Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach die brachte 15 exakte Treffer

Deutsch Englisch
Düse {f} [tech.] (Extrudierdüse) die
Gesenk {n} die
Gewindebohrer {m} die
Gewindeschneidbacke {f} die
Modellform {f} die
Mundstück {n} [tech.] (Spritzmundstück) die
Prägestempel {m} die
Pressform {f} die
Schneideisen {n} die
Spielwürfel {m} die
Stempel {m} die
Werkzeug {n} (zum Schneiden, Pressen oder Stanzen von Metall) die
Kokille {f} die
Würfel {m} (Spielwürfel) die
Ansatz {m} [tech.] (Mundstück) die

Weitere ungefähre Treffer: 14895. Angezeigt werden Treffer 9601 bis 9800

Deutsch Englisch
Die Arnoldkinder in grosser Bedrängnis [schweiz. Orthogr.] [alter Titel] [lit.] The Adventurous Four Again [lit.] (Enid Blyton)
Die geheimnisvolle Insel - Ein Abenteuer der Verwegenen Vier [lit.] Off with the Adventurous Four Again [lit.] (Enid Blyton)
Juli und die drei vom Fluß [alte Orthogr.] [lit.] Four Cousins [lit.] (Enid Blyton)
Die Generallinie (ein sowjetischer Spielfilm aus dem Jahr 1929) The General Line
Die Generallinie (ein sowjetischer Spielfilm aus dem Jahr 1929) Old and New [esp. Am.]
Die Halunken (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1973) The Five Days of Milan
Die Halunken (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1973) The Five Days [Am.] [literal title]
Die Anleihe (ein US-amerikanischer Kurzfilm aus dem Jahr 1918) The Bond
Die Heilquelle (ein US-amerikanischer Kurzfilm aus dem Jahr 1917) The Water Cure [Am.] [alternative title]
Die Heilquelle (ein US-amerikanischer Kurzfilm aus dem Jahr 1917) The Cure [original title]
Die Kur (ein US-amerikanischer Kurzfilm aus dem Jahr 1917) The Cure [original title]
Die Kur (ein US-amerikanischer Kurzfilm aus dem Jahr 1917) The Water Cure [Am.] [alternative title]
Die Rollschuhbahn (ein US-amerikanischer Kurzfilm aus dem Jahr 1916) The Rink [original title]
Die Rollschuhbahn (ein US-amerikanischer Kurzfilm aus dem Jahr 1916) Rolling Around [Am.] [alternative title]
Die Rollschuhbahn (ein US-amerikanischer Kurzfilm aus dem Jahr 1916) Waiter [Am.] [alternative title]
Die Bank (ein US-amerikanischer Kurzfilm aus dem Jahr 1915) Charlie in the Bank [Am.] [alternative title]
Die Bank (ein US-amerikanischer Kurzfilm aus dem Jahr 1915) The Bank [original title]
Die Maskerade (ein US-amerikanischer Kurzfilm aus dem Jahr 1914) The Masquerader [original title]
Die Maskerade (ein US-amerikanischer Kurzfilm aus dem Jahr 1914) The Female Impersonator [Am.] [alternative title]
Die Maskerade (ein US-amerikanischer Kurzfilm aus dem Jahr 1914) The Perfumed Lady [Am.] [alternative title]
Die Maskerade (ein US-amerikanischer Kurzfilm aus dem Jahr 1914) The Picnic [Am.] [alternative title]
Die kluge Bauerntochter [lit.] (ein Märchen der Brüder Grimm) The Peasant's Wise Daughter
Die kluge Bauerntochter [lit.] (ein Märchen der Brüder Grimm) The Peasant's Clever Daughter
Die klugen Leute [lit.] (ein Märchen der Brüder Grimm) Wise Folks [lit.]
Die drei Schlangenblätter [lit.] (ein Märchen der Brüder Grimm) The Three Snake-Leaves [lit.]
Die drei Federn [lit.] (ein Märchen der Brüder Grimm) The Three Feathers [lit.]
Die drei Glückskinder [lit.] (ein Märchen der Brüder Grimm) The Three Sons of Fortune [lit.]
Die beiden Wanderer [lit.] (ein Märchen der Brüder Grimm) The Two Travelers [lit.]
Groove {m} [musik.] (Euphorie, die sich durch funktionierendes Zusammenspiel einstellt) groove
Die Studentin (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1988) The Student
Die seltsame Welt des Mr. Jones [neuer Titel] [lit.] The World Jones Made [lit.] (Philip K. Dick)
Raumschiff Enterprise 6 - Die Lichter von Zetar [neuer Titel] [lit.] Star Trek 6 [lit.] (James Blish)
Eine Schüssel, grösser als die Erde [schweiz. Orthogr.] [lit.] A Bowl Bigger than Earth [lit.] (Philip José Farmer)
Die kreuzweise herausgeschnippelte Ausschliesslich-am-Dienstag-Welt [schweiz. Orthogr.] [lit.] The Sliced-Crosswise Only-on-Tuesday World [lit.] (Philip José Farmer)
Eine Schale grösser als die Erde [schweiz. Orthogr.] [lit.] A Bowl Bigger than Earth [lit.] (Philip José Farmer)
Der Kerl, den die Türen grüssten [schweiz. Orthogr.] [lit.] The Man Doors Said Hello To [lit.] (James Tiptree, Jr. [Alice B. Sheldon])
die Schlacht um Moskau [hist.] (2. Oktober 1941 - 7. Januar 1942) the Battle of Moscow
Die Schokoladenschnüffler (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1986) Chocolate Cop
Die hohen Steine. Ein Roman aus der Bronzezeit [lit.] The Tall Stones [lit.] (Moyra Caldecott)
Das Grösste aber ist die Liebe [schweiz. Orthogr.] [lit.] Tender Victory [lit.] (Taylor Caldwell)
Götterdämmerung - Die Rückkehr der Außerirdischen [lit.] (Erich von Däniken) Twilight of the Gods: The Mayan Calendar and the Return of the Extraterrestrials [lit.]
Die Geschichte eines Nussknackers [lit.] (Alexandre Dumas der Ältere) The Nutcracker [lit.]
Die letzten Tage von Pompeji [lit.] (Edward Bulwer-Lytton) The Last Days of Pompeii [lit.]
Zanoni - Die Geschichte eines Rosenkreuzers [lit.] (Edward Bulwer-Lytton) Zanoni [lit.]
Die Schule der Empfindsamkeit [älterer Titel] [lit.] (Gustave Flaubert) Sentimental Education [lit.]
Die Erziehung des Herzens [älterer Titel] [lit.] (Gustave Flaubert) Sentimental Education [lit.]
Die geheimnisvolle Flamme der Königin Loana [lit.] (Umberto Eco) The Mysterious Flame of Queen Loana [lit.]
Die Hochzeit. Ein Roman aus dem Mississippi-Delta [lit.] Delta Wedding [lit.] (Eudora Welty)
Die Geschichte von der unbekannten Insel [lit.] (José Saramago) The Tale of the Unknown Island [lit.]
Die Verirrten (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1955) The Disbanded
Die Strandflitzer (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1978) French Fried Vacation
Die Aussteigerin (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1979) The Getaway
Die Aussteigerin (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1979) The Life
Die Aussteigerin (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1979) Memoirs of a French Whore [Am.]
Sterne am Mittag. Die tödlichen Tests mit Star-Raker 1 [lit.] Star-Raker [lit.] (Donald Gordon [Donald G. Payne])
Weichenstellerin {f} [fig.] (z. B. die Hausärztin für weiterführende Diagnostik und Therapie) gatekeeper
Die Maggie (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1954) The Maggie [original title]
Die Maggie (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1954) High and Dry [Am.]
Philip und die anderen [neuer Titel] [lit.] (Cees Nooteboom) Philip and the Others [lit.]
Die Weihnachtshütte (ein kanadischer Fernsehfilm aus dem Jahr 2011) Christmas Lodge
Meditationen über die Erste Philosophie [philos., lit.] (René Descartes) Meditations on First Philosophy
Die Millionenbraut (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1939) Over the Moon
Die Supertrottel (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1987) Revenge of the Nerds II: Nerds in Paradise
Die Schamlosen (ein deutscher Fernsehfilm aus dem Jahr 1994) Shameless
Die Vaterlosen (ein österreichischer Spielfilm aus dem Jahr 2011) The Fatherless
Fixateur {m} (Stoff, der die Beständigkeit eines Duftstoffs [Parfüms] erhöht) fixative
Die Farmerstochter (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1947) The Farmer's Daughter
Die Liebesklinik (ein US-amerikanischer Sexfilm aus dem Jahr 1969) Karla
Die Liebesorgel (ein US-amerikanischer Erotikfilm aus dem Jahr 1968) The Wall of Flesh
Die Seifendiebe (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1989) The Icicle Thief
Die Bankiersfrau (ein frenzösischer Spielfilm aus dem Jahr 1980) The Lady Banker
Die Bankiersfrau (ein frenzösischer Spielfilm aus dem Jahr 1980) The Woman Banker [promotional title]
Die Bankpräsidentin (ein frenzösischer Spielfilm aus dem Jahr 1980) The Lady Banker
Die Bankpräsidentin (ein frenzösischer Spielfilm aus dem Jahr 1980) The Woman Banker [promotional title]
Die Sanfte (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1969) A Gentle Woman
Die Sanfte (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1969) A Gentle Creature
die Polizei ist mit einem Grossaufgebot vertreten [schweiz. Orthogr.] (the) police are out in force
Der Reisende. Die Legende von Alvin dem Schmied 4 [lit.] Alvin Journeyman [lit.] (Orson Scott Card)
Die Nymphomanin (ein italienischer Pornofilm aus dem Jahr 1988) A Very Debauched Girl
Mein Urgroßvater, die Helden und ich [lit.] (James Krüss) My Great-Grandfather, the Heroes, and I [lit.]
Balzac und die kleine chinesische Schneiderin [lit.] (Dai Sijie) Balzac and the Little Chinese Seamstress [lit.]
Thora {f} [relig.] (betont: die fünf Bücher Mose beinhaltende Schriftrolle) Torah scroll
Thorawimpel {m} [relig.] (Stoffband, das um die Thorarolle gewickelt wird) Torah wimpel
Torawimpel {m} [relig.] (Stoffband, das um die Torarolle gewickelt wird) Torah wimpel
Mappa {f} [relig.] (Stoffband, das um die Torarolle gewickelt wird) mappah
Torawimpel {m} [relig.] (Stoffband, das um die Torarolle gewickelt wird) mappah
Thorawimpel {m} [relig.] (Stoffband, das um die Torarolle gewickelt wird) mappah
Wimpel {m} [relig.] (Stoffband, das um die Torarolle gewickelt wird) wimpel
Wimpel {m} [relig.] (Stoffband, das um die Torarolle gewickelt wird) mappah
Die große Scheidung oder Zwischen Himmel und Hölle [lit.] The Great Divorce [lit.] (C. S. Lewis)
Die unverhoffte Wiederkehr oder Prinz Kaspian [alter Titel] [lit.] Prince Caspian [lit.] (C. S. Lewis)
Die Nymphomanin (ein US-amerikanischer Erotikfilm aus dem Jahr 1969) The Divorcee [original title]
Die Nymphomanin (ein US-amerikanischer Erotikfilm aus dem Jahr 1969) Confessions of a Divorcee
S.W.A.T. - Die Spezialeinheit (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2003) S.W.A.T.
Die unglaublichen Geschichten von Roald Dahl (eine britische Fernsehserie) Tales of the Unexpected [original title]
Die unglaublichen Geschichten von Roald Dahl (eine britische Fernsehserie) Roald Dahl's Tales of the Unexpected [complete title]
Die Blockade (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1942) The Big Blockade
Die Queen (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 2006) The Queen
Die Seiltänzerin (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1929) Dangerous Curves
Die Bankräuberbande (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1967) The Caper of the Golden Bulls [original title]
Die Bankräuberbande (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1967) Carnival of Thieves [Br.]
man soll die Rechnung nicht ohne den Wirt machen don't count your chickens before they are hatched
Die Todeskarawane (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1920) Caravan of Death
Die Todeskarawane (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1941) Doomed Caravan
Die Grenze (ein deutscher Fernsehfilm aus dem Jahr 2010) The Frontier
Hort {m} [geh.] (Einrichtung, seltener Person, die Schutz / Zuflucht gewährt) refuge
Die Nacht vor der Prohibition und andere Erzählungen [lit.] The Night Before Prohibition [lit.] (Conrad Aiken)
Die Tantenburg oder Sieben Vettern und eine Base [lit.] Eight Cousins; or, The Aunt-Hill [lit.] (Louisa May Alcott)
Zwei oder drei Dinge, die ich sicher weiß [lit.] Two or Three Things I Know for Sure [lit.] (Dorothy Allison)
die Letzte Grenze [geogr.] (Beiname des Bundesstaates Alaska, USA) The Last Frontier (nickname of the State of Alaska, USA)
die Aloha-Inseln [geogr.] (Beiname des Bundesstaates Hawaii, USA) The Islands of Aloha (nickname of the State of Hawaii, USA)
...dort wo die weissen Schatten fallen [schweiz. Orthogr.] [lit.] Tell Freedom: Memories of Africa [lit.] (Peter Abrahams)
Des Königs Konterbande - Kapitän Bolitho und die Schattenbrüder [lit.] With All Despatch [lit.] (Alexander Kent [Douglas Reeman])
Bielefeldverschwörung {f} (satirische Verschwörungstheorie, wonach die Stadt Bielefeld nicht existiert) Bielefeld Conspiracy (satirical conspiracy theory claiming that the city of Bielefeld doesn't exist)
Die Wannseekonferenz (ein deutscher Fernsehfilm aus dem Jahr 1984) The Wannsee Conference
Die Wannseekonferenz (ein deutscher Fernsehfilm aus dem Jahr 1984) The Final Solution: The Wannsee Conference [Br.]
Die Wannseekonferenz (ein deutscher Fernsehfilm aus dem Jahr 1984) Hitler's Final Solution: The Wannsee Conference [Am.] [video title]
Die Verschwörung (ein rumänischer Spielfilm aus dem Jahr 1973) The Conspiracy
Die Kampfmaschine (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1974) The Longest Yard [original title]
Die Kampfmaschine (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1974) The Mean Machine [Br., Ir.]
Die Texasreiter (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1930) The Lone Star Ranger
die Internationale [pol., musik.] (ein Kampflied der sozialistischen Arbeiterbewegung) the Internationale
Die feinen Unterschiede. Kritik der gesellschaftlichen Urteilskraft [soz., lit.] Distinction: A Social Critique of the Judgement of Taste [soc., lit.]
die Strasse von Konstantinopel [schweiz. Orthogr.] [geogr., hist.] (Bosporus)] the Strait of Constantinople
dem schon auf der Autobahn befindlichen Verkehr die Vorfahrt lassen to give way to traffic already on the motorway
der schwarze Tod {m} (= die Pest seit dem ausgehenden 16. Jh.) Black Death (Br.) (= the plague since the late 16th c.)
Die 10 Gebote (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 2006) The Ten Commandments
Domina {f} (Frau [Prostituierte], die dominante und / oder sadistische Praktiken anbietet) dominatrix
Du verstehst dich darauf wie ein Blinder auf die Farben. You know as much about it as the man in the moon.
Gauner {m} [pej.] (Krimineller; allg. auch Person, die andere täuscht, hintergeht) crook [coll.]
jdm. an die Wäsche gehen [ugs.; auch fig.] (über jdn. herfallen) to lay into sb. [coll.]
jdm. den Laufpass geben (ugs.: jdn. vor die Tür setzen) to show sb. the door
jdm. die Fähigkeit zur Ausübung eines öffentlichen Amtes absprechen/nehmen to disqualify sb. from (holding) public office
sich damit die Sporen {pl} verdienen, etw. zu tun (fig.) to earn/win one's spurs doing sth. (fig.)
sie ist die rechte Hand vom Chef/Boss (ugs./sl.) she is the boss's right-hand (woman/girl/lady) (coll.)
unter die Räder kommen [fig.] (einen drastischen sozialen Abstieg erfahren) go to the dogs {v} [fig.]
zu viel arbeiten, sich übernehmen, immer der/die Beste sein overachieve
jdm. an die Hose gehen [ugs.] (sich in sexueller Absicht an jdn. heranmachen) to interfere with sb. [esp. Br.]
von etw. so viel verstehen wie die Kuh vom Sonntag [ugs.] to not to know the first thing about sth.
von etw. so viel verstehen wie die Kuh vom Brezelbacken [ugs.] to not to have a clue about sth.
von etw. so viel verstehen wie die Kuh vom Sonntag [ugs.] to not to have a clue about sth.
von etw. so viel verstehen wie die Kuh vom Brezelbacken [ugs.] to not to know the first thing about sth.
von etw. so viel verstehen wie die Kuh vom Brezelbacken [ugs.] be baffled about sth. {v}
von etw. so viel verstehen wie die Kuh vom Sonntag [ugs.] be baffled about sth. {v}
jdn. in die Pfanne hauen [ugs., fig.] (hart kritisieren, scharf zurechtweisen) to give sb. a (real) roasting
jdn. in die Pfanne hauen [ugs., fig.] (hart kritisieren, scharf zurechtweisen) to haul sb. over the coals [fig.]
jdn. in die Pfanne hauen [ugs., fig.] (hart kritisieren, scharf zurechtweisen) to rake sb. over the coals [coll.]
einen / den Braten in die Röhre schieben [ugs.] (eine Frau schwängern) to put a / the bun in the oven [coll.]
die Zone {f} [geogr., pol., hist., ugs.] (Ostdeutschland [SBZ bzw. DDR]) East Germany
Die Leiden des jungen Werthers [lit.] (Johann Wolfgang von Goethe) The Sorrows of Young Werther
jdn. bis auf die Haut entkleiden [geh.] (bes. schnell, rücksichtslos) to strip sb. to the skin
ohne auch nur einen Fuß vor die Tür zu setzen without even setting foot outside (one's / the door)
ohne auch nur einen Fuß vor die Haustür zu setzen without even setting foot outside (one's / the front door)
ein schlechter Arbeiter gibt immer seinem Werkzeug die Schuld [Sprichwort] a bad workman always blames his tools
in die Hosen pinkeln beim aufem Boden umher rollen [Internet-Jargon] roflpimp (rolling on floor laughing pissing in my pant)
Gieren {n} [naut.] (die Hin- und Herbewegung; das Abweichen vom Kurs) sheer
Die sieben letzten Worte unseres Erlösers am Kreuze [musik.] (Joseph Haydn) The Seven Last Words of our Saviour on the Cross
Die sieben letzten Worte unseres Erlösers am Kreuze [musik.] (Joseph Haydn) The Seven Last Words
sich die Radieschen von unten ansehen [ugs., fig.] (begraben sein) to push up daisies [coll.]
sich die Radieschen von unten besehen [ugs., fig.] (begraben sein) to push up daisies [coll.]
sich die Radieschen von unten betrachten [ugs., fig.] (begraben sein) to push up daisies [coll.]
die Garden City (Toowoomba) [geogr.] (Stadt im Bundesstaat Queensland, Australien) The Garden City [coll.] (Toowoomba)
sich (mit den Händen) die Ohren zuhalten (betont: längere Zeit) to hold one's hands over one's ears
sich (mit den Fingern) die Ohren zuhalten (betont: längere Zeit) to hold one's fingers over one's ears
Dreher {m} (bes. im Motorsport: Drehung eines Fahrzeugs um die Hochachse) spin-out
Fuß {m} [typogr.] (bei Bleilettern: die der druckenden Fläche gegenüberliegende Seite) foot
Die oberen Zehntausend (ein US-amerikanisches Filmmusical aus dem Jahr 1956) High Society
Die glorreichen Sieben (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1960) The Magnificent Seven
Die 39 Stufen (ein englischer Spielfilm aus dem Jahr 1935) The 39 Steps
Die Wildgänse kommen (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1978) The Wild Geese
The Untouchables - Die Unbestechlichen (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1987) The Untouchables
Die Farbe Lila (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1985) The Color Purple
Zurück in die Zukunft (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1985) Back to the Future
Die letzte Flut (ein australischer Spielfilm aus dem Jahr 1977) The Last Wave
Die Truman Show (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1998) The Truman Show
Die Mothman Prophezeiungen (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2002) The Mothman Prophecies
Assassins - Die Killer (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1995) Assassins [original title]
Die Passion Christi (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2004) The Passion of the Christ
Die Zehn Gebote (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1956) The Ten Commandments
Die Zehn Gebote (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1923) The Ten Commandments
Die Bibel (ein US-amerikanisch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1966) The Bible [short title]
Sneakers - die Lautlosen (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1992) Sneakers
Die Klapperschlange (ein britisch-US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1981) John Carpenter's Escape from New York
Die Körperfresser kommen (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1978) Invasion of the Body Snatchers
Die schwarze 13 (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1966) Eye of the Devil
Die grünen Teufel (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1968) The Green Berets
Die unteren Zehntausend (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1961) Pocketful of Miracles
Die Fliege (ein kanadisch-US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1986) The Fly
Die schwarze Natter (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1947) Dark Passage
Die wilden Zwanziger (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1939) The Roaring Twenties
Kopfüber in die Nacht (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1985) Into the Night
Die nackte Kanone (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1988) The Naked Gun: From the Files of Police Squad!
Die Killer-Elite (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1975) The Killer Elite
Die blaue Lagune (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1980) The Blue Lagoon
Die Bourne Identität (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2002) The Bourne Identity
Die vier Musketiere (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1974) The Four Musketeers
Die letzten Amerikaner (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1981) Southern Comfort
jdm. die Hölle heiß machen [ugs.] (jdn. große Angst einjagen) to put the fear of death into sb.
Die phantastische Reise (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1966) Fantastic Voyage [original title]
Die Filzlaus (ein französisch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1973) A Pain in the A...


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
to blow up bamberg Dickdarmtuberkulose {f} [med.] christbaumschmuck to notch letter of comfort of course to sigh unfallwagen port of embarkation to support mango to ship jeansrock esoterik die to ball motorradreifen to flame go to seed rid of of the same IN ORDNUNG hotel reservation med download by the way basketball to deinstall
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=die&start=9600
25.05.2017, 20:03 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.