Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach to ball brachte 7 exakte Treffer

Deutsch Englisch
ballen (Faust etc.) to ball
zusammenballen (Faust etc.) to ball
zerknüllen to ball
zu Kugeln formen to ball
zu Kügelchen formen to ball
einen Knäuel bilden to ball
zu einem Knäuel zusammenwickeln to ball

Weitere ungefähre Treffer: 50335. Angezeigt werden Treffer 3601 bis 3800

Deutsch Englisch
anziehen (magnetisch, elektrostatisch) to attract
anzünden to strike
anzünden to light
anzünden to inflame
anzuschließen to attach
anzweifeln to doubt
anzweifeln, in Frage {f} stellen to question
Appell {m} (an) appeal (to)
appellierend appealing to
applaudieren to applaud
arbeiten {v} (Arbeit leisten, verrichten) to work
archivieren to archive
ärgern to bother
ärgern to chagrins
ärgern to exasperate
ärgern to irk
ärgern to irritate
ärgern to peeve
ärgern to rile
ärgern to spite
ärgern to vex
ärgern to worry
ärgern to annoy
ärgern to huff
argumentieren to argue
argumentieren to reason
arm machen to impoverish
arm machen to pauperize
arrangieren to posture
arrangieren (zusammenstellen) to marshal
arrangieren to arrange
arrangieren to contrive
arretieren (tech.) to lock
arretieren (tech.) to stop
arretieren (tech.) to fix
artikulieren to articulate
äsen to browse
asphaltieren (asphaltierte, asphaltiert) to asphalt
atmen to breathe
atmen to respire
atomisieren to atomize
attackieren to attack
ätzen to etch
ätzen to cauterize
ätzen to corrode
ätzen (tief) to overetch
auf dem Wasser notlanden to ditch
auf den Kundenbedarf zuschneiden to customize
auf den Strand setzen to strand
auf der Straße verkaufen to hawk
auf die Beine stellen to mount
auf dieselbe Ebene stellen to identify
auf Eis legen [fig.] (zeitlich zurückstellen) to shelve
auf etwas zu sprechen kommen to approach
auf Grund treiben to strand
auf Matrizen schreiben to stencil
auf Paletten stapeln to palletize
auf sich nehmen to accept
auf und davon gehen to elope
auf Zehenspitzen gehen to tiptoe
(neu / wieder) herrichten (instandsetzen, reparieren) to refurbish
aufatmen to respire
aufbauen to synthesize
aufbauen to establish
aufbauschen to exaggerate
aufbereiten to edit
aufbereiten to grab
aufbessern to improve
aufbewahren to save
aufbewahren to store
aufbieten [mil.] (Truppen) to deploy
aufbieten (Kräfte) to mobilize
aufbinden to untie
aufblähen [fig.] (Preise, Bürokratie etc.) to inflate
aufblasen to bloat
aufblasen to inflate
aufblinken to flash
aufblitzen to flash
aufblühen to flourish
aufbrauchen to consume
aufbrauchen to expend
aufbrauchen (Bestände) to deplete
aufbrechen to decamp
aufbrechen to sally
aufbrechen to crack
aufbrühen to brew
aufbürden to impose
aufdampfen to evaporate
aufdecken to unhide
aufdecken to disclose
aufdringlich ankündigen to tout
aufdringlich sein to persist
aufdrücken to imprint
aufeinander abstimmen to dovetail
aufeinanderwirken to interact
aufeinanderprallen to collide
auferlegen to impose
auferlegen to enjoin
auferstehen to revive
auffallen to strike
auffinden to locate
aufflammen to flash
auffordern to invite
auffordern to prompt
aufforsten to afforest
aufforsten to reforest
auffressen to devour
auffrischen to freshen
auffrischen to recreate
auffrischen to refresh
aufführen (darbieten [Kunst-, Theaterstück, Tanz etc.]) to perform
aufführen (zeigen [Film, Theaterstück etc.]) to present
in der / einer Liste aufführen to list
aufführen (in einer Liste) to list
auffüllen to backfill
auffüllen to fill
auffüllen (Lager) to restock
auffüllen (Vorräte) to replenish
aufgeben to surrender
aufgeben to capitulate
aufgeben to relinquish
aufgeben to resign
aufgeben to quit
aufgeben to abdicate
aufgeben to dismiss
aufgeben to abandon
aufgehen to unfasten
aufgeregt sein to dither
(aufgeregt) auffliegen to flush
aufgießen to infuse
aufgießen (beim Guß) to cast
aufgleisen to rerail
aufgliedern to dissect
aufgrund due to
aufhaken to unhook
aufhalten to stop
aufhalten to hinder
aufhalten to delay
aufhalten to sojourn
aufhalten to arrest
aufhalten to detain
aufhäufen to agglomerate
aufheben to abrogate
aufheben to lift
aufheben to nullify
aufheben to repeal
aufheben to rescind
aufheben to unmake
aufheben to cancel
aufheben to annihilate
aufheben to abolish
aufheben to annul
aufheitern to exhilarate
aufhellen to brighten
aufhellen to clear
aufhetzen to incite
aufhetzen to abet
aufhören to cease
aufhören to stop
aufklären to disabuse
aufklären to undeceive
aufknöpfen to unbutton
aufknöpfen {v} to undo
aufknoten {v} to undo
aufknüpfen {v} (lösen) to undo
aufknüpfen (lösen) to untie
aufkohlen (bei der Einsatzhärtung von Stahl) to cement
auflauern to ambuscade
auflauern to bushwhack
auflauern to waylay
auflaufen {v} (sich anhäufen) to accumulate
auflaufen lassen {v} [Sport] (auf das Spielfeld kommen lassen) to field
auflegen to apply
auflegen to issue
auflehnen to revolt
aufleuchten to flash
auflisten to list
auflockern to loosen
auflösen to disband
auflösen to disintegrate
auflösen to dissolve
auflösen to resolve
auflösen to solve
auflösen to sever
auflösen (Geschäft) to liquidate
aufmachen {v} (aufknoten) to undo
aufmachen to unclasp
aufmachen to unstop
aufmachen to unfasten
aufmarschieren lassen [mil.] to deploy
(Aufmerksamkeit) ablenken to distract
(Aufmerksamkeit) ablenken to divert
(Aufmerksamkeit) fesseln to rivet
aufmöbeln to recondition
aufmotzen [ugs.] (z. B. Show) to revamp
aufmuntern to cheer
aufnehmen to assimilate
aufnehmen to absorb
aufnehmen to incorporate
aufnehmen to ingest


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
of course to ship to flame the same axa go to seed to sigh laterne to ball letter of comfort to notch bench blowfish DIE Dickdarmtuberkulose {f} [med.] rid of bank med vorname of beleuchtung to blow up schwab port of embarkation In Ordnung katalog to deinstall broker by the way bmw
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=to+ball&start=3600
23.03.2017, 15:20 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.