Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach to ball brachte 7 exakte Treffer

Deutsch Englisch
ballen (Faust etc.) to ball
zusammenballen (Faust etc.) to ball
zerknüllen to ball
zu Kugeln formen to ball
zu Kügelchen formen to ball
einen Knäuel bilden to ball
zu einem Knäuel zusammenwickeln to ball

Weitere ungefähre Treffer: 50335. Angezeigt werden Treffer 46801 bis 47000

Deutsch Englisch
es besteht Grund zu der Annahme, dass ... there is reason to suppose that ...
Shakletons Todesfahrt zum Südpol (ein australisch-britischer Dokumentarfilm aus dem Jahr 1919) Shackleton's Expedition to the Antarctic [Br.]
Schiess zurück, Cowboy [schweiz. Orthogr.] (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1958) From Hell to Texas [original title]
Schieß zurück, Cowboy (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1958) From Hell to Texas [original title]
jdn. für etw. halten to figure sb. for sth. [Am.]
ein Einsiedlerleben führen to lead the life of a hermit
Was geschah wirklich mit Baby Jane? (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1962) What Ever Happened to Baby Jane?
Haunted Hill - Die Rückkehr in das Haus des Schreckens (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2007) Return to House on Haunted Hill
Schatten der Liebe (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1996) To Gillian on Her 37th Birthday
Webster ist nicht zu fassen (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1973) The Thief Who Came to Dinner
Waffe des Teufels (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1979) Prelude to Apocalypse [Br.] [video title]
jdn. dreimal hochleben lassen to give three cheers for sb.
ein dreifaches Hoch auf jdn. ausbringen to give three cheers for sb.
Jagd auf Spieldosen (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1946) Sherlock Holmes in Dressed to Kill
Was machst du, wenn du einen Elefanten triffst? (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1981) When the Circus Came to Town
Wenn der Zirkus kommt [DDR] (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1981) When the Circus Came to Town
Willkommen im Tollhaus (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1995) Welcome to the Dollhouse [original title]
New York für Anfänger (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 2008) How to Lose Friends & Alienate People
Spuk am Tor der Zeit (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 2003) A Ghost at the Gateway to Time
Der fremde Gott [lit.] To a God Unknown [lit.] (John Steinbeck)
schwarteln [österr., landsch.] [sl.] (männliche Masturbation) to jerk off [esp. Am.] [sl.]
schwarteln [österr., landsch.] [sl.] (männliche Masturbation) to wank off [esp. Br.] [sl.]
schwarteln [österr., landsch.] (hinken) to walk in a hitch [esp. Am.]
Das zweite Gedächtnis [lit.] Code to Zero [lit.] (Ken Follett)
Ungewöhnliche Gefahr [lit.] Background to Danger [lit.] (Eric Ambler)
Mein Katalonien [lit.] Homage to Catalonia [lit.] (George Orwell)
Mit mir nicht, meine Herren (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1959) It Happened to Jane [original title]
Die Brut des Bösen (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1976) Created to Kill [Am.] [reissue title]
Die blonde Versuchung (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1991) Too Hot to Handle [Br., Aus.]
Alamo - 13 Tage bis zum Sieg (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1987) The Alamo: Thirteen Days to Glory
sich sorgen (um) to reck (for, of) [esp. poet.]
sich kümmern (um) to reck (for, of) [esp. poet.]
Die Rettung des Imperiums [lit.] Prelude to Foundation [lit.] (Isaac Asimov)
Der Feind [lit.] Consent to Kill [lit.] (Vince Flynn)
Tote träumen nicht [lit.] Perchance to Dream [lit.] (Robert B. Parker)
Wir in der Todeszelle (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1937) We Who Are About to Die
Der süße Duft des Todes (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1993) A Kiss to Die For [original title]
Der süsse Duft des Todes [schweiz. Orthogr.] (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1993) A Kiss to Die For [original title]
Die Sünde lockt (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1960) Too Soon to Love [original title]
Arrow Beach (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1974) Welcome to Arrow Beach [original title]
Aus der Wiege gerissen (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1994) Don't Talk to Strangers [original title]
Killing Strangers (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1994) Don't Talk to Strangers [original title]
Undercover Affair (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1994) Don't Talk to Strangers [original title]
Zu heiß zum Anfassen (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1960) Too Hot to Handle [original title]
Zu heiss zum Anfassen [schweiz. Orthogr.] (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1960) Too Hot to Handle [original title]
auf die Bremse steigen [ugs.] to slam on the brakes [coll.]
die Bremse durchtreten [ugs.] to slam on the brakes [coll.]
Kinobesuch {m} trip to the cinema [esp. Br.]
Kinobesuch {m} trip to the movies [esp. Am.]
Schwimmbadbesuch {m} going to the swimming baths [Br.]
Tod eines Cheerleaders (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1994) A Friend to Die For [original title]
Viel zu schön, um zu sterben (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1994) A Friend to Die For [original title]
bergfertig [Bergbau] unable to continue working as a miner
betriebsfertig ready to be put into operation
Koalitionsgespräch {n} [pol.] talk with a view to forming a coalition
Koalitionsgespräche {pl} [pol.] talks with a view to forming a coalition
der Stimme der Natur folgen [geh., euphem.] (seine Notdurft verrichten) to answer the call of nature
jdn. bumsen [sl.] (koitieren) to shag sb. [esp. Br.] [sl.]
mit jdm. eine Nummer schieben [sl.] (koitieren) to haul sb.'s ashes [Am.] [sl.]
jdn. in Grund und Boden spielen [Sport] to play sb. into the ground
jdn. haushoch besiegen [Sport] (beim Spiel) to play sb. into the ground
finanzpolitische [-m, -n, -r, -s] ... ... relating to fiscal policy [esp. Am.]
etw. aus einem Katalog bestellen to order sth. from a catalogue [Br.]
etw. aus einem Katalog bestellen to order sth. from a catalog [Am.]
mürrisch blicken to wear a scowl on one's face
mürrisch schauen to wear a scowl on one's face
mürrisch dreinblicken [ugs.] to wear a scowl on one's face
mürrisch dreinschauen [ugs.] to wear a scowl on one's face
sich ein paar Groschen verdienen [ugs.] to earn a bit of pocket money
für n'Appel und n'Ei arbeiten [ugs., fig.] to work for peanuts [coll., fig.]
für einen Apfel und ein Ei arbeiten [ugs., fig.] to work for peanuts [coll., fig.]
für Groschen arbeiten to work for peanuts [coll., fig.]
für ein paar Kröten arbeiten [ugs.] to work for peanuts [coll., fig.]
für ein Butterbrot arbeiten [ugs., fig.] to work for peanuts [coll., fig.]
rumgammeln [ugs.] to fuck around [esp. Br.] [coll.]
rumgammeln [ugs.] to fuck about [esp. Br.] [coll.]
rumgammeln [ugs.] to muck about [esp. Br.] [coll.]
rumgammeln [ugs.] to muck around [esp. Br.] [coll.]
herumhuren [ugs., pej.] to put it about [Br.] [sl.]
rumhuren [ugs., pej.] to put it about [Br.] [sl.]
sich mit etw. / jdm. herumschlagen müssen [ugs.] have to grapple with sth. / sb. {v}
sich mit etw. / jdm. rumschlagen müssen [ugs.] have to grapple with sth. / sb. {v}
sich mit etw. / jdm. herumschlagen müssen [ugs.] have to scuffle with sth. / sb. {v}
sich mit etw. / jdm. rumschlagen müssen [ugs.] have to scuffle with sth. / sb. {v}
auf den Strich gehen [ugs.] (sich prostituieren) to hustle one's tail [Am.] [sl.]
seinen Hintern verkaufen [ugs.] (sich prostituieren) to hustle one's tail [Am.] [sl.]
seinen Arsch verkaufen [derb] (sich prostituieren) to hustle one's tail [Am.] [sl.]
jds. Haftentlassung anordnen to order sb. released from custody
jds. Haftentlassung anordnen to order sb. released from prison
anheimeln to make sb. feel at home
anheimeln to make sb. feel like home
handelsrechtlich [jur.] relating to business law [esp. Am.]
handelsrechtlich {adv.} [jur.] according to business law [esp. Am.]
in der Gosse landen [fig.] to land in the gutter [fig.]
sich in der Sonne rekeln to stretch out in the sun
sich in der Sonne räkeln to stretch out in the sun
in den Ring steigen für [fig.] go to the mat for {v} [fig.]
jdn. meuchlings umbringen [geh., veraltend] to murder sb. in a dastardly fashion
spendenfreudig eager to donate money [esp. Am.]
Columbo: Der alte Mann und der Tod (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1976) Columbo: Last Salute to the Commodore
My Chauffeur - Mit Vollgas ins Ehebett (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1986) My Chauffeur: Licensed to Love [Philipp.]
jdn. bescheißen [ugs., derb] (betrügen) to play sb. for a sucker [sl.]
bescheißen (um) [ugs., derb] (betrügen) to shaft (out of) [Am.] [sl.]
jdn. bescheißen [ugs., derb] (betrügen) to screw sb. over [Am.] [sl.]
jdn. bescheißen [ugs., derb] (betrügen) to screw sb. [esp. Am.] [sl.]
jdn. anscheißen [derb] (betrügen) to play sb. for a sucker [sl.]
jdn. anscheißen [derb] (betrügen) to screw sb. [esp. Am.] [sl.]
jdn. anscheißen [derb] (betrügen) to screw sb. over [Am.] [sl.]
ficken [derb] (betrügen) to shaft (out of) [Am.] [sl.]
jdn. ficken [derb] (betrügen) to play sb. for a sucker [sl.]
jdn. ficken [derb] (betrügen) to screw sb. over [Am.] [sl.]
jdn. ficken [derb] (betrügen) to screw sb. [esp. Am.] [sl.]
neuerungsfeindlich (bez. Innovationen) hostile to any form of innovation
kinderradiologisch [med.] relating to pediatric radiology [esp. Am.]
aus dem Schlaf hochschrecken to start up from one's sleep
sich etw. vom Munde absparen to scrimp and save for sth.
Haarspalterei treiben [fig., pej.] to strain at every gnat [fig.]
seine Rache befriedigen to satisfy one's thirst for revenge
seine Rache stillen to satisfy one's thirst for revenge
die Oberhand gewinnen (über) to gain the upper hand (over)
hinauswerfen (aus) [ugs., fig.] (aus einem Zimmer, einer Wohnung etc. nach draußen weisen) to kick sb. out (of) [coll.]
jdn. hinauswerfen [ugs., fig.] (jdn. entlassen) to give sb. the sack [coll.]
jdn. an die Luft setzen [ugs., fig.] (jdn. entlassen) to give sb. the sack [coll.]
jdn. rauswerfen [ugs., fig.] (jdn. entlassen) to give sb. the sack [coll.]
jdn. rausschmeißen [derb, fig.] (jdn. entlassen) to give sb. the sack [coll.]
jdn. rausschmeissen [schweiz. Orthogr.] [derb, fig.] (jdn. entlassen) to give sb. the sack [coll.]
jdn. auf die Straße setzen [ugs., fig.] (jdn. entlassen) to give sb. the sack [coll.]
jdn. den Laufpass geben [ugs.] (jdn. entlassen) to give sb. the sack [coll.]
jdn. den Laufpaß geben [alte Orthogr.] [ugs.] (jdn. entlassen) to give sb. the sack [coll.]
am Ufer entlangführen (Weg etc. [bez. Fluss]) to lead along the river bank
etw. verpachten to let out sth. on lease
Abwässer in den See leiten to dump sewage into the lake
Abwässer in den Fluss leiten to dump sewage into the river
Abwässer in den Fluß leiten [alte Orthogr.] to dump sewage into the river
Abwässer ins Meer leiten to dump sewage into the sea
Aussteuerung {f} (Beendigung der Versicherungsleistungen an einen Versicherten) termination (of sb.'s entitlement to benefits)
Staunässe {f} wetness due to dammed-up water
jdn. kaltmachen [ugs.] (umbringen) to cool off sb. [Am.] [coll.]
jdn. kaltmachen [ugs.] (ermorden) to eighty-six sb. [Am.] [coll.]
jdn. kaltmachen [ugs.] (umbringen) to finish sb. off [Am.] [coll.]
Irrtum im Jenseits (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1946) Stairway to Heaven [Am.] [video title]
Irrtum im Jenseits (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1946) Stairway to Heaven [Am.] [former title]
aufribbeln [Textiltechnik] to rip out (rows of knitting)
schnell Geld scheffeln [ugs.; oft pej.] to make money hand over fist
sich streiten wie die Kesselflicker [ugs.] to fight like cats and dogs
für die Zukunft schwarzsehen to feel gloomy about the future
schwarzsehen [ugs.] (für die Zukunft) to feel gloomy about the future
dem grellen Licht der Öffentlichkeit entkommen to escape the glare of publicity
im Schutz der Dunkelheit entkommen to escape under cover of darkness
im Schutze der Dunkelheit entkommen to escape under cover of darkness
etw. mit Angst erwarten to sweat out sth. [Am.] [sl.]
in Angstschweiß ausbrechen to break out in a cold sweat
in Angstschweiss ausbrechen [schweiz. Orthogr.] to break out in a cold sweat
in kalten Schweiß ausbrechen to break out in a cold sweat
in kalten Schweiss ausbrechen [schweiz. Orthogr.] to break out in a cold sweat
Cannibals (ein australisch-US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2007) Welcome to the Jungle [original title]
jdn. / etw. runtermachen [ugs.] to rubbish sb. / sth. [Br.] [coll.]
jdn. / etw. runterputzen [ugs.] to rubbish sb. / sth. [Br.] [coll.]
jdn. / etw. niedermachen [ugs.] to rubbish sb. / sth. [Br.] [coll.]
am Klavier üben [musik.] to practise on the piano [Br.]
auf dem Klavier üben [musik.] to practise on the piano [Br.]
gut, dass wir das / den los sind good riddance to bad rubbish [coll.]
ein Glück, dass wir das / den los sind good riddance to bad rubbish [coll.]
Gott sei Dank, dass wir das / den los sind good riddance to bad rubbish [coll.]
das / den wären wir Gott sei Dank los good riddance to bad rubbish [coll.]
das / den wären wir zum Glück los good riddance to bad rubbish [coll.]
Sternenkrieg im Weltall (ein japanischer Spielfilm aus dem Jahr 1978) Return to Jelucia [Am.] [TV title]
er wird es noch bereuen he will live to rue it
Einmal Berlin und zurück bitte. (bez. Fahrschein, Flugticket) A return ticket to Berlin, please. [Br.]
ein Pferd auf Kandare zäumen to put a curb bit on a horse
jeden Abend vor dem Zubettgehen every evening before going to bed
Nur Vampire küssen blutig (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1971) To Love a Vampire [Am.] [TV title]
Die grosse Liebe meines Lebens [schweiz. Orthogr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1957) An Affair to Remember [original title]
Weltrekordversuch {m} attempt to set up a world record
viele waren darin eingeweiht many persons were privy to it
viele wussten darum many persons were privy to it
viele wußten darum [alte Orthogr.] many persons were privy to it
er wurde ins Vertrauen gezogen he was made privy to it
er wurde mit ins Vertrauen gezogen he was made privy to it
sich seine Papiere geben lassen (Arbeitspapiere) to ask for one's cards [Br.]
Dansker {m} (Toilettenanlage einer Burg) dansker (a toilet facility, belonging to a castle)
Danzker {m} (Toilettenanlage einer Burg) danzker (a toilet facility, belonging to a castle)
jds. Arsch retten [derb] to save sb.'s butt [Am.] [coll.]
jdm. den Arsch retten [derb] to save sb.'s butt [Am.] [coll.]
jdn. zusammenscheißen [derb] (scharf zurechtweisen) to ream sb.'s ass [Am.] [vulg.]
jdn. zusammenscheißen [derb] (scharf zurechtweisen) to ream sb.'s butt [Am.] [coll.]
was soll damit gemacht werden? what's to be done with it?
was soll damit geschehen? what's to be done with it?
was soll damit passieren? what's to be done with it?
haben Sie etwas zu verzollen? do you have anything to declare?
Sie müssen nur ... all you have to do is ...
du musst nur ... all you have to do is ...
du mußt nur ... [alte Orthogr.] all you have to do is ...
ihr müsst nur ... all you have to do is ...
ihr müßt nur ... [alte Orthogr.] all you have to do is ...
alles, was du tun musst, ist ... all you have to do is ...
alles, was du tun mußt, ist ... [alte Orthogr.] all you have to do is ...
alles, was Sie tun müssen, ist ... all you have to do is ...
alles, was ihr tun müsst, ist ... all you have to do is ...
alles, was ihr tun müßt, ist ... [alte Orthogr.] all you have to do is ...


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
brautkleid the same couchtisch In Ordnung portugal letter of comfort amazon to ball go to seed DIE ski of course schwab to deinstall to flame opera port of embarkation Dickdarmtuberkulose {f} [med.] rid of ikea by the way to notch vorname of to sigh to ship couchtisch to blow up med teppichboden
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=to+ball&start=46800
23.03.2017, 15:19 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.