Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach die brachte 15 exakte Treffer

Deutsch Englisch
Düse {f} [tech.] (Extrudierdüse) die
Gesenk {n} die
Gewindebohrer {m} die
Gewindeschneidbacke {f} die
Modellform {f} die
Mundstück {n} [tech.] (Spritzmundstück) die
Prägestempel {m} die
Pressform {f} die
Schneideisen {n} die
Spielwürfel {m} die
Stempel {m} die
Werkzeug {n} (zum Schneiden, Pressen oder Stanzen von Metall) die
Kokille {f} die
Würfel {m} (Spielwürfel) die
Ansatz {m} [tech.] (Mundstück) die

Weitere ungefähre Treffer: 14895. Angezeigt werden Treffer 1401 bis 1600

Deutsch Englisch
in die Gaskammer schicken to send to the gas chamber
in die Gaskammern schicken to send to the gas chambers
die Perserkriege [hist.] the Persian Wars
die Perserkriege [hist.] the Greco-Persian Wars
die Osterinseln [geogr.] the Easter Group
die Salzburger Osterfestspiele Salzburg Easter Festival
die Wiener Festwochen Vienna Festival
die Münchner Biennale Munich Biennale
die Münchner Opernfestspiele Munich Opera Festival
die Bregenzer Festspiele Bregenz Festival
die Bayreuther Festspiele Bayreuth Festival
die Eutiner Festspiele Eutin Festival
Die Cocktailparty [lit.] The Cocktail Party [lit.] (T. S. Eliot)
Die Perle [lit.] The Pearl [lit.] (John Steinbeck)
Die Millionärin [lit.] The Millionairess [lit.] (George Bernard Shaw)
Die Benzinstation [lit.] Free Air [lit.] (Sinclair Lewis)
Die Freistatt [lit.] Sanctuary [lit.] (William Faulkner)
Die Stadt [lit.] The Town [lit.] (William Faulkner)
Die Spitzbuben [lit.] The Reivers [lit.] (William Faulkner)
Die Unbesiegten [lit.] The Unvanquished [lit.] (William Faulkner)
Die Mutter [lit.] The Mother [lit.] (Pearl S. Buck)
Die Drachensaat [lit.] Dragon Seed [lit.] (Pearl S. Buck)
Die Couch [lit.] The Celestial Bed [lit.] (Irving Wallace)
Die Familie [lit.] The Family [lit.] (Mario Puzo, Carol Gino)
Die Grasharfe [lit.] The Grass Harp [lit.] (Truman Capote)
Die Traumfrau [lit.] The Dream Woman [lit.] (Wilkie Collins)
Die Ölhütte [lit.] The Cauldron of Oil [lit.] (Wilkie Collins)
Die Amerikanerin [lit.] The Dead Alive [lit.] (Wilkie Collins)
Die Desintegrationsmaschine [lit.] The Disintegration Machine [lit.] (Arthur Conan Doyle)
Die Desintegrationsmaschine [lit.] The Man Who Would Wreck the World [lit.] (Arthur Conan Doyle)
Die Schattenhand [lit.] The Moving Finger [lit.] (Agatha Christie)
Die Kleptomanin [lit.] Hickory Dickory Dock [lit.] (Agatha Christie)
Die Parasiten [lit.] The Parasites [lit.] (Daphne du Maurier)
Die Glasbläser [lit.] The Glass-Blowers [lit.] (Daphne du Maurier)
Die Bankiers [lit.] The Moneychangers [lit.] (Arthur Hailey)
Die Liebesfalle [lit.] Odds On [lit.] (Michael Crichton)
Die Intrige [lit.] A Case Of Need [lit.] (Michael Crichton)
Die Teufelsdroge [lit.] Drug of Choice [lit.] (Michael Crichton)
die christliche Zeitrechnung the Christian Era
Die Klinge [lit.] The Vorpal Blade [lit.] (Colin Forbes [Raymond Harold Sawkins])
Die Schlucht [lit.] The Savage Gorge [lit.] (Colin Forbes [Raymond Harold Sawkins])
Die Midasmänner [lit.] The Midas Men [lit.] (Brian Freemantle)
Die Geldwäscher [lit.] The Laundryman [lit.] (Brian Freemantle)
Die Libelle [lit.] The Little Drummer Girl [lit.] (John le Carré)
Die Nadel [lit.] Eye of the Needle [lit.] (Ken Follett)
Die Nadel [lit.] Storm Island [lit.] (Ken Follett)
Die Millionenbeute [lit.] Heist of the Century [lit.] (Ken Follett)
Die Löwen [lit.] Lie Down with Lions [lit.] (Ken Follett)
Die Leopardin [lit.] Jackdaws [lit.] (Ken Follett)
Büro {n} (die Angestellten) office workers
Büro {n} (die Angestellten) office employees
die Golanhöhen [geogr.] the Golan Heights
Die Rothaarige [lit.] My Dark Places [lit.] (James Ellroy)
Die Rächerin [lit.] The Reaper [lit.] (Ted Allbeury)
Die Verwandlung [lit.] The Alteration [lit.] (Kingsley Amis)
Die Stahlhöhlen [lit.] The Caves of Steel [lit.] (Isaac Asimov)
Die Entscheidung [lit.] The Third Option [lit.] (Vince Flynn)
Die Macht [lit.] Separation of Power [lit.] (Vince Flynn)
Die Gefahr [lit.] Memorial Day [lit.] (Vince Flynn)
Die Bedrohung [lit.] Protect and Defend [lit.] (Vince Flynn)
Die Bronzetür [lit.] The Bronze Door [lit.] (Raymond Chandler)
Die Gnadenlosen [lit.] High Citadel [lit.] (Desmond Bagley)
Die Erbschaft [lit.] Windfall [lit.] (Desmond Bagley)
Die Täuschung [lit.] Night of Error [lit.] (Desmond Bagley)
Die Zoogeschichte [lit.] The Zoo Story [lit.] (Edward Albee)
Elternschaft {f} (die Eltern) parents
in die Öffentlichkeit gehen go out into the public {v}
die gegenwärtige Regierung the government that is
die vergangene Regierung the government that was
die Luft durchschneiden to cleave the air
die Luft zerteilen to cleave the air
die Wellen zerteilen to cleave the waves
die Chinesische Mauer the Great Wall of China
die Chinesische Mauer the Great Wall
die Haardt [geogr.] the Haardt Mountains
die Voralpen [geogr.] the foothills of the Alps
die Alpenregion [geogr.] the Alpine region
die Voralpen [geogr.] the Alpine foothills
die Mühe wert worth while
die Schusswaffe einsetzen to use one's gun
die Donau [geogr.] the Danube River
die Elbe [geogr.] the Elbe River
die Weser [geogr.] the River Weser
die Wipper [geogr.] the Wipper
die Wipper [geogr.] the Wipper River
die Neiße [geogr.] the Neisse
die Meile (Amüsierviertel) the street [Am.] [coll.]
Die Besessenen [lit.] Possession [lit.] (Louis Bromfield)
die Wimpern tuschen to put some mascara on
die nackte Wahrheit the naked truth
Die Prophezeiung [lit.] Prophecy [lit.] (Peter James)
die magische Grenze the magic number
die sprachlosen Massen the voiceless
die Verdauung fördern to promote digestion
die Verdauung betreffend relating to digestion
die Verdauung fördern to assist digestion
die Österreicher (Volk) the Austrian
(die) Österreicher (Volk) (the) Austrian people
die Amerikaner (Volk) the Americans
(die) Amerikaner (Volk) (the) American people
(die) Japaner (Volk) (the) Japanese people
(die) Finnen (Volk) Finnish people
die Peruaner (Volk) the Peruvians
(die) Peruaner (Volk) (the) Peruvian people
die Italiener (Volk) the Italian
(die) Italiener (Volk) (the) Italian people
die Beherrschung verlieren to lose one's rag [coll.]
die Straße entlangkommen to come down the street
die Straße entlangkommen to come along the street
die Straße entlanggehen to walk along the street
die Straße entlanggehen to walk down the street
die Olympische Charta the Olympic Charter
Die Bücherschlacht [lit.] The Battle of the Books [lit.] (Jonathan Swift)
die frühere Sowjetunion (the) former Soviet Union
die frühere Tschechoslowakei (the) former Czechoslovakia
Vertrauen {n} in die Zukunft hope in the future
in die Zukunft sehen to read into the future
in die Zukunft sehen see into the future {v}
in die Zukunft blicken to look into the future
in die Zukunft blicken to look in the future
Projektion {f} in die Zukunft projection into the future
die Irländer [seltener] the Irish
die Bantu [ethnol.] the Bantu peoples
die Bantu [ethnol.] the Bantu
die Nürnberger Burg Nuremberg Castle
Die Ochsentour [lit.] Shakespeare Never Did This [lit.] (Charles Bukowski)
die Flagge grüßen to salute the flag
die Flagge grüßen to salute the flagpole
die Argo [mythol.] the Argo
die Maginot-Linie the Maginot line
die ganze Welt all the world
die menschliche Rasse the human race
die Familie Müller the Müller family
die Pyrenäenhalbinsel [geogr.] the Iberian Peninsula
die breite Masse the crowd
Die Unschuldsengel [lit.] The Turn of the Screw [lit.] (Henry James)
die Dunkelmännerbriefe [hist.] the Letters of Obscure Men (Epistolæ Obscurorum Virorum)
die Aussicht versperren to obscure the view
die Ruhmeshalle (in München) the Hall of Fame (in Munich, Germany)
die Münchner Residenz Munich Residence
die Münchner Residenz the Residenz Palace in Munich
die Münchner Residenz Munich Residenz
die Wiener Hofburg Hofburg Palace (in Vienna, Austria)
die Prager Burg Prague Castle
warum die Eile? what's the hurry?
warum die Eile? what's the rush?
die Hauptursache ist ... what's at the bottom of it is ... [coll.]
Die Seelenwächter [lit.] Caretakers [lit.] (Tabitha King)
Die Lagune [lit.] The Lagoon and Other Stories [lit.] (Janet Frame)
die Andromedagalaxie [astron.] the Andromeda Galaxy
die Achseln zucken to shrug the shoulders
die Schultern zucken to shrug the shoulders
die Achseln zucken to give a shrug
die Schultern zucken to give a shrug
die ganze Zeit throughout
die Melone aufschneiden to carve the melon
die Ananas aufschneiden to carve the pineapple
die Ananas aufschneiden to carve the pine apple
die gesamten Mitarbeiter all personnel
Wanderin {f} [i. w. S.] (die Reisende) traveller [esp. Br.]
Wandrerin {f} [i. w. S.] (die Reisende) traveller [esp. Br.]
Wanderin {f} [i. w. S.] (die Reisende) traveler [esp. Am.]
Wandrerin {f} [i. w. S.] (die Reisende) traveler [esp. Am.]
Wanderin {f} [i. w. S.] (die Reisende) wayfarer [poet.]
Wandrerin {f} [i. w. S.] (die Reisende) wayfarer [poet.]
Wanderin {f} [i. w. S.] (die Reisende) wayfaring woman
Wandrerin {f} [i. w. S.] (die Reisende) wayfaring woman
Die Terroristin [lit.] The Good Terrorist [lit.] (Doris Lessing)
Die Kluft [lit.] The Cleft [lit.] (Doris Lessing)
Die Geburtstagsfeier [lit.] The Birthday Party [lit.] (Harold Pinter)
Die Zwerge [lit.] The Dwarfs [lit.] (Harold Pinter)
Die Kollektion [lit.] The Collection [lit.] (Harold Pinter)
Die Heimkehr [lit.] The Homecoming [lit.] (Harold Pinter)
Die Trauernden [lit.] The Mourners [lit.] (V. S. Naipaul)
Die Tombola [lit.] The Raffle [lit.] (V. S. Naipaul)
Die Kinderkiste [lit.] The Big Box [lit.] (Toni Morrison)
Die Hauswaffe [lit.] The House Gun [lit.] (Nadine Gordimer)
Die Eingepferchten [lit.] Close Quarters [lit.] (William Golding)
Die Erben [lit.] The Inheritors [lit.] (William Golding)
Die Verbrannten [lit.] The Burnt Ones [lit.] (Patrick White)
Die Dornenvögel [lit.] The Thorn Birds [lit.] (Colleen McCullough)
Die Insel [lit.] Bear Island [lit.] (Alistair MacLean)
Die Erpressung [lit.] Floodgate [lit.] (Alistair MacLean)
die Bundesstadt (Washington, D.C.) The Federal City
die Welthauptstadt (Washington, D.C.) The Capital of the World
Die Liebeshandlung [lit.] The Marriage Plot [lit.] (Jeffrey Eugenides)
Die Johannisnacht [lit.] St. John's Eve [lit.] (Henrik Ibsen)
Die Kronprätendenten [lit.] The Pretenders [lit.] (Henrik Ibsen)
Die Wildente [lit.] The Wild Duck [lit.] (Henrik Ibsen)
Die Watsons [lit.] The Watsons [lit.] (Jane Austen)
Die Hauptsachen [lit.] Experience [lit.] (Martin Amis)
Die Grille [lit.] A Maggot [lit.] (John Fowles)
Die Bombe [lit.] The Bomb [lit.] (Frank Harris)
Die Tabakstraße [lit.] Tobacco Road [lit.] (Erskine Caldwell)
Die Anatomiestunde [lit.] The Anatomy Lesson [lit.] (Philip Roth)
Die Demütigung [lit.] The Humbling [lit.] (Philip Roth)
Die Brust [lit.] The Breast [lit.] (Philip Roth)
Die Frauen [lit.] The Women [lit.] (T. C. Boyle)
die moderne Frau the new woman
die Tschuktschen (Volk) the Chukchi


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
verpackungsmaterial to deinstall of by the way rid of to sigh to flame deckenlampe to support fashion to ball to notch gebrauchtwagen go to seed of course the same to blow up apple couchtisch download Dickdarmtuberkulose {f} [med.] jeansrock musikinstrument med to ship port of embarkation IN ORDNUNG impotenz die letter of comfort
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=die&start=1400
26.05.2017, 05:27 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.