Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach to ball brachte 7 exakte Treffer

Deutsch Englisch
ballen (Faust etc.) to ball
zusammenballen (Faust etc.) to ball
zerknüllen to ball
zu Kugeln formen to ball
zu Kügelchen formen to ball
einen Knäuel bilden to ball
zu einem Knäuel zusammenwickeln to ball

Weitere ungefähre Treffer: 50548. Angezeigt werden Treffer 18801 bis 19000

Deutsch Englisch
okulieren [bot., agr.] to graft
durch Pfropfen kreuzen [bot., agr.] to graft
durch Pfropfen veredeln [bot., agr.] to graft
aufpropfen [bot., agr.] to graft
aufpolymerisieren [chem.] to graft
anpolymerisieren [chem.] to graft
aufpfropfen [chem.] (aufpolymerisieren) to graft
pfropfen [chem.] (aufpolymerisieren) to graft
laktieren [physiol.] to lactate
tuckern (tuckernd fahren [Boot, Traktor, Zug etc.]) to chug
abstauben (Staub wischen) to dust
Staub wischen in to dust
Staub wischen to dust
entstauben to dedust
abreinigen (entstauben) to dedust
abreinigen [Sandstrahlen] to dedust
entstauben to dust
ausstauben to dust
rekombinieren [biol., chem., tech. etc.] to recombine
wuseln [bes. landsch.] (hasten, huschen) to scurry
Volver - Zurückkehren (ein spanischer Spielfilm aus dem Jahr 2006) To Return
bürokratisieren to bureaucratize
stöhnen [fig.] (heulen [Wind etc.]) to howl
stöhnen [fig.] (knarren [Holz etc.]) to creak
stöhnen [fig.] (Wind) to sigh
ächzen [fig.] (Wind) to sigh
ächzen [fig.] (knarren [Holz etc.]) to creak
ächzen (stöhnend sagen) to groan
stöhnen (stöhnend sagen) to groan
stöhnen (stöhnend sagen) to moan
erregen (Wohlbehagen, auch Wollust hervorrufen) to titillate
angenehm erregen to titillate
kümpeln [tech.] to dish
zunichtemachen to defeat
zunichte machen [alte Orthogr.] to defeat
zunichtemachen to disconcert
zunichte machen [alte Orthogr.] to disconcert
zunichte machen [alte Orthogr.] to foil
Partei ergreifen für to espouse
eintreten für to espouse
sich einsetzen für to espouse
annehmen (Glauben) to espouse
ausglasen [Schuhmacherei] (Sohlenränder glätten) to scour
(auf einem Spannrahmen) aufspannen [Textiltechnik] to stenter
perennieren [bot. etc.] to perennate
(mehrere Jahre) überdauern [bot. etc.] to perennate
(mehrere Jahre) ausdauern [bot. etc.] to perennate
begasen [bes. agr.] (bei Schädlingsbefall) to fumigate
begasen to gas
begasen [chem., biotech.] to aerate
chagrinieren [Lederherstellung] to pebble
chagrinieren [Leder] to emboss
im Windschatten fahren to slipstream
Service Packs, Hotfixes und / oder Patches in das Installationsmedium einer Software integrieren [EDV] to slipstream
bohren (nach Erdöl, Erdgas, Mineralien, Wasser etc.) to drill
(ein [rundes] Loch) bohren to bore
bohren (ein Bohrloch ausweiten) to bore
bohren (abteufen [Bergwerksschacht, Brunnen etc.]) to sink
bohren (vortreiben [Stollen, Tunnel]) to drive
bohren (Schiefer) to hole
bohren [geol.] (Gestein) to drill
bohren [med., dent.] (Knochen, Zahn) to drill
bohren [med.] (trepanieren [Schädel etc.]) to trepan
bohren (in) [ugs.] (pulen [in der Nase etc.]) to pick
bohren [geol.] (Gestein) to trepan
sich bohren in (Nadel, Pfeil, Geschoss etc.) to pierce
bohren (nach Erdöl, Erdgas, Mineralien, Wasser etc.) to bore
bohren [bautech., geol.] (kernbohren) to core
bohren (abteufen [Bergwerksschacht, Brunnen etc.]) to bore
bohren [geol.] (kernbohren) to trepan
kernbohren [bautech., geol.] to core
bohren in (Nadel in die Haut etc.) to pierce
unter die Leute gehen to socialize
unter die Leute kommen (gesellschaftlich verkehren) to socialize
auktionieren to auction
entzundern to descale
gaufrieren to goffer
plissieren [Textiltechnik] to goffer
kräuseln [Textiltechnik] to goffer
gaufrieren to emboss
alaungerben to taw
weißgerben to taw
weissgerben [schweiz. Orthogr.] to taw
betriebsbereit machen to prime
betriebsfertig machen to prime
abtrennen [med.] (amputieren) to amputate
abtrennen (Raum) to separate
abtrennen [chem.] to separate
abtrennen [jur.] (Verfahren) to sever
abtrennen (bes. durch Gewalteinwirkung, bei einem Unglück etc. [z. B. Bein, Hand]) to sever
abtrennen [phys., chem.] (Elektronen etc.) to detach
abtrennen [chem., elektr. etc.] (isolieren) to isolate
abtrennen (absieben) to scalp
abtrennen (Fläche, Gebiet, Land etc.) to separate
abtrennen [met.] (Edelmetall) to cupel
abtrennen [elektr.] (bez. Spannungsquelle, Stromkreis oder Verbraucher) to disconnect
abtrennen (abgrenzen) to divide
abtrennen [phys., chem.] (Atome) to abstract
abtrennen [chem.] (abscheiden, abdestillieren etc.) to abstract
abtrennen [chem.] (abdestillieren) to strip
abtrennen (an einer Perforation abreißen [Beleg, Wertmarke etc.]) to detach
kupellieren [met.] to cupel
abtreiben [met.] (Edelmetall) to cupel
treiben [met.] (im Treibherd) to cupel
foppen [ugs.] to dupe
nasführen to dupe
überlisten to dupe
zum Narren halten to dupe
hinters Licht führen [fig.] (täuschen, betrügen) to dupe
prellen [ugs., fig.] (überlisten, betrügen) to dupe
leimen [ugs., fig.] (überlisten, betrügen) to dupe
einseifen [ugs., fig.] (überlisten, betrügen) to dupe
betakeln [österr.] (betrügen) to dupe
belackmeiern [ugs.] to dupe
hereinlegen [ugs.] (täuschen, überlisten, betrügen) to dupe
reinlegen [ugs.] (täuschen, überlisten, betrügen) to dupe
filmen [ugs., fig.] (überlisten, betrügen) to dupe
lackieren [ugs., fig.] (überlisten, betrügen) to dupe
linken [ugs.] (täuschen, überlisten, betrügen) to dupe
betackeln [österr., ugs.] (betrügen) to dupe
betaggeln [österr., ugs.] (betrügen) to dupe
Austern sammeln to oyster
nach Hummer fischen to lobster
Hummerfischerei betreiben to lobster
die / eine Ablösungssumme zahlen to commute
einschmieren to smear
beschmieren to smear
nass machen to wet
naß machen [alte Orthogr.] to wet
nassmachen to wet
naßmachen [alte Orthogr.] to wet
sich nass machen to wet o.s.
sich naß machen [alte Orthogr.] to wet o.s.
sich naßmachen [alte Orthogr.] to wet o.s.
sich nassmachen to wet o.s.
bergsteigen to mountaineer
kraxeln [bayr., österr.] [ugs.] (klettern) to climb
kraxeln [bayr., österr.] [ugs.] (bergsteigen) to mountaineer
golfen [ugs.] to golf
Golf spielen to golf
bedrücken (betrüben) to aggrieve
betrüben to aggrieve
träumen (in Gedanken versunken sein) to muse
in Gedanken versunken sein to muse
dreinblicken [ugs.] to look
dreinschauen [ugs.] to look
finster blicken to frown
finster schauen to frown
finster dreinblicken [ugs.] to frown
finster dreinschauen [ugs.] to frown
finster schauen to scowl
finster dreinblicken [ugs.] to scowl
finster dreinschauen [ugs.] to scowl
schnippen to flip
Verse machen to rhyme
Reime machen to rhyme
einen Reim machen to rhyme
einen Reim bilden to rhyme
Reime bilden to rhyme
in Reime bringen to rhyme
einwurzeln [bot.; auch fig.] to root
Wurzeln schlagen to root
Wurzeln treiben to root
einwurzeln lassen to root
zusammenkrachen [ugs.] (zusammenprallen [Autos etc.]) to crash
zusammenkrachen [ugs.] (einstürzen [Gebäude etc.]) to collapse
zusammenkrachen [ugs.] (kollabieren [Person, System etc.]) to collapse
zusammenkrachen [ugs.] (kollabieren [Börse, System etc.]) to crash
striegeln (bes. Pferd) to groom
sich putzen [zool.] (bez. Fellpflege) to groom o.s.
pflegen (bez. Fell-, Körperpflege) to groom
pflegen (Kleidung) to groom
Fellpflege betreiben to groom
Pflege betreiben (Fell-, Gefiederpflege) to groom
kaufen to buy
wedeln (fegen, wegfächern) to whistk
wedeln [Skisport] to wedel
wedeln (schwänzeln [Hund etc.]) to fawn
mit dem Schwanz wedeln (Hund etc.) to fawn
wedeln (etw. / sich flatternd bewegen) to flutter
wedeln (fächeln [mit einem Blatt, Fächer etc.]) to fan
sauber machen to clean
herumhuren [ugs., pej.] to fornicate
rumhuren [ugs., pej.] to fornicate
schwirren (stridulieren [Insekt]) to stridulate
schwirren (durch die Luft sausen [Granatsplitter, Pfeil etc.]) to whiz
schwirren (durch die Luft sausen [Granatsplitter, Pfeil etc.]) to whizz
schwirren (wimmeln) to swarm
schwirren {v} (herumwirbeln [Schneeflocken etc.]) to whirl
huschen to flit
hasten to hustle
hetzen to hustle
sich beeilen to hustle
sich drängen to hustle
schütteln to hustle
schubsen [ugs.] to hustle
stossen [schweiz. Orthogr.] to hustle
treiben (drängen, hetzen) to hustle
antreiben (drängen, hetzen) to hustle
rempeln [ugs.] to hustle


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
of course to sigh letter of comfort to ship to deinstall hotel reservation Dickdarmtuberkulose {f} [med.] to support rid of teppichboden to ball port of embarkation mietwagen go to seed garage to blow up by the way med fashion die axa waschmaschine of frontline the same to flame to notch opera In Ordnung reise de
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=to+ball&start=18800
28.04.2017, 21:49 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.