Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach to ball brachte 7 exakte Treffer

Deutsch Englisch
ballen (Faust etc.) to ball
zusammenballen (Faust etc.) to ball
zerknüllen to ball
zu Kugeln formen to ball
zu Kügelchen formen to ball
einen Knäuel bilden to ball
zu einem Knäuel zusammenwickeln to ball

Weitere ungefähre Treffer: 50355. Angezeigt werden Treffer 32801 bis 33000

Deutsch Englisch
im Ballbesitz bleiben {v} [Sport] to keep possession
bis zu einem Punkt {adv.} up to a point
bis zu einem bestimmten Punkt {adv.} up to a point
bis zu einem gewissen Punkt {adv.} up to a point
bedingt {adv.} (bis zu einem bstimmten Punkt) up to a point
Luft pumpen to pump air
Wasser pumpen to pump water
Kraftstoff pumpen to pump fuel
Brennstoff pumpen to pump fuel
Treibstoff pumpen to pump fuel
Treibstoff pumpen {v} (bes. Flug-, Raketentreibstoff) to pump propellant
Öl pumpen to pump oil
Blut pumpen to pump blood
Honig pumpen to pump honey
witzeln, ohne zu lachen to dead-pan
sich anständig benehmen to deal fairly
sich ordentlich benehmen to deal fairly
recht handeln to deal fairly
sich anständig verhalten to deal fairly
sich ordentlich verhalten to deal fairly
sich anständig betragen to deal fairly
sich ordentlich betragen to deal fairly
abrotzen {v} [vulg.] (ejakulieren) to spooge {v} [vulg.]
abrotzen {v} [vulg.] (ejakulieren) to skeet {v} [vulg.]
abrotzen {v} [vulg.] (ejakulieren) to nut {v} [sl.]
abrotzen {v} [vulg.] (ejakulieren) to bust {v} [sl.]
abrotzen {v} [vulg.] (ejakulieren) to splooge {v} [vulg.]
mit dem / einem Schlauch abspritzen to hose down
mit dem / einem Wasserschlauch abspritzen to hose down
... zu tun be impatient to do ... {v}
abarbeiten to work like a slave
abätzen to remove by etching
abbauen (Lagerhaltung) to draw from stock
abbbauen (Lagerhaltung) to reduce stock inventory
abblitzen [ugs.] to meet with a rebuff
abbremsen to apply the brake
abbrennen von Stahl to braze off steel
abbuchen (Bankkonto) to debit (bank account)
abdichten (Öle, Fette) to stuff (oil, grease)
abdrücken [tech.] (bez. Werkstoffversuch) to test under pressure
abfahren (Turbine) to shut down (turbine)
abfassen (verfassen) to indite [obs., lit.]
abflachen to provide a flat surface
abgeben (Wärme) to give off (heat)
abgeplagt worked oneself to death
abhalten (Lehrstunde, Vorlesung) to give {gave, given}
abhauen to bunk off (Br.)
jdn. abkanzeln [ugs.] to bawl sb. out
jdn. abkanzeln [ugs.] to give sb. a roasting
abklatschen, (ungenau) abprallen lassen to spill (football, keeper)
abkleben (zum Schutz) to mask (for protection)
abküssen to smother with kisses
abladen to offload (orig. SAfr.)
abliefern (ugs.) to turn in (informal)
(den Hörer) abnehmen to lift the receiver
abnehmen (Telefongespräch annehmen) to answer (the telephone)
abplagend working oneself to death
abräumen [Sport, ugs.] (Preise bei Turnieren) to sweep the board
abrücken von to dissociate oneself from
abrücken von to distance oneself from
(mit der Post) abschicken to post [esp. Br.]
abschirmen (gegen) (Strahlung, Störfelder etc.) to screen off (from)
abschmecken (nachwürzen) to add some seasoning
absolvieren (Schule) to graduate from (Am.)
absolvieren (Studium) to finish one's degree
abstellen (ablegen, vorübergehend) to set aside (temporarily)
Abstriche machen to lower one's sights
abwarten to wait and see
abweisen [-special_topic_jur.-] to throw out [-special_topic_jur.-]
jdn. abzocken [ugs.] to rip sb. off
aktenkundig (Person) known to the police
aktuellere more up to date
allen überlegen sein be second to none {v}
alles abräumen (ugs.) to make a clean sweep
alles auf den Kopf stellen to turn everything topsyturvy
alles geben to give it everything
alles verlieren to lose one's shirt
Frauenstimmrecht {n} [pol.] women's right to vote
als etw. durchgehen (ugs.) to qualify as sth.
als verloren ansehen to count for lost
am gleichen Strang ziehen to act in concert
am Ort telefonieren to make a local call
am Spieß braten to roast on a spit
ambulant behandelt werden to get outpatient treatment
an den Mann bringen to get rid of ...
an etw. festhalten to stand by sth.
an etw. liegen be down to sth. {v}
an etw. nesteln to fiddle with sth.
an etw. nesteln to fumble with sth.
an etw. vorbeischlendern to amble past sth.
an etw. ziehen to give sth. a tug
an etwas tüfteln to fiddle about with
an jdm. abprallen to deflect off sb.
etw. auszusetzen haben an to find fault with
an jdm. vorübergehen to walk past sb.
an Profil gewinnen to improve one's image
an Selbstbewusstsein gewinnen to grow in confidence
anbauen to grow {grew, grown}
andauern to hang over (from)
anerziehen to instill into (Am.)
anfällig für Reizüberflutung prone to sensory overload
Anfälligkeit für Reizüberflutung vulnerability to sensory overload
anfangen to begin {began, begun}
anfassen to catch hold of
Anführer sein to act as a leader
angeben (mitteilen, nennen) to give {gave, given}
Angenehm! [veraltend] (beim Kennenlernen) Pleased to meet you
anhaben (Kleidung [Hose, Jacke, Schuhe etc.]) to wear {wore, worn}
anlassen (Metallvergütung) to draw the temper
anlässlich ihres Geburtstages to celebrate her birthday
anlasten to blame (for sth.)
anlocken to draw {drew, drawn}
anmahnen wegen to send a reminder about
Anordnungsbefugnis (Anweisungsbefugnis) authority to issue orders
anpunkten [-special_topic_tech.-] to tack-weld [-special_topic_tech.-]
anrufen (telefonieren) to phone [esp. Br.]
anrufen (telefonieren) to call [esp. Am.]
anrührendes touching ans to the
ans Telefon gehen to answer the phone
ans Telefon gehen to answer the telephone
anschaffen [sl.] (sich prostituieren) to trick [Am.] [sl.]
anschwellen {v} to rise {rose, risen}
ansetzen zu etw. to launch into sth.
ansiedeln unter to class among/with
Ansprüche anmelden to stake out a claim
Anstalten treffen zu to make arrangements for
anständig behandeln to give a square deal
anstecken (anzünden) to set sth. alight
anstecken (anzünden, in Brand setzen) to set on fire
ansteigen {v} to rise {rose, risen}
ansteuern to drive {drove, driven}
ansuchen to apply for sth.
antreiben to drive {drove, driven}
anwachsen to grow on (onto)
anwachsen {v} to rise {rose, risen}
Anwärmen (vor dem Schweißen) {n} preheating (prior to welding)
Anwenderkontierung {f} user allocation to accounts
anzahlen to pay on account
anziehen (Kleidungsstück) to don [obs., poet.]
anziehen (Relais) to pull in (relay)
arbeiten wie ein Pferd to work like a Trojan
Arbeitsplätze schaffen to add new jobs
(Arznei) absetzen to stop taking pills
(jdm.) assistieren (bei) to assist (sb.) (with)
Atem holen to catch one's breath
auditorische Überempfindlichkeit {f} hypersensitivity to auditory perception
auf ... zukommen to lie ahead of ...
auf achtzig kommen (ugs.) (Wut) to blow one's top
ein / das Klavier stimmen [musik.] to tune a / the piano
auf dem Laufenden sein be up to date {v}
auf den Boden der Wirklichkeit zurückkommen come down to earth {v}
auf den Busch klopfen (ugs.) to sound things out
auf den Knopf drücken to press the button
auf den Kopf stellen to turn upside down
auf den Putz hauen [ugs.] go to town {v} [coll.]
auf den Putz hauen (ugs.: ausgelassen feiern) to make whoopee (coll.)
auf den Rummelplatz gehen [ugs.] go to the fair {v}
auf den Straßen herumlungern to prowl the streets
auf den Thron verzichten to renounce the throne
auf die Post geben to post [esp. Br.]
auf eine Autobahn auffahren to join a motorway (Br.)
auf einen Fehler hinweisen to point out a mistake
auf einen Gedanken kommen to conceive an idea
auf etw. hinarbeiten to work towards sth.
auf großem Fuß leben to live like a lord
auf Konfrontationskurs gehen to head for a confrontation
auf links waschen to wash inside out
auf Scheidung klagen to sue for a divorce
auf Schmusekurs mit ... sein [ugs.] be cosying up to ... {v}
auf seine Taille achten to watch one's waistline
auf sich allein angewiesen sein have to look after o.s. {v}
auf sich selbst gestellt sein to shift for oneself
auf Vordermann bringen to whip into shape
auf Zack bringen to whip into shape
auf / gegen etw. hauchen to breathe on sth.
aufbrechen, sich auf den Weg machen (nach, zur, zum) to set off (for)
aufdornen (Rohrende) to flare (pipe end)
auffliegen (ugs.) to get busted (coll.)
sich wie ein Verrückter aufführen to act like a madman
Aufgabenliste {f} things-to-do list
aufgedonnert sein [ugs.] be dressed to kill {v}
aufgehen {v} to rise {rose, risen}
aufhaben (Hut, Mütze) to wear {wore, worn}
Aufhebungsvertrag {m} agreement to terminate a contract
aufholen to make up for
auflegen (für) to set up (football)
aufmotzen [ugs.] (z. B. Auto) to sex up [coll.]
Aufnahmeabstand {m} [fot.] camera-to-subject distance
Aufnahmeentfernung {f} [fot.] camera-to-subject distance
aufnehmen (Meßdaten) to record (measurements, data)
aufpassen (auf), Ausschau halten (nach) to watch out (for)
aufpeppen [ugs.] to sex up [coll.]
aufplatzen (Rohre, Schläuche, u. Druck v. innen) to burst (tubes, hoses)
aufraffen to pull oneself together
aufrechterhalten (Kontakt) to keep a contact going
aufreizen to tantalise (Br.) (with)
aufrücken [-special_topic_sport-] to push up [-special_topic_sport-]
aufs Pferd steigen to mount a/the horse
sich wichtig machen [ugs.] to give o.s. airs [coll.]
aufstehen {v} to rise {rose, risen}


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
DIE hotel In Ordnung to notch fashion hotel Dickdarmtuberkulose {f} [med.] rid of to blow up diplomarbeit of course laterne to ship magnet to flame the same of to ball to sigh go to seed med motorroller letter of comfort vorname hotel port of embarkation opera by the way to deinstall axa
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=to+ball&start=32800
28.03.2017, 19:53 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.