Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach to ball brachte 7 exakte Treffer

Deutsch Englisch
ballen (Faust etc.) to ball
zusammenballen (Faust etc.) to ball
zerknüllen to ball
zu Kugeln formen to ball
zu Kügelchen formen to ball
einen Knäuel bilden to ball
zu einem Knäuel zusammenwickeln to ball

Weitere ungefähre Treffer: 50548. Angezeigt werden Treffer 24201 bis 24400

Deutsch Englisch
sorgen (für) to provide (for)
sortieren to sort (out)
soviel ich weiß to my knowledge
sozusagen so to speak
sozusagen so to say
spachteln (Fugen, Risse füllen; zur Lackausbesserung) to fill (in)
spachteln (glätten) to level out
spachteln (glätten) to smooth over
spachteln (ugs.: reichlich essen) to tuck in
spannungsfrei glühen (Metalle) to stress-relieve
spannungsfrei machen (allg.) to stress-relieve
speichern unter to save as
sperren (durch Barrikaden abriegeln [Straße etc.]) to barricade off
sperren [typogr.] (spationieren) to space out
Spezialist sein in to specialize in
spezifizieren to itemize (Am.)
Spiegelschrift {f} backwards to forwards
spielen (um) (Glücksspiel, Hasard; auch fig.) to gamble (for)
Spielsucht {f} [psych.] addiction to gambling
Spinat zusammenfallen lassen {v} [gastr.] to wilt spinach
spitz zulaufen to taper off
spötteln (über) to sneer (at)
spotten über to scoff at
Sprüche klopfen to talk big
spülen to flush (out)
stabil bleiben (Preise) to hold steady
stabilisieren to stabilise (Br.)
Stahl abschrecken to quench steel
Stahl beizen to pickle steel
stammen to be descended
stammen aus to originate from
stampfen (auf) to tramp (on)
standardisieren to standardise (Br.)
Standpunkt klarstellen to clarify a position
stänkern (ugs.) (Unruhe stiften) to make trouble
stapfen (auf) to tramp (on)
Statistiken zusammenstellen to compile statistics
Staunen erregen to cause surprise
stechen to prick out
stechen to engrave (on)
stecken bleiben to get stuck
stecken bleiben to dry up
stecken bleiben [fig.] (Verhandlungen etc.) come to a standstill {v}
stecken bleiben to reach deadlock
steckenbleiben to bog down
steckenbleiben [alt] to get stuck
steckenbleiben [alt] (beim Vortrag) to dry up
steckenbleiben [fig.] (Verhandlungen etc.) come to a standstill {v}
steckenbleiben [alt] (Verhandlungen) to reach deadlock
steigern to increase (in)
steppen to tap-dance
sterben to pass by
sterben to pass away
sterbenskrank sick to death
sterbensmüde [ugs.] tired to death
Steuern erheben to raise taxes
Stichprobe aufteilen to allocate a sample
stillegen [alt] to shut down
stillhalten to keep still
stilliegen to lie quiet
stilllegen to shut down
stillstehen to stand idle
stimmberechtigt entitled to vote
stimmen für to ballot (for)
Stimmrecht {n} [pol., ökon.] right to vote
Stimmrechte {pl} rights to vote
stippen to dip in
stöbern to rummage in
stoppen to stanch (Am.)
stören (Netzwerkkarte) [-special_topic_comp.-] to jabber [-special_topic_comp.-]
Stöße dämpfen (bez. Erschütterungen) to absorb shocks
stoßen to knock (at)
stoßen (nach) to thrust at
strafen to punish (for)
straff spannen to tighten something
stramm arbeiten (ugs.) to work hard
stramm marschieren (ugs.) to march hard
stramm sitzen to fit tightly
sträuben to ruffle up
streng nach Vorschrift strictly to rule
striegeln to curry combs
strotzen von to ooze with
Studienplatz {m} place to study
stufenweise aus dem Verkehr ziehen to phase out
stur bleiben to stand pat
stürzen to fall off
stützen to base on
stützen to shore up
stützen [fig.] (mit Argumenten etc.) to buttress [fig.]
suchen (gründlich, organisiert, systematisch) to search for
suchen to search after
suchen nach (gründlich, organisiert, systematisch) to search for
summieren to add up
Süßholz raspeln [ugs.] to ooze charm
symbolisieren to symbolise (Br.)
tagen to hold a meeting
taktieren to beat time
taktile Defensivität {f} hypersensitivity to touch
taktile Überempfindlichkeit {f} hypersensitivity to touch
tangieren be tangent to {v}
tangiert is tangent to
tangierte was tangent to
tangierten were tangent to
tänzeln (Pferd) to step delicately
tänzeln (Pferd, nervös) to sidle about
tänzeln (sich geziert fortbewegen) to sashay (Am.)
tariflich (Löhne) according to scale
tasten (nach) to grope (for)
tätig sein als to act as
taub (für / gegen) [fig.] (etw. nicht beachtend, auf etw. nicht eingehend) deaf (to) [fig.]
tauchen (in) (längere Zeit [in ein Tauchbad etc.]) to immerse (in)
tauchen (ohne bes. Ausrüstung unter Wasser schwimmen [bes. als Sport]) to skin-dive
tauchen (mit Atemgerät unter Wasser schwimmen [bes. als Sport]) to scuba-dive
tauchen (nach) to dive (for)
taufen [relig.] to baptise [Br.]
täuscheln (ugs.) to dicker (Am.)
tauschen (gegen) to barter (for)
tauschen to swap [coll.]
Tauschhandel treiben to dicker (Am.)
Täuschungsversuch {m} attempt to deceive
Täuschungsversuche {pl} attempts to deceive
teilen to share in
teilhaben an to share in
teilnehmen an to participate in
telefonieren to call (Am.)
telefonieren to phone (Br.)
Termintreue {f} adherence to schedules
testieren to make a will
theorisieren to theorise (Br.)
(Therapie) absetzen to break off
Tiere eingewöhnen to acclimate animals
Tiere treiben to herd animals
Tierquälerei {f} ([schwere] Misshandlung) cruelty to animals
tilgen to pay off
tilgen to merge (in)
toben to clamor (Am.)
toben to clamour (Br.)
Todesart {f} way to die
todmüde [ugs.] tired to death
Torf stechen to dig peat
totgeschossen shot to death
totlaufen (fig.) to peter out
totlegen (Elektrotechnik) to dead-end
totschießend shooting to death
totschweigen to keep quiet
sich totstellen to feign death
Tötungsabsicht {f} intent to kill
Tötungsabsicht {f} intention to kill
Tötungsvorsatz {m} intent to kill
Tötungsvorsatz {m} intention to kill
tradieren to hand down
tradieren to pass on
trainieren to practise [Br.]
trainieren to practice [Am.]
trällern to troll [obs.]
trampeln (auf) to tramp (on)
trampen to hitch (it)
Tränen vergießen to shed tears
trassieren to trace out
trassieren (Verkehrswege, Kabel, Rohrleitungen) to lay out
tratschen to chin-wag
trauen to get married
Trauzeuge {m} witness to a marriage
Trauzeugen {pl} witnesses to a marriage
treffen, ein Tor erzielen to score (football, ...)
treffend to the point
trennen von to separate from
treten (in) to step (into)
trinken (viel Alkohol konsumieren) to bib [obs.]
trollen to toddle off
trösten (mit) to console (with)
Trunksucht {f} [med., psych.] addiction to drink
tüfteln to work meticulously
tun müssen need to do
turnen [Sport] to practise gymnastics
üben to practise [Br.]
üben to practice [Am.]
über die Runden kommen to pull through
über eine Sache verhandeln to hear a case
über einen Fall verhandeln (strafrechtlich) to try a case
über einen Kamm scheren [ugs., fig.] to lump together
über etw. hinwegtäuschen to belie sth.
über Geschäfte reden to talk business
über Meldungen/Neuigkeiten berichten to cover news
über Nacht bleiben to stay overnight
überantworten to give over
überbetonen to overemphasise (Br.)
überblenden to change-over
überblenden to cross-fade
überdecken to cover sth.
überdenken to think over
übereinstimmen (mit) (bez. Inhalt, Meinung) to coincide (with)
übereinstimmen mit to accord with
übereinstimmen mit to correlate with
übereinstimmend (mit) concordant (to, with)
Überempfindlichkeit der taktilen Wahrnehmung hypersensitivity to touch
Überempfindlichkeit des Tastsinnes hypersensitivity to touch
Überempfindlichkeit für Berührung hypersensitivity to touch
Überempfindlichkeit {f} der auditorischen Wahrnehmung hypersensitivity to sound
Überempfindlichkeit {f} der gustatorischen Wahrnehmung hypersensitivity to taste


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
bmw go to seed PORT OF EMBARKATION of rid of to blow up By the Way of course bademantel In Ordnung letter of comfort werbemittel schlafcouch med die to flame motorroller christbaumschmuck linde to ship to notch to deinstall newsletter the same to ball In magnet Dickdarmtuberkulose {f} [med.] to sigh bademode
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=to+ball&start=24200
23.04.2017, 21:42 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.