Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach to ball brachte 7 exakte Treffer

Deutsch Englisch
ballen (Faust etc.) to ball
zusammenballen (Faust etc.) to ball
zerknüllen to ball
zu Kugeln formen to ball
zu Kügelchen formen to ball
einen Knäuel bilden to ball
zu einem Knäuel zusammenwickeln to ball

Weitere ungefähre Treffer: 50335. Angezeigt werden Treffer 32001 bis 32200

Deutsch Englisch
Reise {f} nach London trip to London
Trip {f} nach London [ugs.] trip to London
Trip {f} nach Paris [ugs.] trip to Paris
Paristrip {m} [ugs.] trip to Paris
Paris-Trip {m} [ugs.] trip to Paris
London-Trip {m} [ugs.] trip to London
Londontrip {m} [ugs.] trip to London
Trip {m} nach London [ugs.] trip to London
Ausflug {m} nach Prag trip to Prague
Reise {f} nach Prag trip to Prague
Trip {f} nach Prag [ugs.] trip to Prague
Pragreise {f} trip to Prague
Prag-Reise {f} trip to Prague
Pragausflug {m} trip to Prague
Prag-Ausflug {m} trip to Prague
Pragtrip {m} [ugs.] trip to Prague
Prag-Trip {m} [ugs.] trip to Prague
Londonreise {f} trip to London
London-Reise {f} trip to London
London-Ausflug {m} trip to London
Londonausflug {m} trip to London
Londonfahrt {f} trip to London
London-Fahrt {f} trip to London
Experimentierfreude {f} eagerness to experiment
sich Malaria holen [med., ugs.] to catch malaria
sich Malaria einfangen [med., ugs.] to catch malaria
Leistungspflicht {f} liability (to perform)
Leistungspflicht {f} duty to perform
Leistungspflicht {f} obligation to perform
jdn. versetzen (jdn. beruflich an einen anderen Ort beordern) to transfer sb.
jdn. versetzen (jdn. beruflich an einen anderen Ort beordern) to move sb.
jdn. versetzen (jdn. beruflich, dienstlich an einen anderen Ort beordern) to redeploy sb.
versetzen (zu Geld machen [Beute]) to fence [coll.]
verkloppen [ugs.] (zu Geld machen [Beute]) to fence [coll.]
versetzen (Schüler[in] in die nächste Klasse) to move up
versetzen (Schüler[in] in die nächste Klasse) to put up
jdn. (bes. zeitweilig) versetzen (beruflich, dienstlich an einen anderen Ort beordern) to second sb.
ein Essen genießen to enjoy a meal
ein Essen geniessen [schweiz. Orthogr.] to enjoy a meal
eine Mahlzeit genießen to enjoy a meal
eine Mahlzeit geniessen [schweiz. Orthogr.] to enjoy a meal
es sich schmecken lassen to enjoy a meal
jdm. die Unschuld nehmen (jdn. entjungfern) to devirginize sb.
Speicher löschen {v} [EDV] to clear memory
sich etwas vormachen [ugs.] to kid o.s. [coll.]
sich selbst etwas vormachen [ugs.] to kid o.s. [coll.]
freimütig sprechen to speak frankly
mit Freimut sprechen to speak frankly
aus seinem Herzen keine Mördergrube machen [geh.] to speak frankly
mit sich selbst reden to soliloquise [Br.]
mit sich selber reden to soliloquise [Br.]
Selbstgespräche führen to soliloquise [Br.]
ein Selbstgespräch führen to soliloquise [Br.]
zu sich selbst sagen to soliloquise [Br.]
monologisieren to soliloquise [Br.]
einen Monolog halten to soliloquise [Br.]
einen Monolog halten to hold a monologue
rausplatzen [ugs.] to blurt out
mit der Tür ins Haus fallen [fig.] to blurt out
sich etw. zusammenreimen [ugs., fig.] to conjecture sth.
Vorurteile abbauen to overcome bias
ein Urteil fällen [jur.] (bes. Strafurteil) to pass sentence
ein Urteil sprechen [jur.] (bes. Strafurteil) to pass sentence
ein Urteil verkünden [jur.] (bes. Strafurteil) to pass sentence
ein Urteil verlesen [jur.] (bes. Strafurteil) to pass sentence
das Strafmaß verkünden [jur.] to pass sentence
das Strafmass verkünden [schweiz. Orthogr.] [jur.] to pass sentence
die Strafverfolgung einstellen [jur.] to abandon prosecution
die Verfolgung einstellen [jur.] to abandon prosecution
haussieren [Börse] to rise sharply
gären [fig.] to fester [fig.]
als Gelegenheitsjobber arbeiten to odd-job
Gelegenheitsjobs nachgehen to odd-job
belächeln to sneer at
eine höhnische Bemerkung machen to sneer a remark
eine spöttische Bemerkung machen to sneer a remark
höhnisch antworten to sneer a reply
spöttisch antworten to sneer a reply
sich höhnisch äußern (über) to sneer (at)
sich höhnisch äussern (über) [schweiz. Orthogr.] to sneer (at)
sich spöttisch äußern (über) to sneer (at)
sich spöttisch äussern (über) [schweiz. Orthogr.] to sneer (at)
ausgelassen feierm to maffick [Br.]
An das Morgengrauen (ein deutscher Zeichentrickfilm aus dem Jahr 2012) To the Dawn
vorbringen (Gründe, Meinung etc.) to put forward
vorrücken (Zeiger etc.) to put forward
vorschieben to put forward
nach vorn schieben (vorschieben) to put forward
unterbreiten (vorlegen [Plan, Vorschläge etc.]) to put forward
vorlegen (unterbreiten) to put forward
zur Geltung bringen to put forward
vorwärtsbewegen to put forward
vorwärts bewegen to put forward
nach vorn bewegen to put forward
aufwarten mit to put forward
zur Debatte stellen to put forward
voranbringen [fig.] (förderlich sein, helfen) to put forward
weiterhelfen [fig.] (förderlich sein, helfen) to put forward
in den Vordergrund stellen [fig.] to put forward
in den Vordergrund schieben [fig.] to put forward
aufstellen (Kandidat) to put forward
aufstellen (Behauptung, Theorie, These) to put forward
vorschlagen (Bewerber, Kandidat etc.) to put forward
sich vordrängen to put o.s. forward
sich vordrängeln [ugs.] to put o.s. forward
sich hervortun to put o.s. forward
einbringen (Vorschlag etc.) to put forward
vorlegen (Vertrag etc.) to put forward
ausbreiten (Decke, Folie, Handtuch, Landkarte, Plan, Plane, Teppich, Zeitung etc.) to spread out
ausbreiten (Arme, Flügel) to spread out
ausbreiten (Arme, Flügel) to stretch out
ausbreiten (verstreuen [Dünger etc.]) to spread out
sich ausbreiten (sich erstrecken) to spread out
sich ausbreiten (sich erstrecken) to stretch out
ausbreiten (Äste, Zweige) to spread out
ausbreiten (einzelne Gegenstände auf einer Fläche hinlegen, verteilen) to lay out
sich ausbreiten [ugs.] (es sich unter Beanspuchung von viel Platz bequem machen) to spread o.s. out
sich breitmachen [ugs.] (es sich unter Beanspuchung von viel Platz bequem machen) to spread o.s. out
ausbreiten (auseinanderfalten) to open out
streuen [med.] (metastasieren) to metastasise [Br.]
sich ausbreiten [med., ugs.] (metastasieren) to metastasise [Br.]
Gestank ausbreiten to stink up
sich (rasant / schnell) ausbreiten to mushroom [fig.]
entmenschlichen to unman [obs.]
verrohen lassen (Person) to unman [obs.]
unmenschlich machen to unman [obs.]
unmenschlich werden lassen to unman [obs.]
jdn. seiner Kraft berauben (Mann) to unman sb.
schwach werden lassen (Mann) to castrate [fig.]
schwächen to castrate [fig.]
kraftlos machen to castrate [fig.]
jdn. seiner Kraft berauben (Mann) to castrate [fig.]
verstümmeln (durch Zensur) to castrate [fig.]
zensieren to castrate [fig.]
entmannen [med.] to unsex [obs.]
kastrieren [med.] to unsex [obs.]
jdn. würgen to scrag sb.
jdn. am Kragen packen to scrag sb.
Mörtel mischen to mix mortar
Speis mischen [landsch.] to mix mortar
Wahlrecht {n} [pol.] right to vote
um Wählerstimmen werben [pol.] to solicit votes
um Stimmen werben [pol.] to solicit votes
verkehren (mit) to consort (with)
sich gesellen (zu) to consort (with)
umgehen (mit) to consort (with)
den Umgang pflegen (mit) to consort (with)
harmonieren (mit) to consort (with)
übereinstimmen (mit) to consort (with)
im Einklang stehen (mit) to consort (with)
passen (zu) (harmonieren) to consort (with)
eine Kette abwerfen [mil. etc.] (infolge eines Fahrfehlers [Panzer-, Raupenkette]) to throw a tread
entführen (fortschaffen verschleppen [Beute, Menschen, Tiere etc.]) to carry off
entführen (sich [heimlich] davonmachen mit [Mädchen, Braut]) to elope with
Nix zu verlieren (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1997) Nothing to Lose
durchspielen [bes. psych.] (durch Gestik und Mimik darstellen [Probleme, Konflikte, Fantasien etc.]) to act out
realisieren (in die Tat umsetzen [Vorstellungen, Fantasien, Träume etc.]) to act out
ausagieren [psych.] to act out
in die Tat umsetzen (Vorstellungen, Fantasien, Träume etc.) to act out
in die Realität umsetzen (Vorstellungen, Fantasien, Träume etc.) to act out
nachspielen (Ereignis, Szene etc.) to act out
nachstellen (Ereignis, Szene etc.) to act out
sich ausleben (Fantasien) to run free
sich nackicht machen [bes. nordd., ugs.] to strip naked
sich nackert machen [bayr., österr.] [ugs.] to strip naked
sich nackig ausziehen [landsch., ugs.] to strip naked
nackt tanzen to dance naked
nackt tanzen (auf der Bühne, in einem Nachtlokal etc.) to dance nude
wetten (auf) to wager (on)
eine Wette annehmen to accept a wager
eine Wette abschließen to make a wager
eine Wette abschliessen [schweiz. Orthogr.] to make a wager
eine Wette eingehen to make a wager
wetten mit ... (um ...), dass ... to wager ... that
aufs Spiel setzen [fig.] (Ehe. Ehre, Job, Karriere, Leben etc.) to wager [fig.]
eine Wette eingehen to place a wager
um 20 Pfund wetten to wager £20
radebrechen to mangle (a language)
(in) Deutsch radebrechen to smatter German
(in) Englisch radebrechen to smatter English
(in) Französisch radebrechen to smatter French
(in) Russisch radebrechen to smatter Russian
den Lärm (von etw.) mindern to silence (sb.)
das Geräusch (von etw.) mindern to silence (sb.)
still sein to keep silence
ruhig sein to keep silence
schweigen to keep silence
Stillschweigen auferlegen to impose silence
Schweigen auferlegen to impose silence
Ruhe gebieten [geh.] to impose silence
Ruhe gebieten [geh.] to command silence
Stillschweigen auferlegen to command silence
Schweigen auferlegen to command silence
Schweigen abverlangen to command silence
still sein to preserve silence
ruhig sein to preserve silence
schweigen to preserve silence
Stillschweigen bewahren to observe silence
Stillschweigen bewahren to keep silence
Stillschweigen wahren to keep silence


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
of to deinstall to notch letter of comfort rid of frontline lte herrenuhr to ship Dickdarmtuberkulose {f} [med.] gutschein test med In Ordnung plissee to blow up unfallwagen to sigh by the way go to seed vorname DIE port of embarkation to flame amazon the same to ball istanbul diplomarbeit of course
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=to+ball&start=32000
23.03.2017, 13:13 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.