Ihre Suche nach die brachte 15890 ähnliche Treffer. Treffer 9001 bis 9200

Weitere Wörter

Deutsch Englisch
die Mackenzie Mountains [geogr.] the Mackenzie Mountains
Die Irre von Chaillot (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1969) The Madwoman of Chaillot
Die Irre von Chaillot (ein US-amerikanisch-britischer Spielfilm aus dem Jahr 1969) The Madwoman of Chaillot
(die) Massachusett {pl} [ethnol.] (eine Gruppe ausgestorbener nordamerikanischer Indianer-Stämme) the Massachusett people
Männer, die auf Ziegen starren (ein US-amerikanisch-britischer Spielfilm aus dem Jahr 2009) The Men Who Stare at Goats
Die Männer (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1950) The Men [original title]
Die Welt gehört ihm [alter Titel] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1953) The Mississippi Gambler
Die Spur führt zum Hafen (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1951) The Mob [original title]
die Münchner Philharmoniker [musik.] the Munich Philharmonic
die Seeschlacht bei Naxos [hist.] (376 v. Chr.) the Naval Battle of Naxos
die Schlacht um New Georgia [hist.] (20. Juni - 25. August 1943) the New Georgia Campaign
The New York Times ®, die New York Times ® (eine US-amerikanische Tageszeitung) The New York Times ®, NYT ®
Die Nacht der Entscheidung (ein Spielfilm aus dem Jahr 1931) The Night of the Decision
Die Nacht der Generale (ein britisch-französischer Spielfilm aus dem Jahr 1967) The Night of the Generals
Die Gelegenheit bietet sich. The opportunity arises.
(die) Pallachacola {pl} [ethnol.] (ein ausgestorbenes indigenes Volk in Nordamerika) the Pallachacola people
die Bremische Bürgerschaft [pol.] (Landesparlament der Freien Hansestadt Bremen) the Parliament of Bremen
Die Passion der Jungfrau von Orléans (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1928) The Passion of Joan of Arc
Die Passion der Jeanne d'Arc (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1928) The Passion of Joan of Arc
Die Passion Christi (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2004) The Passion of the Christ
die Jütische Halbinsel [geogr.] the peninsula of Jutland
Die Leute, die nie anhalten (ein französisch-japanischer Animationsfilm aus dem Jahr 2012) The People Who Never Stop
Die Frau des Fotografen (ein deutscher Dokumentarfilm aus dem Jahr 2011) The Photographer's Wife
die Potsdamer Erklärung [hist.] (26. Juli 1945) the Potsdam Declaration
die Presbyterianische Kirche the Presbyterian Church
Die Diebe von Marschan (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1951) The Prince Who Was a Thief
Die Ersatzkiller (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1998) The Replacement Killers
The Replacement Killers - Die Ersatzkiller (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1998) The Replacement Killers
Die Straße wird eben ausgebessert. The road is under repair.
die San Rafael Mountains [geogr.] the San Rafael Mountains
die Santa Cruz Mountains [geogr.] the Santa Cruz Mountains
die Schlacht um Guam [hist.] (21. Juli - 10. August 1944) the Second Battle of Guam
Sin Eater - Die Seele des Bösen (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2003) The Sin Eater [Br., Aus.]
Der Spion, der in die Hölle ging (ein französisch-deutsch-spanischer Spielfilm aus dem Jahr 1965) The Spy Who Went Into Hell
die Singapurstraße [geogr.] the Straits of Singapore
die Straße von Singapur [geogr.] the Straits of Singapore
die Strasse von Singapur [schweiz. Orthogr.] [geogr.] the Straits of Singapore
Die Würger von Bombay (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1959) The Stranglers of Bombay
die Strategie wird sich auszahlen the strategy will pay off
die Meile (Amüsierviertel) the street [Am.] [coll.]
Mädchen, die nach München kommen - Das geheime Sexleben der Olympiastadt (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1972) The Swinging Co-eds [Am.]
Mädchen, die nach München kommen (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1972) The Swinging Co-eds [Am.]
die Taft-Regierung [hist., pol.] (1909 - 1913) the Taft Administration
die Regierung Taft [hist., pol.] (1909 - 1913) the Taft Administration
die Taft-Administration [hist., pol.] (1909 - 1913) the Taft Administration
die Taft-Regierung [hist., pol.] (1909 - 1913) the Taft administration
die Regierung Taft [hist., pol.] (1909 - 1913) the Taft administration
die Taft-Administration [hist., pol.] (1909 - 1913) the Taft administration
die Malaien-Halbinsel [geogr.] the Thai-Malay Peninsula
die Malaiische Halbinsel [geogr.] the Thai-Malay Peninsula
Die drei Gesichter einer Frau (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1965) The Three Faces of a Woman
Die drei Gesichter der Furcht (ein italienisch-französischer Spielfilm aus dem Jahr 1963) The Three Faces of Terror
Die 3 Gesichter des Terrors (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 2004) The Three Faces of Terror
Die Fackel Im Ohr. Lebensgeschichte 1921 - 1931 [lit.] (Elias Canetti) The Torch in My Ear [lit.]
Die beiden Wanderer [lit.] (ein Märchen der Brüder Grimm) The Two Travelers [lit.]
die Wiener Kammeroper [archit., musik.] the Vienna Chamber Opera
die Wiener Philharmoniker [musik.] the Vienna Philharmonic
die jungfräuliche Königin [hist.] (Elisabeth I. von England) the Virgin Queen [hist.]
die Westfriesischen Inseln [geogr.] the West Frisian Islands
Die weißen Klippen (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1944) The White Cliffs of Dover
Die weiße Löwin [lit.] (Kurt Wallander) The White Lioness [lit.]
Die weisse Löwin [schweiz. Orthogr.] [lit.] (Kurt Wallander) The White Lioness [lit.]
Die weiße Löwin [lit.] (Henning Mankell) The White Lioness [lit.]
Die weisse Löwin [schweiz. Orthogr.] [lit.] (Henning Mankell) The White Lioness [lit.]
Die Witwe von Saint-Pierre (ein französisch-kanadischer Spielfilm aus dem Jahr 2000) The Widow of Saint-Pierre
(die) Wolastoqiyik {pl} [ethnol.] (ein nordamerikanischer Indianer-Stamm) the Wolastoqiyik people
Die Unvernünftigen sterben aus [lit.] (Peter Handke) They Are Dying Out [lit.]
Sie besuchen die Versammlung. They attend the meeting.
die Nachricht schlug ein wie eine Bombe this news was a bombshell
Dreilochstute {f} [vulg., derb] (Frau, die sich vaginal, oral und anal penetrieren lässt) three hole bitch [vulg.]
Dreilochstute {f} [vulg., derb] (Frau, die sich vaginal, oral und anal penetrieren lässt) three-hole bitch [vulg.]
Die Schlacht (ein britisch-französischer Spielfilm aus dem Jahr 1934) Thunder in the East [Am.]
(endlich) in die Pötte kommen (ugs.) to (finally) get a move on
die Präsidentschaft übernehmen to assume the presidency
die Folgen tragen to bear the consequences
die Folgen auf sich nehmen to bear the consequences
die Schuld auf andere schieben to blame the other fellow
die Ohren spitzen [fig.] (lauschen) to cock one's ears [fig.]
Eier in die Pfanne schlagen to crack eggs into the pan
unter die Decke kriechen to crawl under the covers
unter die Decke schlüpfen to crawl under the covers
sich die Wimpern dunkel färben to darken one's yelashes
jdm. an die Brieftasche gehen to dive into sb.'s wallet
jdm. in die Brieftasche langen to dive into sb.'s wallet
um die Ecke herumfahren to drive round the corner
die Suppe auslöffeln müssen [ugs., fig.] to face the music [coll.]
die Bedingung erfüllen to fulfill the condition
jdn. durch die Garrotte hinrichten [bes. hist.] to garrote sb. [esp. Am.]
bis auf die Haut nass werden to get a (good) drenching
in die engere Wahl kommen to get onto the short list
in die Hose gehen {v} [ugs., fig.] to go belly up {v} [coll.]
in die Schlucht steigen to go down into the ravine
in die Schlucht hinabsteigen to go down into the ravine
in die Verbannung gehen to go into banishment {v}
auf die Walz gehen {v} [veraltend] to go off on one's travels
auf die Walz gehen {v} [veraltend] to go off on one's travels
sich die Mandeln herausnehmen lassen to have one's tonsils out
die Koffer packen müssen to have to pack one's bags
jdm. die Beichte abnehmen to hear sb.'s confession
sich an die Arbeit machen to hop to it (Am.) (coll.)
die Schultern hochziehen to hunch one's shoulders
die Gebärmutter entfernen [med.] to hysterectomise [Br.]
(unberechtigt) eindringen (in) (in die Privatsphäre etc.) to impinge (in, on, upon)
die Nachtruhe einhalten to keep the peace at night
etw. auf die harte Tour lernen [ugs.] to learn sth. the hard way
hinter die Kulissen blicken [fig.] to look behind the scenes
die Beherrschung verlieren to lose one's rag [coll.]
die Bedingung daran knüpfen to make it conditional on
die Schulbildung vernachlässigen to neglect the education
die / seine Klappe aufreißen {v} [ugs.] (reden) to pipe up {v} [Am.] [sl.]
die / seine Klappe aufmachen {v} [ugs.] (reden) to pipe up {v} [Am.] [sl.]
die / seine Klappe aufreissen {v} [schweiz. Orthogr.] [ugs.] (reden) to pipe up {v} [Am.] [sl.]
sich die Augenwimpern zupfen to pluck one's eyelashes
sich die Wimpern zupfen to pluck one's eyelashes
für die Zukunft vorsorgen to provide for the future
sich die Kleider vom Leib reißen to pull off one's clothes
sich die Kleider vom Leib reissen [schweiz. Orthogr.] to pull off one's clothes
sich die Augen schminken to put one's eye make-up on
für die Präsidentschaft kandidieren {v} [pol.] to run for the presidency
die Bedingung erfüllen to satisfy the condition
die Fürbitten sprechen {v} [kath.] to say the intercessions
(gerade so) über die Runden kommen (mit) to scrape by (on) (coll.)
die Gunst {f} der Stunde {f} nutzen to seize the opportunity
vergasen (in die Gaskammer schicken [töten]) to send to the gas chamber
in die Gaskammer schicken to send to the gas chamber
die Verantwortung abschütteln to shift responsibility
die Verantwortung abwälzen to shift responsibility
die Verantwortung abschieben to shift responsibility
um die Ecke schießen (eine Kurve schnell nehmen) to shoot round the corner
die Friedenspfeife rauchen to smoke the pipe of peace
in die Sonne blinzeln to squint against the sun
die bittere Pille versüßen (ugs., fig.) to sugar the pill (coll.)
für (die) Unterhaltung sorgen to supply entertainment
sich die Ohren brechen {v} [ugs., fig.] (sich abplagen, hart arbeiten) to sweat away {v} [coll.]
jemanden auf die Schippe nehmen to take someone for a ride
jdm. auf die Schulter tippen to tap sb. on the shoulder
um die Ecke sausen to tear around the corner
sich die Kleider vom Leib reißen to tear off one's clothes
sich die Kleider vom Leib reissen [schweiz. Orthogr.] to tear off one's clothes
jdn. auf die falsche Fährte locken [fig.] to throw sb. off the scent
jdn. auf die falsche Fährte führen [fig.] to throw sb. off the scent
um die Wahrheit zu sagen to to tell (you) the truth
In Beirut sind die Nächte lang (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1965) Twenty-Four Hours to Kill
Ein Fressen für die Geier (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1970) Two Mules for Sister Sara
die Treppe rauf und runter upstairs and downstairs
die Treppe rauf und die Treppe runter upstairs and downstairs
Die Beschwörung des Teufels (ein spanischer Spielfilm aus dem Jahr 1973) Vengeance of the Zombies
Die Rebellion der lebenden Leichen (ein spanischer Spielfilm aus dem Jahr 1973) Vengeance of the Zombies
Anpassung {f} an die Entwicklung der Gehälter wage related indexation
Die Insel der Dämonen [österr.] (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1933) Wajan - Son of a Witch [Am.]
WALL·E - Der letzte räumt die Erde auf (ein US-amerikanischer Animationsfilm aus dem Jahr 2008) WALL·E [original title]
Die Stimme des Todes (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1977) Watch Me When I Kill [Am.]
Wenn mein Schätzchen auf die Pauke haut (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1971) When My Darling Stands Up
Wo die wilden Kerle wohnen (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2009) Where the Wild Things Are
Roller Girl - Manchmal ist die schiefe Bahn der richtige Weg (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2009) Whip It [original title]
Die Frau hinter der Wand (ein deutscher Fernsehfilm aus dem Jahr 2013) Whispers Behind the Wall
Die Auserwählte [lit.] Whit [lit.] (Iain Banks)
Die Mädchenhändler (ein Schweizer Spielfilm aus dem Jahr 1972) White Slavers [esp. Br.]
Die Königin der Unterwelt (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1930) Within the Law [Br., Ir.]
Die Zauberer von Waverly Place (eine US-amerikanische Fernsehserie) Wizards of Waverly Place
Lucrezia, die rote Korsarin (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1954) Yolanda [Am.] [TV title]
Lukrezia, die rote Korsarin [österr.] (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1954) Yolanda [Am.] [TV title]
Du treibst die Dinge zu weit. You carry things too far.
Die Sache gefällt mir nicht. I don't like the look of it.
Ich habe viel um die Ohren. I'm up to my ears with work.
die Substanz angreifen to draw on one's resources
die Bombe platzen lassen (fig.) to drop a/one's bombshell
auf die Zähne beißen, die Zähne zusammenbeißen to grit one's teeth (fig.)
die Fassung bewahren to keep one's countenance
die Fassung verlieren to lose one's cool (coll.)
das/(die)/jds. Haar (Haare) zurückbinden to tie the/one's hair back
(eine) (lange) Damenhose {f} (für die Freizeit) (a pair of) ladies' slacks
(eine) (lange) Frauenhose {f} (für die Freizeit) (a pair of) women's slacks
die Schöne und das Biest [fig.] (the) beauty and the beast
die Drakestraße [geogr.] (the) Drake Strait [obs.]
die frühere Sowjetunion (the) former Soviet Union
(Schweizer) Eidgenossen {pl} (die Schweizer Staatsbürger) (the) Swiss confederates
100 Jahre Adolf Hitler - Die letzte Stunde im Führerbunker (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1989) 100 Years of Adolph Hitler
Die drei Tage des Condor (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1975) 3 Days of the Condor [Aus.]
Die 7 goldenen Vampire (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1974) 7 Brothers Versus Dracula
Die sieben goldenen Vampire (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1974) 7 Brothers Versus Dracula
Gefährliche Schönheit - Die Kurtisane von Venedig (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1998) A Destiny of Her Own [Aus.]
Dangerous Beauty - Die Kurtisane von Venedig [TV-Titel] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1998) A Destiny of Her Own [Aus.]
Ein Mann besiegt die Angst (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1957) A Man Is Ten Feet Tall [Br.]
Die Muppets feiern Weihnacht (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1987) A Muppet Family Christmas
Die Bibel - Abraham (ein zweiteiliger US-amerikanisch-italienisch-deutscher Fernsehfilm aus dem Jahr 1993) Abraham [original title]
Anpassung {f} an die Situation adapting to the situation
Anpassung {f} an die Lage (Situation) adapting to the situation
Ameisen - Die Rache der schwarzen Königin (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1977) Ants! [Am.] [video title]
Ringe {pl} [anat.] (Höfe um die Brustwarzen) areolae (Areolae mammae)
Höfe {pl} [anat.] (um die Brustwarzen) areolae (Areolae mammae)
Arthur und die Minimoys (ein französischer Film aus dem Jahr 2006) Arthur and the Invisibles
Zurück in die Zukunft III (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1990) Back to the Future Part III
Schließfach {n} für (die) Gepäckaufbewahrung baggage locker [esp. Am.]
Schliessfach {n} für (die) Gepäckaufbewahrung [orthogr. schweiz.] baggage locker [esp. Am.]
Was treibt die Maus im Badehaus? [österr.] (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1976) Bathtime in Bangkok [Br.]
Die Hexen von Bay Cove (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1987) Bay Cove [Am.] [DVD title]
ein Bild für die Götter sein be a sight for sore eyes {v}
ein Bild für die Götter sein {v} be a sight for sore eyes {v}
die Verliebte spielen be lovey-dovey {v} [coll.]