Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach to ball brachte 7 exakte Treffer

Deutsch Englisch
ballen (Faust etc.) to ball
zusammenballen (Faust etc.) to ball
zerknüllen to ball
zu Kugeln formen to ball
zu Kügelchen formen to ball
einen Knäuel bilden to ball
zu einem Knäuel zusammenwickeln to ball

Weitere ungefähre Treffer: 50548. Angezeigt werden Treffer 11201 bis 11400

Deutsch Englisch
umhüllen to muffle
umhüllen to jacket
umkehren to invert
umkehren to turndown
umkippen to faint
umkippen (Gewässer) to die
umklammern to clip
umklammern to clasp
umkleiden to coat
umklemmen to reconnect
umkommen to perish
umkreisen to revolve
umkreisen to orbit
umkristallisieren to recystallize
umladen to reload
umladen to transship
umlaufen to circulate
umlegen to shift
umlegen (an einen anderen Ort) to move
umlegen (Baum, Mast) to fell
umlegen [tech.] (Hebel) to turn
umlegen (kentern) to capsize
umlegen (Saum) to tuck
umlegen (Telefongespräch) to transfer
umlegen (überführen, z. B. Kranken) to transfer
umlegen [ugs.] (niederschlagen) to floor
umleiten to divert
umleiten to deflect
umleiten to redirect
umlernen to relearn
umlernen to retrain
ummanteln to jacket
ummodeln to transmogrify
umnebeln to fog
umnebeln to befog
umnummerieren to renumber
umorganisieren to rearrange
umpacken to repack
umpflanzen (woanders pflanzen) to replant
umprogrammieren to reprogram
umquartieren to nevacuate
umranden to hem
umranken to entwine
umrechnen to randomize
umreißen to outline
umrüsten to convert
umsattelnd switching to
umsäumen to edge
umsäumen to fringe
umschalten to shift
umschalten to switch
umschalten to change
umschlagen to envelop
umschließen to enclose
umschlingen to entangle
umschlingen to embrace
umschlingen to entwine
umschlüsseln to recode
umschlüsseln to transcode
umschmelzen to refound
umschnallen to commute
umschreiben to retype
umschreiben to circumscribe
umschreiben to paraphrase
umschulden to reschedule
umschütteln to reshuffle
umschwärmen to idolize
umschwärmen to lionize
umsegeln to circumnavigate
umsetzen to transcribe
umsetzen [chem., elektr., phys.] (umwandeln) to transform
umsetzen to permute
umsiedeln to resettle
umsorgen to shepherd
umsortieren to resort
umspannen [elektr.] to transform
umspeichern to restore
umspielen [Fußball] to round
umspringen to veer
umsteigen to change
umstellen to reconvert
umstellen to redenominate
umsteuern to reroute
umstimmen to retune
umstrukturieren to restructure
umstülpen to upend
umstürzen to overturn
umtaufen to relabel
umtauschen to exchange
umwälzen to recycle
umwälzen to revolutionize
umwälzen to circulate
umwandeln to transsubstantiate
umwandeln to metabolize
umwandeln [elektr.] to transform
umwandeln to transmute
umwandeln to convert
umwandeln to metamorphose
umwechseln to shift
umwenden to turn
umwerben to court
umwerben to woo
umzingeln to surround
umzingeln to encircle
unberücksichtigt lassen to discount
undankbar gegen ungrateful to
undeutlich erkennen to loom
undeutlich machen to confuse
undeutlich machen to blur
undeutlich sichtbar werden to loom
undeutlich sprechen to mumble
unentschieden lassen to suspend
unentschieden sein to oscillate
unfähig machen to incapacitate
unfähig machen to disable
ungültig machen to annul
ungültig machen to cancel
ungültig machen to invalidate
unnötig machen to obviate
unregelmäßig schlagen to palpitate
unsicher gehen to toddle
unter Denkmalschutz stellen to list
unter Denkmalschutz stellen to schedule
unterbelichten to underexpose
unterbetonen to underemphasize
unterbewerten to undervalue
unterbezahlen to underpay
unterbieten to undercut
unterbieten to undersell
unterbrechen to intermit
unterbrechen to disconnect
unterbrechen to discontinue
unterbrechen to disturb
unterbrechen to halt
unterbrechen to interrupt
unterbrechen to intercept
unterbrechen to suspend
unterbreiten [geh.] (vorlegen [Angebot, Schriftstück etc.]) to submit
unterbringen to house
unterbringen to host
unterdrücken (ignorieren) to ignore
unterdrücken (Menschen, Volk etc.) to oppress
unterdrücken (niederwerfen [Aufstand etc.]) to quash
unterdrücken to repress
unterdrücken (Gefühle, Verlangen, Reiz, Hunger, Gähnen, Husten, Schmerzen etc.) to suppress
unterdrücken (Gefühle) to blanket
untergehen (umkommen, zugrunde gehen) to perish
untergraben to undermine
unterhalten (belustigen) to amuse
unterhalten to entertain
unterhalten to maintain
unterhandeln to treat
unterhandeln to negotiate
unterlassen (bleiben lassen) to forbear
unterlaufen to occur
unterlegen to highlite
unterliegen to underlie
untermalen to accentuate
untermauern to substantiate
untermauern to reinforce
unterminieren to undermine
unterminieren to countermine
unterordnen to subordinate
unterrichten to instruct
untersagen to prohibit
unterschätzen to underestimate
unterschätzen to underrate
unterschätzen to undervalue
unterscheiden (können) to discern
(Unterschiede) beseitigen to level
unterschlagen to misappropriate
unterschlagen to peculate
unterschreiben to sign
unterschreiben to underwrite
unterschreiben to undersign
unterspielen to underact
unterspielen to underplay
unterstellen to assume
unterstellen to impute
untersteuern to understeer
unterstreichen to punctuate
unterstreichen to underline
unterstreichen to underscore
unterstreichen to emphasize
unterstützen to abet
unterstützen to second
unterstützen (sich einsetzen für) to espouse
unterstützen to provide
unterstützen to back
unterstützen to support
unterstützen to endow
unterstützen to relieve
unterstützen to facilitate
unterstützen to maintain
unterstützen to sustain
unterstützen (Antrag) to second
untersuchen (erkunden [Boden, Gelände etc.]) to explore
untersuchen [med., psych. etc.] to examine
untersuchen to study
untersuchen (inspizieren) to inspect


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
In Ordnung rid of schwab to flame to ship to sigh med to notch bench to support Dickdarmtuberkulose {f} [med.] the same aktienhandel mietwagen to ball holzhaus port of embarkation of by the way letter of comfort verbraucherkredit stiftung warentest die bmw of course to blow up gutschein to deinstall go to seed couchtisch
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=to+ball&start=11200
28.04.2017, 21:51 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.