Ihre Suche nach die brachte 15720 ähnliche Treffer. Treffer 9401 bis 9600

Weitere Wörter

Deutsch Englisch
Ti Lung - Die tödliche Kobra (ein Martial-Arts-Film aus dem Jahr 1980) The Unforgiven of Shaolin
die Bürgerwehr the vigilantes [esp. Am.]
die Konföderation von Warschau [hist.] (28. Januar 1573) the Warsaw Confederation
Die Wäsche hängt auf der Leine. The washing is on the line.
die Art und Weise the way of doing something
Der Dämon und die Jungfrau (ein italienisch-französischer Spielfilm aus dem Jahr 1963) The Whip and the Body [Am.]
Die weiße Hölle vom Piz Palü (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1929) The White Hell of Pitz Palu
die ganze Sippschaft [ugs., pej.] the whole boiling [coll.]
Die Frau und der Affe [lit.] (Peter Høeg) The Woman and the Ape [Br.]
Die den Tod nicht fürchten (ein US-amerikanisch-britischer Spielfilm aus dem Jahr 1959) The Wreck of the Mary Deare
die Chemie zwischen ihnen stimmt [ugs., fig.] they have great chemistry
Die Unversöhnlichen (ein Italo-Western aus dem Jahr 1966) Three from Colorado [Am.]
Schmeiß' die Mama aus dem Zug! (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1987) Throw Momma from the Train
Schmeiss' die Mama aus dem Zug! [schweiz. Orthogr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1987) Throw Momma from the Train
die Verantwortung übernehmen to accept responsibility
die Bilanz übernehmen [fin.] to adopt the balance sheet
die Sache zu weit treiben to advance the case too far
die Verantwortung übernehmen to assume responsibility
einen Nagel in die Wand hauen [ugs.] to bang a nail into the wall
die Luken dicht machen [naut.] to batten down the hatches
die Schotten dicht machen [naut.] to batten down the hatches
jdn. in die Pfanne hauen [ugs., fig.] (jdn. völlig besiegen) to blast sb. [Am.] [coll.]
jemandem die Freundschaft aufkündigen to break (up) with someone
jemandem die Treue brechen to break faith to somebody
die Schallmauer durchbrechen to break the sound barrier
die Kosten veranschlagen (für etwas) to budget (for something)
die Brücken hinter sich abbrechen [fig.] to burn one's boats [fig.]
die Stimmung treffen to capture the atmosphere
(sich) ein Kotelett in die Pfanne hauen [ugs.] to chuck a chop into the pan
(sich) ein Ei in die Pfanne hauen [ugs.] to chuck an egg into the pan
jdm. auf die Schulter hauen [ugs.] to clap sb. on the shoulder
sich die Augenwimpern färben to darken one's eyelashes
jdm. die Ohren vollbrüllen [ugs.] (ohrenbetäubend) to deafen sb. with yelling
jdm. die Hose ausziehen to debag sb. [Br.] [coll.]
jdm. die Buxe ausziehen [nordd.] to debag sb. [Br.] [coll.]
die Ozonschicht abbauen [ökol.] to deplete the ozone layer
die Ozonschicht zerstören [ökol.] to destroy the ozone layer
sich Reste in die Pfanne hauen to do a fry-up [Br.] [coll.]
um die Ecke herumfahren to drive around the corner
sich streiten wie die Kesselflicker [ugs.] to fight like cats and dogs
die Bedingung erfüllen to fulfil the requirement
auf die Tube drücken [ugs.] (das Tempo steigern) to get a hump on [Am.] [sl.]
jdm. (die) Fingerabdrücke abnehmen to get sb.'s fingerprints
etw. in die Kleidersammlung geben to give clothes to charity
etw. in die Altkleidersammlung geben to give clothes to charity
jdm. die Ohren langziehen [ugs., fig.] to give sb. a dressing-down
jdm. die Hammelbeine langziehen [ugs.] to give sb. a dressing-down
jdm. die Hammelbeine lang ziehen [ugs.] to give sb. a dressing-down
die Schule schwänzen {v} [ugs.] to go on the mooch {v} [sl.]
an die Luft gehen to go out for a breath of air
ein bisschen vor die Tür gehen to go out for a quick stroll
ein bißchen vor die Tür gehen {v} [alte Orthogr. ] to go out for a quick stroll
ein wenig vor die Tür gehen to go out for a quick stroll
an die frische Luft gehen to go out into the fresh air
sich die Ohren brechen {v} [ugs., fig.] (sich abplagen, hart arbeiten) to graft {v} [Br.] [coll.]
jdn. an die Kandare nehmen [fig.] to have the whip hand of sb.
die Wehen einleiten [med.] to induct labor [esp. Am.]
jemandem die Treue halten to keep faith with someone
Leben in die Bude bringen (sl.) to liven things up (coll.)
sich die Schultern schminken to make up one's shoulders
die Doktorwürde erlangen to obtain one's doctorate
die Kosten überschätzen to overestimate the costs
sich auf die Zehenspitzen stellen to poise o.s. on one's toes
in die Kiste springen (ugs.) (sterben) to pop one's clogs (coll.)
für die Nachwelt festhalten to preserve for posterity
sich die Radieschen von unten ansehen [ugs., fig.] (begraben sein) to push up daisies [coll.]
sich die Radieschen von unten besehen [ugs., fig.] (begraben sein) to push up daisies [coll.]
sich die Radieschen von unten betrachten [ugs., fig.] (begraben sein) to push up daisies [coll.]
die feine Dame spielen [ugs.] to put on airs (and graces)
jdm. die Verantwortung für etw. übertragen to put sb. in charge of sth.
die / eine Beitragserhöhung vornehmen [fin.] to raise the subscription
sich die Lippen nachziehen to reapply one's lipstick
sich die Lippen nachmalen to reapply one's lipstick
die Lippen nachmalen to reapply one's lipstick
die Lippen nachziehen to reapply one's lipstick
kommunizieren [kath.] (die Kommunion empfangen) to receive Holy Communion
die Sakramente empfangen [relig.] to receive the sacraments
die Aussage verweigern to refuse to give evidence
die Gesichtsfarbe wiedergewinnen to regain color [esp. Am.]
vergasen (in die Gaskammern schicken [töten]) to send to the gas chambers
in die Gaskammern schicken to send to the gas chambers
Leben in die Bude bringen (sl.) to shake things up (coll.)
um die Ecke schießen (eine Kurve schnell nehmen) to shoot around the corner
die Opposition zum Schweigen bringen [pol.] to silence the opposition
in die Sonne blinzeln to squint in the bright sun
jdm. die Freundin ausspannen [ugs.] to steal sb.'s girlfriend
die Straße betreten to step into the road (Br.)
die Regierung unterstützen to support the government
die Pille nehmen to take (be/go on) the pill
jdn. auf die Palme bringen [ugs., fig.] to take a rise out of sb. {v}
nicht jedes Wort auf die Goldwaage legen to take with a pinch of salt
die Fahnenparade abhalten [mil.] to troop the colours [Br.]
die Flutlichtanlage einschalten to turn on the floodlights
die Konjunktur umdrehen [ökon.] to turn the economy around
die Biege machen [sl.] (weglaufen) to waltz off [coll., fig.]
jdn. in die Pfanne hauen [ugs., fig.] (jdn. völlig besiegen) to whomp sb. [Am.] [coll.]
die ersten Lorbeeren ernten [fig.] to win one's first laurels
Die schönste Sache der Welt - Berührungen [TV-Titel] (ein US-amerikanisch-deutscher Kurzfilm aus dem Jahr 1993) Touch Me [original title]
Toy Story - Mögen die Spiele beginnen (ein US-amerikanischer Animationsfilm aus dem Jahr 2014) Toy Story That Time Forgot
Die tödliche Falle (ein kanadisch-US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1982) Trapped [original title]
Die Abenteuer von Two Bits und Pepper (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1995) Two Bits and Pepper [Aus.]
Die Hölle der Südsee (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1940) Typhoon [original title]
Die Satansbrut (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1971) Unman, Wittering and Zigo
Gebärmutterentfernung {f} durch die Vagina [med.] vaginal hysterectomy , VH
Gebärmutterentfernung {f} durch die Scheide [med.] vaginal hysterectomy , VH
Hysterektomie {f} durch die Vagina [med.] vaginal hysterectomy , VH
Hysterektomie {f} durch die Scheide [med.] vaginal hysterectomy , VH
Entfernung {f} der Gebärmutter durch die Scheide [med.] vaginal hysterectomy , VH
Entfernung {f} der Gebärmutter durch die Vagina [med.] vaginal hysterectomy , VH
Entfernung {f} des Uterus durch die Vagina [med.] vaginal hysterectomy , VH
Entfernung {f} des Uterus durch die Scheide [med.] vaginal hysterectomy , VH
Uterusentfernung {f} durch die Scheide [med.] vaginal hysterectomy , VH
Uterusentfernung {f} durch die Vagina [med.] vaginal hysterectomy , VH
Die Rache des Pancho Villa (ein spanisch-US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1967) Vengeance of Pancho Villa
was soll die ganze Aufregung? what's all the fuss about?
Wo die grünen Ameisen träumen (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1984) Where the Green Ants Dream
Roller Girl - Manchmal ist die schiefe Bahn der richtige Weg (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2009) Whip It! [informal title]
Die Frau vom heißen Fluß [alte Orthogr.] (ein spanisch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1978) Woman from the Torrid Land
Die Frau vom heißen Fluss (ein spanisch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1978) Woman from the Torrid Land
Die Frau vom heissen Fluss [schweiz. Orthogr.] (ein spanisch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1978) Woman from the Torrid Land
mir kommen gleich die Tränen! (iron.) you're breaking my heart!
^ Liebe durch die Hintertür (ein deutsch-österreichischer Spielfilm aus dem Jahr 1969) ^ Naughty Roommates [Am.]
^ Die liebestollen Dirndl von Tirol (ein deutsch-österreichischer Spielfilm aus dem Jahr 1969) ^ Naughty Roommates [Am.]
Das ist die reine Wahrheit. That's the absolute truth.
jdm. die Hand drücken to give sb.'s hand a squeeze
sich die Wunden lecken (fig.) to lick one's wounds (fig.)
Werkzeugmacherin {f} (female) tool-and-die maker
(die) Bay City Rollers (BCR) (eine schottische Popgruppe) (the) Bay City Rollers , BCR
... / (da) fliegen die Fetzen (ugs.) ... there will be fireworks
1492 – Die Eroberung des Paradieses (ein Spielfilm aus dem Jahr 1992) 1492: Conquest of Paradise
Die 7 goldenen Vampire (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1974) 7 Brothers of Dracula [Br.]
Die Saat der Angst (ein spanischer Spielfilm aus dem Jahr 1973) A Candle for the Devil [Br.]
Ein Mann will in die Heimat [österr.] (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1934) A Man Wants to Get to Germany
Die unglaublichen Abenteuer eines Taxifahrers (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1976) Adventures of a Taxi Driver
Amnesty International (AI) [jur., pol.] (eine nichtstaatliche und Non-Profit-Organisation, die sich weltweit für Menschenrechte einsetzt) Amnesty International , AI
D'Artagnan und die 3 Musketiere (eine japanische Zeichentrickserie aus dem Jahr 1987) Animated Three Musketeers
April und die außergewöhnliche Welt (ein französisch-belgisch-kanadischer Spielfilm aus dem Jahr 2015) April and the Twisted World
April und die aussergewöhnliche Welt [schweiz. Orthogr.] (ein französisch-belgisch-kanadischer Spielfilm aus dem Jahr 2015) April and the Twisted World
Die Hexen von Bay Cove (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1987) Bay Coven [original title]
in die Arbeit vertieft sein {v} be bound up in one's work {v}
die Hosen voll haben [ugs., fig.] be in a blue funk {v} [coll.]
die Hosen gestrichen voll haben [ugs., fig.] be in a blue funk {v} [coll.]
die Hose voll haben [ugs., fig.] be in a blue funk {v} [coll.]
die Hose gestrichen voll haben [ugs., fig.] be in a blue funk {v} [coll.]
vor Freude (bis) an die Decke springen be over the moon {v} [coll.]
die Schamgrenze erreichen be positively indecent {v}
die Ehre haben, etw. zu tun be privileged to do sth. {v}
die nötige Bettschwere haben [ugs.] be tired enough to sleep {v}
die Bionik ist (Grammatik) bionics is - or - are (Grammar)
Die Schule der Shaolin (ein Martial-Arts-Film aus dem Jahr 1981) Bloody Monkey Master [Am.]
Shaolin - Die tödliche Vergeltung [Video-Titel] (ein Martial-Arts-Film aus dem Jahr 1981) Bloody Monkey Master [Am.]
Die Stadt der Glücksjäger [österr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1940) Boom Town [original title]
Die Stadt der Glücksjäger [österr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1940) Boomtown [Aus.] [TV title]
Einstieg {m} in die Werbung breaking into advertising
Die Unversöhnlichen (ein Italo-Western aus dem Jahr 1965) Canadian Wilderness [Br.]
Die Drohung aus dem Nichts [lit.] Chase [lit.] (Dean Koontz)
Die blaue Hand (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1967) Creature with the Blue Hand
Wild at Heart - Die Geschichte von Sailor und Lula (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1990) David Lynch's Wild at Heart
Die Tür zur Dunkelheit (ein US-amerikanisch-kanadischer Fernsehfilm aus dem Jahr 2006) Deadly Inheritance [Aus.]
Stirb langsam - Ein guter Tag zum Sterben (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2013) Die Hard 5 [informal title]
Stirb langsam 5 (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2013) Die Hard 5 [informal title]
Das düstere Haus (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1965) Die! Die! My Darling! [Am.]
Die Weiche steht auf Tod (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1979) Disaster of the Coastliner
Die Lebensgeschichte Paul Ehrlichs (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1940) Dr. Ehrlich's Magic Bullet
Paul Ehrlich – Ein Leben für die Forschung (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1940) Dr. Ehrlich's Magic Bullet
die ersten Hochrechnungen haben ergeben early indications point to
Wahl für die dritte Amtsperiode election for the third term
Die Liebeshexen vom Rio Cannibale (ein italienisch-spanischer Sexfilm aus dem Jahr 1980) Escape [Am.] [video title]
Die schwarze Nymphomanin, Teil 3: Escape from Hell (ein italienisch-spanischer Sexfilm aus dem Jahr 1980) Escape [Am.] [video title]
Die Abenteuer des jungen Don Juan (ein italienisch-französischer Spielfilm aus dem Jahr 1986) Exploits of a Young Don Juan
Die Heldentaten eines jungen Don Juan [DDR] [TV-Titel] (ein italienisch-französischer Spielfilm aus dem Jahr 1986) Exploits of a Young Don Juan
Zwei Supertypen in Miami: Die Formel des Todes (ein italienisch-deutsch-US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1990) Extralarge: Moving Target
Die Filzlaus kehrt zurück (ein französisch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1971) Fantasia Among the Squares
Lieblingshose {f} (für die Freizeit) favorite slacks [esp. Am.]
Die Schlangenbande (ein deutsch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1966) FBI Operation Yellow Viper
Freiheit für die Liebe (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1969) Freedom to Love [Am., Can.]
an die frische Luft gehen get a breath of fresh air {v}
eins hinter die Ohren kriegen [ugs.] get a clip round the ears {v}
eine hinter die Ohren kriegen [ugs.] get a clip round the ears {v}
ein paar hinter die Ohren kriegen [ugs.] get a clip round the ears {v}
eins auf die Nase kriegen [ugs.] get a good dressing-down {v}
eins auf die Nase bekommen [ugs.] get a good dressing-down {v}
sich in die Gedanken eines anderen versetzen get into another's mind {v}
jdn. auf die Palme bringen [ugs., fig.] get sb's shirt out {v} [sl.]
Der Womanizer - Die Nacht der Ex-Freundinnen (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2009) Ghosts of Girlfriends Past
Anpassung {f} an die Globalisierung globalization adjustment
auf die Toilette gehen go to the bathroom {v} [Am.]
Godzilla und die Urweltraupen (ein japanischer Spielfilm aus dem Jahr 1964) Godzilla vs. the Giant Moth
Hardball - Die Kopfgeldjäger II (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1997) Hardball [original title]
die Nase voll haben von [ugs., fig.] have a belly full of sth. {v}
die große Klappe schwingen [ugs.] have a big mouth {v} [coll.]
die Klappe aufreißen [ugs.] have a big mouth {v} [coll.]
jdm. die Hammelbeine langziehen [ugs.] have sb.'s butt {v} [coll.]
jdm. die Hammelbeine lang ziehen [ugs.] have sb.'s butt {v} [coll.]
Er ist unter die Räder gekommen. He has gone to rack and ruin.
Er zuckte die Achseln. He shrugged his shoulders.
[überfürsorglicher Elternteil [meistens die Mutter], der sich [wie ein Beobachtungs-Hubschrauber] ständig in der Nähe seiner Kinder aufhält, um diese zu überwachen und zu behüten] helicopter parent [coll.]
Mel Brooks - Die verrückte Geschichte der Welt (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1981) History of the World: Part I
Gefangen im ewigen Eis - Die Geschichte der Dr. Jerri Nielsen (ein kanadisch-US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 2003) Ice Bound [original title]
Die Unschuldigen mit den schmutzigen Händen (ein französisch-italienisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1975) Innocents with Dirty Hands