Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach to ball brachte 7 exakte Treffer

Deutsch Englisch
ballen (Faust etc.) to ball
zusammenballen (Faust etc.) to ball
zerknüllen to ball
zu Kugeln formen to ball
zu Kügelchen formen to ball
einen Knäuel bilden to ball
zu einem Knäuel zusammenwickeln to ball

Weitere ungefähre Treffer: 50355. Angezeigt werden Treffer 12601 bis 12800

Deutsch Englisch
wehklagen to wail
weibisch machen to womanize
weich werden to relent
weichen to smooth
weichen to yield
weichen (in Wasser) to soak
weiden to browse
weiß machen to whiten
weissagen to augur
weissagen to prophesy
weissagen to foretell
weiten to widen
weiter reichen to outreach
weiter verarbeiten to process
weiterempfehlen to recommend
weiterentwickeln to refine
weiterführen to pursue
weitergehen to proceed
weiterkommen to forthcome
weiterkommen to progress
weiterleiten to transfer
weiterleiten (Brief) to forward
weitermachen to continue
weitermachen to proceed
welken to wilt
welken to wither
wellen to corrugate
wellen to undulate
wenden to turn
werben to tout
werben to woo
werben to advertise
werben (du wirbst, er wirbt) to advertize
(ein Kalb / Kitz) werfen (Rotwild) to fawn
werfen to toss
werfen to pitch
werfen to bung
werfen (du wirfst, er wirft) to throw
(Werkstück) vorbereiten to fettle
wertschätzen [veraltend] to esteem
wertschätzen [veraltend] to cherish
wetteifern mit to emulate
wettern to fulminate
wetzen to whet
wichsen (Schuhe, Holzboden etc.) to polish
wickeln to wrap
wickeln to swaddle
wickeln to wire
wickeln to roll
widerfahren to befall
widerhallen to resound
widerhallen to echo
widerhallen to reverberate
widerlegen to confute
widerlegen to disprove
widerlegen to refute
widerrechtlich betreten to trespass
(widerrechtlich) eingreifen (in) to impinge
widerrufen to revoke
widerrufen to unsay
widerrufen to countermand
widerrufen to abjure
widerspiegeln (auch fig.) to reflect
widersprechen to contradict
widersprechen to dissent
widersprechen (Einspruch erheben) to object
Widerstand {m} gegen resistance to
widerstandsfähig (gegen) resistant (to)
widerstehen to resist
widerstreben to jib
Widerwille {m} (gegen) (Widerstreben) reluctancy (to)
widmen to devote
widmen to dedicate
(wie eine Pflanze) wachsen to vegetate
wieder absteigen to redescend
wieder angreifen to recharge
wieder anmieten to rehire
wieder anstecken to reinfect
wieder anstellen to reappoint
wieder aufladen (beladen) to recharge
wieder ausbrechen to recrudesce
wieder ausgeben to redisplay
wieder befreien to redeliver
wieder beginnen to recommence
wieder behaupten to reassert
wieder bestätigen to reconfirm
wieder besuchen to revisit
wieder bevölkern to repeople
wieder bewaffnen to rearm
wieder binden to reattach
wieder blühen to reflourish
wieder einfügen to reinsert
wieder eingießen to reinfuse
wieder einhängen to remount
wieder einnehmen to recapture
wieder einschiffen to reembark
wieder einsetzen to parlay
wieder einsetzen to reinstate
wieder entdecken to rediscover
wieder entwickeln to redevelop
wieder entzünden to reinflame
wieder erfinden to reinvent
wieder erhalten to reobtain
wieder erleben to relive
wieder erscheinen to reappear
wieder erwecken to reawaken
wieder festigen to refasten
wieder finanzieren to refinance
wieder fließen to reflow
wieder formatieren [EDV] (Festplatte, Diskette etc.) to reformat
wieder geschehen to reoccur
wieder gewinnen to reprise
wieder heizen to reheat
wieder herstellen to recover
wieder herstellen to recondition
wieder in Umlauf bringen to recirculate
wieder kopieren to recopy
wieder laden to recharge
wieder nehmen to reposs
wieder nehmen to recapture
wieder prüfen to reinspect
wieder rechnen to recompute
wieder sagen to resay
wieder schreiben to respell
wieder senden to resend
wieder taufen [bes. relig.] to rebaptize
wieder testen to retest
wieder übernehmen to reassume
wieder verdauen to redigest
wieder vergiften to recontaminate
wieder verlangen to redemand
wieder versuchen to reattempt
wieder vorbeikommen to repass
wieder wachsen to regrow
wieder zusammen setzen to reassemble
wieder zusammen setzen to recompose
wieder zuweisen to reassign
(wieder) auffüllen to refill
wiederanlaufen to restart
wiederanstellen to recommission
wiederanstellen to reappoint
wiederanwenden to reapply
wiederaufarbeiten (Auto, Möbel etc.) to refurbish
wiederauffinden to retrieve
wiederauffinden to retrival
wiederauffüllen to restock
wiederaufleben to rekindle
wiederaufnehmen to readopt
wiederaufnehmen to reshoot
wiederaufnehmen to resume
wiederaufrufen to reaccess
wiederauftauchen to resurface
wiederauftreten to reappear
wiederaufwärmen to rehash
wiederausgeben to reissue
wiederbeginnen to reconvene
wiederbeleben to resusciate
wiederbeleben [med.; auch fig.] to resuscitate
wiederbeleben to revivify
wiederbeleben to revive
wiederbenutzen to reuse
wiederbesetzen to reoccupy
wiederbewaffnen to rearm
wiedereinordnen to realign
wiedereinsetzen to reinstate
wiedereinstellen to reemploy
wiedereintreten to reenter
wiedererlangen to recover
wiedererlangen to resume
wiedererlangen to recapture
wiedereröffnen to reopen
wiederfinden to recover
wiederfinden to retrieve
wiedergeben to regive
wiedergeben to render
wiedergewinnen to retrieve
wiedergewinnen to regain
wiederherstellen to reconstitute
wiederherstellen to reconstruct
wiederherstellen to undelete
wiederherstellen to restore
wiederherstellen to recover
wiederherstellen to refit
wiederholen to replicate
wiederholen to iterate
wiederholen to repeat
wiederholen to retry
wiederholen to rollback
wiederholen to rerun
wiederholen to loop
wiederholen to echo
wiederholt durchkreuzen to crisscross
wiederkäuen [zool.] to ruminate
wiederkehren to recur
wiederlesen to reread
wiederverbinden to reconnect
wiedervereinigen to reunify
wiedervereinigen to reunite
wiederverheiraten to remarry
wiederverkaufen to resell


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
videokamera by the way videothek of course In Ordnung to ball sportschuh bench letter of comfort tasche to blow up schlafcouch to flame gardasee to notch DIE port of embarkation go to seed arbeit of to sigh the same beleuchtung to ship med lte Dickdarmtuberkulose {f} [med.] vorname to deinstall rid of
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=to+ball&start=12600
29.03.2017, 15:11 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.