Adventurous Four [lit.] (Enid Blyton)
Die verwegenen Vier jagen die Waffenschmuggler [neuer Titel] [lit.] The Adventurous Four [lit.] (Enid Blyton)
Die Arnoldkinder jagen die Waffenschmuggler [alter Titel] [lit.] The Adventurous Four [lit.] (Enid Blyton)
die Alz [geogr.] (ein Nebenfluss des Inn) the Alz River (a tributary of the River Inn)
Die Ambler-Warnung [lit.] The Ambler warning [lit.] (Robert Lodlum)
die Ammer [geogr.] (ein Nebenfluss des Neckars) the Ammer River (a tributary of the Neckar)
die Aschaff [geogr.] (ein Nebenfluss des Mains) the Aschaff (a tributary of the River Main)
Die Azteken-Mumie gegen den Menschen-Roboter (ein mexikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1958) The Aztec Mummy Against the Humanoid Robot
die Bastau [geogr.] (ein Nebenfluss der Weser) the Bastau River (a tributary of the Weser)
die Schlacht um Fort Clinton und Fort Montgomery [hist.] (1777) the Battle of Forts Clinton and Montgomery
Die Schlacht an der Neretva (ein jugoslawisch-italienisch-deutsch-US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1968) The Battle of Neretva [alternative title]
Die Schlacht an der Neretva (ein jugoslawisch-italienisch-deutsch-US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1968) The Battle of Neretva [Aus.] [video title]
Die Schlacht an der Neretva (ein jugoslawisch-italienisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1969) The Battle of the Neretva [informal title]
Die Schlacht an der Neretva (ein jugoslawisch-italienisch-deutsch-US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1968) The Battle of the Neretva [informal title]
die Baunach [geogr.] (ein Nebenfluss des Mains) the Baunach (a tributary of the River Main)
Die Bettlerkönigin [lit.] The Beggar Queen [lit.] (Lloyd Alexander)
die Biber [geogr.] (ein Nebenfluss der Donau) the Biber River (a tributary of the Danube)
Die goldene Galeere (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1955) The Big Rainbow [Am.] [alternative title]
Die Geburtstagsfeier [lit.] The Birthday Party [lit.] (Harold Pinter)
Die schwarze Hütte [lit.] The Black Cottage [lit.] (Wilkie Collins)
die Breg [geogr.] (ein Quellfluss der Donau) the Breg River (a headstream of the Danube)
die Briese [geogr.] (ein Nebenfluss der Havel) the Briese River (a tributary of the Havel)
Die Bronzetür [lit.] The Bronze Door [lit.] (Raymond Chandler)
Die Brooklyn-Revue [lit.] The Brooklyn Follies [lit.] (Paul Auster)
die Buckau [geogr.] (ein Nebenfluss der Havel) the Buckau River (a tributary of the Havel)
Die Glücksbärchis im Land ohne Gefühle (ein kanadischer Zeichentrickfilm aus dem Jahr 1983) The Care Bears in the Land Without Feelings
Die Couch [lit.] The Celestial Bed [lit.] (Irving Wallace)
Die Ebenen des Todes [lit.] The Chariots of Ra [lit.] (Kenneth Bulmer)
Die Kompassrose [lit.] The Compass Rose [lit.] (Ursula K. Le Guin)
Die Kompaßrose [alte Orthogr.] [lit.] The Compass Rose [lit.] (Ursula K. Le Guin)
Die Kristallkrähe [lit.] The Crystal Crow [Am.] [lit.] (Joan Aiken)
Die dunklen Lichtjahre [lit.] The Dark Light Years [lit.] (Brian Aldiss)
die Dautphe [geogr.] (ein Nebenfluss der Lahn) the Dautphe River (a tributary of the Lahn)
die Diemel [geogr.] (ein Nebenfluss der Weser) the Diemel River (a tributary of the Weser)
Die Hunde des Krieges [lit.] The Dogs of War [lit.] (Frederick Forsyth)
die Drau [geogr.] (ein Nebenfluss der Donau) the Drava River (a tributary of the Danube)
die Drave [geogr., seltener] (ein Nebenfluss der Donau) the Drava River (a tributary of the Danube)
die Drau [geogr.] (ein Nebenfluss der Donau) the Drave River (a tributary of the Danube)
die Drave [geogr., seltener] (ein Nebenfluss der Donau) the Drave River (a tributary of the Danube)
die Drepte [geogr.] (ein Nebenfluss der Weser) the Drepte River (a tributary of the Weser)
Kehrt wieder, die ich liebe [lit.] The du Mauriers [lit.] (Daphne du Maurier)
die Durach [geogr.] (ein Nebenfluss des Rheins) the Durach River (a tributary of the Rhine)
die Düssel [geogr.] (ein Nebenfluss des Rheins) the Düssel River (a tributary of the Rhine)
die Echaz [geogr.] (ein Nebenfluss des Neckars) the Echaz River (a tributary of the Neckar)
Die essbare Frau [lit.] The Edible Woman [lit.] (Margaret Atwood)
Die eßbare Frau [alte orthogr.] [lit.] The Edible Woman [lit.] (Margaret Atwood)
die Mailänder Vereinbarung [hist.] (313) the Edict of Milan (Edictum Mediolanense)
die Ergolz [geogr.] (ein Nebenfluss des Rheins) the Ergolz River (a tributary of the Rhine)
Die Umweltgangster [lit.] The Euro-Killers [lit.] (Julian Rathbone)
die Eyach [geogr.] (ein Nebenfluss des Neckars) the Eyach River (a tributary of the Neckar)
Die Feenkönigin [lit.] The Faerie Queene [lit.] (Edmund Spenser)
Die Familie [lit.] The Family [lit.] (Mario Puzo, Carol Gino)
Die Faust Gottes [lit.] The Fist of God [lit.] (Frederick Forsyth)
Die Forsyte-Saga [lit.] The Forsyte Saga [lit.] (John Galsworthy)
Die viertorige Stadt [lit.] The Four-Gated City [lit.] (Doris Lessing)
die Fulda [geogr.] (ein Quellfluss der Weser) the Fulda River (a headstream of the Weser)
die Geeste [geogr.] (ein Nebenfluss der Weser) the Geeste River (a tributary of the Weser)
die Glatt [geogr.] (ein Nebenfluss des Neckars) the Glatt River (a tributary of the Neckar)
Die Angst des Tormanns beim Elfmeter (ein deutsch-österreichischer Spielfilm aus dem Jahr 1972) The Goalkeeper's Fear of the Penalty [Br.]
Lunatico oder die nächste Welt [lit.] The Gods Themselves [lit.] (Isaac Asimov)
Die Terroristin [lit.] The Good Terrorist [lit.] (Doris Lessing)
Die Schmetterlingsgöttin [lit.] The Horses at the Gate [lit.] (Mary Mackey)
Die Tribute von Panem - Tödliche Spiele [lit.] The Hunger Games [lit.] (Suzanne Collins)
Die Tribute von Panem [lit.] The Hunger Games [lit.] (Suzanne Collins)
Die Iden des März [lit.] The Ides of March [lit.] (Thornton Wilder)
die Iller [geogr.] (ein Nebenfluss der Donau) the Iller River (a tributary of the Danube)
die Ilmenau [geogr.] (ein Nebenfluss der Elbe) the Ilmenau River (a tributary of the Elbe)
die Itter [geogr.] (ein Nebenfluss des Neckars) the Itter River (a tributary of the Neckar)
die Jagst [geogr.] (ein Nebenfluss des Neckars) the Jagst River (a tributary of the Neckar)
die Jeetzel [geogr.] (ein Nebenfluss der Elbe) the Jeetzel River (a tributary of the Elbe)
Die Abenteuer der Natty Gann (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1985) The Journey of Natty Gann [original title]
Die Reise von Natty Gann (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1985) The Journey of Natty Gann [original title]
die Kander [geogr.] (ein Nebenfluss des Rheins) the Kander River (a tributary of the Rhine)
die Kapos [geogr.] (ein Nebenfluss der Donau) the Kapos River (a tributary of the Danube)
Die andere Dimension [lit.] The Key to Irunium [lit.] (Kenneth Bulmer)
die Kinzig [geogr.] (ein Nebenfluss des Rheins) the Kinzig River (a tributary of the Rhine)
die Krückau [geogr.] (ein Nebenfluss der Elbe) the Krückau River (a tributary of the Elbe)
die Kyll [geogr.] (ein Nebenfluss der Mosel) the Kyll River (a tributary of the Moselle)
die Laasphe [geogr.] (ein Nebenfluss der Lahn) the Laasphe River (a tributary of the Lahn)
Die Frau vom Meer [lit.] The Lady from the Sea [lit.] (Henrik Ibsen)
Die Geldwäscher [lit.] The Laundryman [lit.] (Brian Freemantle)
die Lauter [geogr.] (ein Nebenfluss des Rheins) the Lauter River (a tributary of the Rhine)
Die Lehre der Sainte-Victoire [lit.] (Peter Handke) The Lesson of Mount Sainte-Victoire [lit.]
die Loisach [geogr.] (ein Nebenfluss der Isar) the Loisach River (a tributary of the Isar)
Die Wache [lit.] The Long Watch [lit.] (Robert A. Heinlein)
Der Herr der Ringe: Die Rückkehr des Königs (ein US-amerikanisch-neuseeländischer Spielfilm aus dem Jahr 2003) The Lord of the Rings: The Return of the King
Die vergessene Welt [lit.] The Lost World [lit.] (Arthur Conan Doyle)
Die verlorene Welt [lit.] The Lost World [lit.] (Arthur Conan Doyle)
die Lüder [geogr.] (ein Nebenfluss der Fulda) the Lueder River (a tributary of the Fulda)
die Luhe [geogr.] (ein Nebenfluss der Ilmenau) the Luhe River (a tributary of the Ilmenau)
Die geheimnisvolle Tür oder Die Gründung von Narnia [alter Titel] [lit.] The Magician's Nephew [lit.] (C. S. Lewis)
Die Frau des Magiers [lit.] The Magician's Wife [lit.] (James M. Cain)
Die Nacht gehört uns (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1955) The Magnificent Matador [original title]
Die Mandalay-Kur [lit.] The Mandalay Cure [lit.] (Anne McCaffrey)
die Mangfall [geogr.] (ein Nebenfluss des Inn) the Mangfall (a tributary of the River Inn)
Die Maske des Dimitrios [lit.] The Mask of Dimitrios [lit.] (Eric Ambler)
Die Mühle am Floss [lit.] The Mill on the Floss [lit.] (George Eliot)