Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach to ball brachte 7 exakte Treffer

Deutsch Englisch
ballen (Faust etc.) to ball
zusammenballen (Faust etc.) to ball
zerknüllen to ball
zu Kugeln formen to ball
zu Kügelchen formen to ball
einen Knäuel bilden to ball
zu einem Knäuel zusammenwickeln to ball

Weitere ungefähre Treffer: 50548. Angezeigt werden Treffer 40801 bis 41000

Deutsch Englisch
entgegen der Sachlage contrary to the facts
vor Erschöpfung umfallen to drop with exhaustion
vor jdm. auf die Knie fallen to prostrate before sb.
vor jdm. in die Knie gehen to prostrate before sb.
sich vor jdm. niederwerfen to prostrate o.s. before sb.
sich vor jdm. zu Füßen werfen to prostrate o.s. before sb.
sich vor jdm. zu Füssen werfen {v} [schweiz. Orthogr.] to prostrate o.s. before sb.
vor Erschöpfung zusammenbrechen to prostrate with fatigue
vor Erschöpfung kollabieren to prostrate with fatigue
erschöpfen to prostrate with fatigue
auf Zeit spielen to stall for time
Zeit schinden {v} [ugs.] to stall for time
Abblättern {n} (des Metalls, Alterung) exfoliation (flaking due to aging)
abdrehen (Material) to remove material by machining
abdrehen (Material) to remove material by turning
abfahren (abschalten) to take-out of service
abgeben (Meinung usw.) to hand out (opinion etc.)
jdn. abknallen [ugs.] to bump sb. off [coll.]
abkratzen [derb] (sterben) to snuff it [Br.] [sl]
abmelden to give notice of departure
abmeldend to giving notice of departure
absacken to sink {sank, sunk, sunken}
absahnen [ugs., fig.] (Geld) to rake in the cash
abscheren (Sicherungsstift) to shear off (locking pin)
abschminken to remove the make-up
abstellen auf to base [one's argument(s)] on
abstimmen (mit jdm. / etw.) to reconcile (with sb. / sth.)
alle Trümpfe in der Hand halten to hold all the aces
Alle Wege führen nach Rom. All roads lead to Rome.
allen Formalitäten entsprechen to comply with any formalities
allerletzte Nachrichten up-to-the-minute news
alles ausplaudern to spill the beans (coll.)
alles eingestehen to make a clean breast of
alles geben, sein Letztes {n} geben to give (it) one's all
alles geben, was man hat to give everything one's got
alles hat seine Grenzen there is a limit to everything
alles auslöschen to nuke [esp. Am.] [coll.]
alles setzen auf to put one's shirt on
alles vernichten to nuke [esp. Am.] [coll.]
alphabetisch ordnen to arrange in alphabetical order
am Anfang (von etw.) stehen to start out (on sth.)
am Gängelband führen to keep in leading-strings
am Gängelband halten to keep in leading-strings
an der Aufklärung eines Verbrechens arbeiten be trying to solve a crime {v}
(vor Wut / Zorn) an die Decke gehen [ugs., fig.] to hit the roof [fig.]
an die Tür klopfen to knock at the door
an die Wand lehnen to lean against the wall
an die zuständige Abteilung to whom it may concern
an etw. appellieren to call on/upon sth.
an etw. denken (mit anderem gleichzeitig in Bewusstsein haben) to keep sth. in mind
an jdn. ausgeliehen sein be on loan to sb. {v}
Analog/Digital-Wandler {m}, ADW {m} [elektr.] analog to digital converter , ADC
andere schlecht machen to run down other people
andeuten to let something be known
andrehen to impose something on someone
aneinander vorbeireden to talk at cross purposes
anfeuern (Holz mit Polieröl behandeln) to prime with polishing oil
anlaufen to slip into gear (fig.)
Anordnungsbefugnis {f} jurisdiction (to be in charge)
ansehen als to give an account of
Anteil nehmen an to feel sympathy for (with)
Antrag auf Konkurseröffnung stellen to apply for bankruptcy proceedings
antreiben (etw./jdn.) to hie sb./sth. on
anvisieren to set one's sight on
jdn. herausputzen [ugs.] to tog sb. up [coll.]
AQL-Wert {m} quality-level to be accepted
atomisieren to nuke [esp. Am.] [coll.]
auf Abzahlung kaufen to buy on hire purchase
auf allen vieren kriechen to crawl on all fours
auf dem Gewissen liegen to be on one's conscience
auf dem / seinem Stuhl herumrutschen to fidget on one's chair
auf den Busch klopfen (ugs.) to beat about the bush
auf den Markt bringen to put on the market
auf den Matratzenball gehen [hum.] (schlafen gehen) to hit the hay [coll.]
auf den Matratzenball gehen [hum.] (schlafen gehen) to hit the sack [coll.]
auf den Putz hauen (ugs.: ausgelassen feiern) to whoop it out (coll.)
auf den Strich gehen [ugs.] (sich prostituieren) to hustle [esp. Am.] [coll.]
auf den Tisch hauen to put one's foot down
auf der Hut sein to be on one's guard
auf der Strecke bleiben to fall by the wayside
auf der Zunge zergehen to melt in one's mouth
auf die Knie gehen to get on one's knees
auf die Pauke hauen to paint the town red
auf die Waage legen to put on the scales
auf die Zähne beißen, die Zähne zusammenbeißen to grit one's teeth (fig.)
auf dieselbe Ebene stellen to put on a level (with)
auf eine Frage eingehen to address the issue of
auf etw. abzielen to zero in on sth.
auf etw. fokussieren to zero in on sth.
auf etw. Wert legen to place value on sth.
auf etwas herum reiten to harp on about something
auf Grund der Tatsache, dass due to the fact that
auf Hochtouren kommen to get into top gear
auf Hochzeitsreise sein to be on one's honeymoon
auf jds. Schoß gleiten to slip onto sb.'s lap
auf jemanden eindringen to close in on someone
auf Nimmerwiedersehen never to be seen again
auf Schmusekurs mit ... sein [ugs.] be cozying up to ... {v} [Am.]
auf sich allein gestellt sein to be on one's own
etw. aufgeben to forsake sth. {forsook, forsaken}
Aufhänger {m} (fig., z. B. Ereignis für die Berichterstattung) peg (to hang sth. on)
aufhören to walk it off (coll.)
Aufklärung verlangen (über) to demand an explanation (of)
aufmerksam beobachten to keep an eye on
aufpuffern (aufschweißen) to butter (buildup by welding)
aufreißen (anreißen m. Schablone) to lay out (with template)
jdn. aufs Abstellgleis schieben [fig.] to put sb. in a backwater
aufs richtige Pferd setzen (ugs.) to back the right horse
Aufschluß über etw. geben to give information about sth.
aufschneiden to draw the long bow
auftanken to gas up (Am.) (coll.)
aus dem Rahmen fallen to get out of line
aus dem Takt kommen to get out of step
aus dem Takt kommen to get out of time
aus den Nähten platzen to burst at the seams
aus der Haut fahren to fly off the handle
aus etw. erwachsen, aus etw. entstehen to grow out of sth.
aus etw. schlau werden, (die Bedeutung von) etw. verstehen to make sense of sth.
aus Stahl fertigen to make out of steel
ausarten to get out of hand
Ausdruck finden (in) to find its expression (in)
Außendienstmitarbeiter sein {v} to work in the field
außer Gefecht setzen to put out of commission
außer Kontrolle geraten to get our of hand
Ausfall {m}, der zum gefährlichen Zustand {m} führt (EN 292) failure to danger (EN 292)
ausflippen (bei) [ugs.] to freak out (for, over)
hinauswerfen (aus) [ugs., fig.] (aus einem Zimmer, einer Wohnung etc. nach draußen weisen) to throw sb. out (of)
aushalten to bear {bore, born, borne}
sich ausleben (das Leben genießen) to live it up [coll.]
ausnutzen to impose on someone's kindness
jdn. auspumpen [ugs., fig.] (erschöpfen) to poop sb. [Am.] [coll.]
ausquetschen wie eine Zitrone to squeeze the orange dry
(deutschstämmiger) Aussiedler {m} ethnic German immigrant to Germany
ausstehen to bear {bore, born, borne}
ausüben to bear {bore, born, borne}
ausufern to get out of hand
balzen to perform the courtship display
Baumwolle zu Tuch verarbeiten to work cotton into cloth
Bauvorlageberechtigung {f} authorization to present building documents
bei den Meinungsumfragen hinterherhinken to trail in the polls
bei einer Konferenz sein to sit in on a conference
Beichte {f} telling one's sins to a priest
bejahen to answer in the affirmative
bekunden to state, show, express, testify
bemerken, dass to make the point that
benachrichtigen, unterrichten (von, über) to inform (of, about, on)
Berufsverbot erteilen to ban sb. from a profession
bespitzeln to stool (esp. Am.) (sl.)
bestehlen to steal {stole, stolen} (from)
betonieren [Fußball] to block the goal (area)
bevormunden to act as guardian for
Biegeschwingfestigkeit {f} resistance to bending under vibration
bis spät in die Nacht hinein arbeiten to burn the midnight oil
bis zum heutigen Tag down to the present day
blass werden to etiolate (fig., of skin)
bleichen to etiolate (fig., skin etc.)
Bock springen to vault over the buck
Boden-Luft-Rakete {f} [mil.-tech.] surface-to-air missile, SAM
bodenständig rooted to one's native soil
böse auf jemanden werden to get shirty with somebody
bougieren [-special_topic_med.-] to dilate with a bougie [-special_topic_med.-]
bremsen (Gegenwind etc.) to slow sb./sth. down
bremsen (ugs.: sich einschränken) to cut down on things
Bremskraft verlieren to fade (Br.) (of a brake)
buhen to barrack (Br.) (Aus.) (coll.)
bumsen [sl.] (koitieren) to shag {v} [esp. Br.] [vulg.]
bumsen [sl.] (koitieren) to whoopee [esp. Am.] [sl.]
dahinrasen (mit dem Auto etc) to cane it [Br.] [sl.]
danach trachten, etw. zu tun be looking to do sth. {v}
danebenschießen [-special_topic_sport-] to fire wide (football) [-special_topic_sport-]
Dann bin ich ihm auf die Schliche gekommen. Then I got wise to him.
darauf aus sein, etw. zu tun [ugs.] be anxious to do sth. {v}
darauf ausgerichtet sein, etw. zu tun be geared to do sth. {v}
Darf ich mit Ihnen unter vier Augen sprechen? May I talk to you privately?
das Abendmahl empfangen (reichen) to receive (administer) Holy Communion
das Abseits für jdn. aufheben to play sb. onside (football)
das Asylverfahren durchführen to execute the asylum procedure
das bist du dir schuldig you owe it to yourself
Das bleibt abzuwarten. That remains to be seen.
Das führt zu nichts. That will lead to nothing.
Das gilt auch für Sie. That applies to you, too.
das große Los ziehen (mit) to hit the jackpot (with)
das Handtuch werfen to throw in the towel
das Heft aus der hand geben to hand over the reins
das Heft in der Hand haben to remain at the helm
Das ist kein Trost für mich. That's no comfort to me.
Das ist nicht nach unserem Geschmack. That's not to our taste.
Das ist nicht zu verachten. That's not to be sneezed.
Das kannst du deiner Großmutter erzählen! Tell it to the marines!
Das kannst du mir nicht weismachen. Tell that to the marines.
Das kommt mir komisch vor. That seems funny to me.
Das kommt mir komisch vor. That sounds funny to me.
Das mache ich nicht mit. I won't be a party to that.
das Maul halten to keep one's trap shut
Das nützt ihnen nichts! That's no advantage to you!
das Oberste zuunterst kehren to turn everything upside down
das Sparschwein schlachten to rob the piggy bank
das Spiel machen [-special_topic_sport-] to make the running [-special_topic_sport-]
Das will getan sein. It's got to be done.
Das will ich auch tun. I intend to do just that.


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
to support rid of axa by the way die to blow up letter of comfort reise de In Ordnung futonbett couchtisch dusche the same teppichboden to sigh sandstrahlen to ship to notch go to seed ferien med to flame Dickdarmtuberkulose {f} [med.] port of embarkation impotenz to deinstall to ball of apple of course
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=to+ball&start=40800
28.04.2017, 23:59 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.