Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach to ball brachte 7 exakte Treffer

Deutsch Englisch
ballen (Faust etc.) to ball
zusammenballen (Faust etc.) to ball
zerknüllen to ball
zu Kugeln formen to ball
zu Kügelchen formen to ball
einen Knäuel bilden to ball
zu einem Knäuel zusammenwickeln to ball

Weitere ungefähre Treffer: 50548. Angezeigt werden Treffer 39401 bis 39600

Deutsch Englisch
schwarz wählen [pol., ugs.] (in Deutschland: die CDU wählen) to vote Christian Democrat
(die) Christdemokraten wählen [pol.] to vote Christian Democrat
auf die Fuchsjagd gehen to go fox-hunting
auf Fuchsjagd gehen to go fox-hunting
jdn. herumchauffieren to chauffeur sb. about
jdn. herumchauffieren to chauffeur sb. around
jdn. herumfahren (bez. Personenbeförderung) to chauffeur sb. around
jdn. herumfahren (bez. Personenbeförderung) to chauffeur sb. about
jdn. rumchauffieren [ugs.] to chauffeur sb. about
jdn. rumchauffieren [ugs.] to chauffeur sb. around
jdn. herumkutschieren to chauffeur sb. about
jdn. herumkutschieren to chauffeur sb. around
jdn. rumkutschieren [ugs.] to chauffeur sb. about
jdn. rumkutschieren [ugs.] to chauffeur sb. around
Tödlicher Stoff (ein italienischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1992) From Night to Dawn
mit Standlicht fahren to drive on sidelights
etw. für tabu erklären to declare sth. taboo
etw. als tabu bezeichen to declare sth. taboo
jdn. finanziell unterstützen to assist sb. financially
jdn. finanziell unterstützen to support sb. financially
finanziell ruinieren to wipe out financially
finanziell erledigen (ruinieren) to wipe out financially
finanziell plattmachen [ugs.] (ruinieren) to wipe out financially
einen Fleck beseitigen to wipe out a stain
eine Schande tilgen to wipe out a disgrace
einen Schandfleck tilgen to wipe out a disgrace
eine Scharte auswetzen [fig.] to wipe out a disgrace
eine Stadt ausradieren (bez. Großstadt) to wipe out a city
eine Stadt ausradieren (bez. Klein- oder Mittelstadt) to wipe out a town
eine Stadt vernichten (bez. Großstadt) to wipe out a city
eine Stadt vernichten (bez. Klein- oder Mittelstadt) to wipe out a town
eine Stadt auslöschen (bez. Großstadt) to wipe out a city
eine Stadt auslöschen (bez. Klein- oder Mittelstadt) to wipe out a town
eine Rasse ausrotten to wipe out a race
einen Namen löschen to wipe out a name
eine Schuld bereinigen to wipe out a debt
einen Gewinn zunichtemachen [ökon.] to wipe out a gain
einen Gewinn zunichtemachen [ökon.] to wipe out a benefit
eine Stadt plattmachen [ugs.] (bez. Großstadt) to wipe out a city
eine Stadt plattmachen [ugs.] (bez. Klein- oder Mittelstadt) to wipe out a town
Straßenbahnhaltestelle [Kunst] (Joseph Beuys) A Monument to the Future
dem Feind auflauern to ambush the enemy
dem Gegner auflauern to ambush the enemy
sich dem Feind nähern to approach the enemy
den Feind angreifen to attack the enemy
den Gegner angreifen (bez. Feind) to attack the enemy
feindliche Stellungen angreifen [mil.] to attack enemy positions
gegnerische Stellungen angreifen [mil.] to attack enemy positions
Feindstellungen angreifen [mil.] to attack enemy positions
den Feind angreifen to attempt the enemy
den Gegner angreifen (bez. Feind) to attempt the enemy
feindliches Feuer auf sich ziehen [mil.] to attract enemy fire
gegnerisches Feuer auf sich ziehen [mil.] to attract enemy fire
Feindfeuer auf sich ziehen [mil.] to attract enemy fire
den Feind schlagen to beat the enemy
den Gegner schlagen (bez. Feind) to beat the enemy
den Feind besiegen to conquer the enemy
den Gegner besiegen (bez. Feind) to conquer the enemy
den Feind aufhalten [mil.] to contain the enemy
den Gegner aufhalten [mil.] (bez. Feind) to contain the enemy
den Feind ausschalten [mil.] to eliminate the enemy
den Gegner ausschalten [mil.] (bez. Feind) to eliminate the enemy
den Kampf gegen den Feind eröffnen [mil.] to engage the enemy
den Feind bedrängen to press the enemy
den Feind unter Druck setzen to press the enemy
den Feind aus dem Hinterhalt überfallen to ambush the enemy
zum Feind übergelaufen [mil.] deserted to the enemy
den Feind angreifen to engage the enemy
den Gegner angreifen (bez. Feind) to engage the enemy
den Feind erblicken to sight the enemy
naschsüchtig (nach Süßigkeiten) addicted to sweet things
süchtig nach Süßigkeiten addicted to sweet things
süchtig nach Süßem addicted to sweet things
süchtig nach Süssigkeiten [schweiz. Orthogr.] addicted to sweet things
süchtig nach Süssem [schweiz. Orthogr.] addicted to sweet things
süchtig nach süßen Sachen addicted to sweet things
süchtig nach süssen Sachen [schweiz. Orthogr.] addicted to sweet things
süchtig nach Süßkram [ugs.] addicted to sweet things
süchtig nach süßem Kram [ugs.] addicted to sweet things
süchtig nach süßem Zeug [ugs.] addicted to sweet things
süchtig nach Süßzeug [ugs.] addicted to sweet things
widerstandsbereit ready to fight back
fickbereit [vulg.] (bereit zu koitieren) ready to fuck [vulg.]
fickbereit [vulg.] (bereit zu koitieren) ready to screw [vulg.]
fickbereit [vulg.] (bereit zu koitieren) ready to frig [vulg.]
bumsbereit [sl.] (bereit zu koitieren) ready to bang [sl.]
bumsbereit [sl.] (bereit zu koitieren) ready to screw [vulg.]
bumsbereit [sl.] (bereit zu koitieren) ready to hump [sl.]
startbereit (bereit sich auf den Weg zu machen) ready to start off
startbereit (bereit sich auf den Weg zu machen) ready to start out
fluchen wie ein Bierkutscher [ugs.] to swear like a trooper
fluchen wie ein Droschkenkutscher [ugs., veraltend] to swear like a trooper
lügen, dass sich die Balken biegen to lie like a trooper
wie gedruckt lügen to lie like a trooper
fluchen wie ein Kutscher [ugs.] to swear like a trooper
etw. / jdn. herumzeigen to parade sth. / sb.
etw. / jdn. rumzeigen [ugs.] to parade sth. / sb.
sein Wissen zur Schau stellen to parade one's knowledge
jdn. / etw. überragen to transcend sb. / sth.
Modell stehen to act as a model
Modell sitzen to act as a model
ein Vorbild sein to act as a model
als Model arbeiten to work as a model
jdm. zu denken geben to make sb. wonder
jdm. etwas zu denken geben to make sb. wonder
in Erstaunen versetzen to overwhelm with wonder
sich über etw. wundern to wonder at sth.
über etw. erstaunt sein to wonder at sth.
abwarten und Tee trinken to wait and wonder
... zu vermieten ... to let [esp. Br.]
an den Rollstuhl gefesselt sein be confined to a wheelchair {v}
böses Blut erzeugen [fig.] to draw blood [fig.]
böses Blut schaffen [fig.] to draw blood [fig.]
für böses Blut sorgen [fig.] to draw blood [fig.]
Party des Schreckens (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1981) Scared to Death [Am.]
Madhouse - Party des Schreckens (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1981) Scared to Death [Am.]
sich beschissen fühlen [derb] to feel shitty [vulg.]
sich scheiße fühlen [derb] to feel shitty [vulg.]
sich scheisse fühlen [schweiz. Orthogr.] [derb] to feel shitty [vulg.]
sich beschissen vorkommen [derb] to feel shitty [vulg.]
sich scheiße vorkommen [derb] to feel shitty [vulg.]
sich scheisse vorkommen [schweiz. Orthogr.] [derb] to feel shitty [vulg.]
jdm. ein Loblied singen to sing sb.'s praise
jdm. ein Loblied singen to sing sb.'s praises
ein Loblied auf jdn. singen to sing sb.'s praise
ein Loblied auf jdn. singen to sing sb.'s praises
ein Loblied auf jdn. anstimmen to sing sb.'s praises
ein Loblied auf jdn. anstimmen to sing sb.'s praise
jdm. lobhudeln [pej.] to adulate sb. sycophantically
jdn. lobhudeln [pej.] to adulate sb. sycophantically
jdm. lobhudeln [pej.] to gush over sb.
jdn. lobhudeln [pej.] to gush over sb.
mit einer Lanze durchbohren to pierce with a lance
(einem Mann) die Hose herunterziehen to dack [Aus.] [coll.]
(einem Mann) die Hose runterziehen [ugs.] to dack [Aus.] [coll.]
sich über jdn. beugen to bend over sb.
sich tief hinunterbeugen to bend over double
sich darüberbeugen to bend over it
sich drüberbeugen [ugs.] to bend over it
ein Hohlkreuz machen to bend over backward
sich vornüberbeugen to bend over forwards
vornüberfallen to fall over forwards
jdn. derblecken [bayr., österr.] [ugs.] to have sb. on
Der Weg zum Saturn [DDR] (ein sowjetischer Spielfilm aus dem Jahr 1968) The Road to 'Saturn'
Deckname Saturn (ein sowjetischer Spielfilm aus dem Jahr 1968) The Road to 'Saturn'
Treibjagd (ein französisch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1972) And Hope to Die
illegal herstellen to bootleg [esp. Am.]
illegal vertreiben (verkaufen) to bootleg [esp. Am.]
illegal verkaufen to bootleg [esp. Am.]
schwarz vertreiben [ugs.] (illegal verkaufen) to bootleg [esp. Am.]
schwarz verkaufen [ugs.] (illegal verkaufen) to bootleg [esp. Am.]
schwarzpressen [ugs.] (Schallplatte, CD, DVD etc.) to bootleg [esp. Am.]
schwarzdrucken [ugs.] (Druckerzeugnis[se] illegal herstellen, raubkopieren) to bootleg [esp. Am.]
Raubkopien herstellen [jur., ugs.] to bootleg [esp. Am.]
Raubkopien anfertigen [jur., ugs.] to bootleg [esp. Am.]
illegal anzapfen [ugs.] to bootleg [esp. Am.]
eine Preisauskunft einholen to solicit price information
Preisauskünfte einholen to solicit price information
jds. Aufmerksamkeit beanspruchen to solicit sb's attention
(dringend) um Geld bitten to solicit for money
inständig um Geld bitten to solicit for money
um Geld betteln [i. w. S.] to solicit for money
jds. Aufmerksamkeit erregen to solicit sb.'s attention
einen Freier anwerben [ugs.] to solicit a customer [euphem.]
einen Neukunden anwerben to solicit a new customer
einen neuen Kunden anwerben to solicit a new customer
eine Neukundin anwerben to solicit a new customer
eine neue Kundin anwerben to solicit a new customer
einen Freier anwerben [ugs.] to solicit a client [euphem.]
seine Fratze zeigen [fig.] to rear its head
Reserven mobilisieren to mobilise reserves [Br.]
Kapital bereitstellen [fin.] to mobilise capital [Br.]
ratschen [landsch.] [ugs., pej.] (dumm, inhaltlos reden) to blather [esp. Am.]
ratschen (eine / die Rassel drehen) to swing a / the rattle
ratschen (eine / die Rassel drehen) to swing a / the clapper
ratschen (ein knarrendes / kratzendes Geräusch machen) to make a rasping noise
in der Bedeutungslosigkeit versinken to sink into insignificance
zur Bedeutungslosigkeit herabsinken to sink into insignificance
bedeutungslos werden to pale into insignificance
knattern [sl.] (koitieren) to jazz [Am.] [sl.]
Die Reise zum Mond (ein französischer Kurzfilm aus dem Jahr 1902) A Trip to the Moon
Die Reise zum Mond (ein französischer Kurzfilm aus dem Jahr 1902) Voyage to the Moon
seinen Widerhall finden (bei) to resonate (with) [fig.]
sich auf etw. schwingen to swing o.s. onto sth.
sich auf etw. schwingen to jump onto sth.
sich auf etw. schwingen to leap onto sth.
sich in etw. schwingen to swing o.s. into sth.
sich über etw. schwingen to swing o.s. over sth.
sich über etw. schwingen to vault over sth.
sich über etw. schwingen to vault across sth.
sich in etw. schwingen to swing into sth.
das Zepter schwingen [auch fig.] to wield the scepter
den Zauberstab schwingen to wave the wand
sausen (wie ein geölter Blitz) to rocket [Am.] [coll.]
rasen (wie ein geölter Blitz) to rocket [Am.] [coll.]
wie ein geölter Blitz rasen to rocket [Am.] [coll.]
wie ein geölter Blitz sausen to rocket [Am.] [coll.]
jdn. in Isolationshaft halten to hold sb. incommunicado
jdn. in Isolierhaft halten to hold sb. incommunicado
jdn. in Isohaft halten [ugs.] to hold sb. incommunicado


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
magnet of course newsletter to blow up die the same to ship Dickdarmtuberkulose {f} [med.] go to seed jugendzimmer basketball jugendzimmer diplomarbeit of to sigh to deinstall to notch to support harley davidson to ball linde In Ordnung to flame rid of port of embarkation by the way bamberg med hotel letter of comfort
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=to+ball&start=39400
28.04.2017, 21:50 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.