Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach to ball brachte 7 exakte Treffer

Deutsch Englisch
ballen (Faust etc.) to ball
zusammenballen (Faust etc.) to ball
zerknüllen to ball
zu Kugeln formen to ball
zu Kügelchen formen to ball
einen Knäuel bilden to ball
zu einem Knäuel zusammenwickeln to ball

Weitere ungefähre Treffer: 50548. Angezeigt werden Treffer 50201 bis 50400

Deutsch Englisch
von Jahr zu Jahr from year to year
Nahkampf {m} [mil.] hand-to-hand combat
Nahkampf {m} [mil. etc.] hand-to-hand fight
Nahkampf {m} [mil. etc.] hand-to-hand fighting
Mund-zu-Mund-Beatmung {f} [med.] mouth-to-mouth resuscitation
Mund-zu-Mund-Beatmung {f} [med.] mouth-to-mouth respiration
verlieren (Kampf, Krieg, Spiel etc.) to lose {lost, lost}
Schrankwand {f} wall-to-wall cupboard
heissen [schweiz. Orthogr.] (bedeuten) to mean {meant, meant}
übermitteln (senden [auch per E-Mail, Fax]) to send {sent, sent}
Motorradfunkanlage {f} cycle-to-cycle communicator
Teppichboden {m} (Warenbezeichnung) wall-to-wall carpeting
hören (vernehmen [Zeugen, Beschuldigte]) to hear {heard, heard}
hören (anhören [Musik, Rede etc.]) to hear {heard, heard}
hören (erfahren) to hear {heard, heard}
Drückergewerbe {n} [ugs., bes. pej.] door-to-door trading
finden (auffinden, vorfinden) to find {found, found}
finden (der Meinung sein) to find {found, found}
finden (herausfinden) to find {found, found}
finden (beschaffen) to find {found, found}
finden (ausfindig machen) to find {found, found}
Nasenkuß {m} [alte Orthogr.] nose-to-nose kiss
senden (übermitteln [Signale, Informationen, Daten]) to send {sent, sent}
senden (verschicken [Brief, Paket etc.]) to send {sent, sent}
schicken (verschicken [Brief, Paket etc.]) to send {sent, sent}
schicken (übermitteln [Gruß, Nachricht etc.]) to send {sent, sent}
ziehen [math.] (Wurzel) to find {found, found}
ziehen (errichten [Mauer, Wand]) to build {built, built}
ziehen (Graben) to dig {dug, dug}
vermeiden to shun {shunned, shunned}
abschießen (verschießen [Pfeil, Projektil etc.]) to shoot {shot, shot}
reißen (zerfleischen) to rend {rent, rent}
reißen (bersten) to rend {rent, rent}
reissen [orthogr. schweiz.] (bersten) to rend {rent, rent}
reissen [orthogr. schweiz.] (zerfleischen) to rend {rent, rent}
reissen [orthogr. schweiz.] (zerreissen) to rend {rent, rent}
legen (verlegen [Bodenbelag, Teppich]) to lay {laid, laid}
legen [mil.] (Mine) to lay {laid, laid}
legen (liegend platzieren) to lay {laid, laid}
Phasenüberschlag {m} [elektr.] phase-to-phase flashover
phasenweise {adv.} (von Zeit zu Zeit) from time to time
schlummern to sleep {slept, slept}
Haustürverkauf {m} door-to-door sales
Haustürverkauf {m} door-to-door selling
Haustürverkäufer {m} door-to-door salesman
Haustürverkäufer {m} door-to-door seller
nacherzählen to retell {retold, retold}
nochmals erzählen (auch mitteilen) to retell {retold, retold}
wiederum erzählen (auch mitteilen) to retell {retold, retold}
wiederholen (nochmals erzählen, mitteilen) to retell {retold, retold}
nochmals berichten to retell {retold, retold}
weitergeben (Meldung, Nachricht) to retell {retold, retold}
weiterleiten (Meldung, Nachricht) to retell {retold, retold}
nochmals nennen (mitteilen) to retell {retold, retold}
nochmals mitteilen to retell {retold, retold}
Doppelamplitude {f} [elektr.] peak-to-peak amplitude
absetzen [telekom.] (senden [Funkspruch etc.]) to send {sent, sent}
entreißen to rend {rent, rent}
entreissen [orthogr. schweiz.] to rend {rent, rent}
entreißen (abringen) to wring {wrung, wrung}
entreissen [orthogr. schweiz.] (abringen) to wring {wrung, wrung}
Kopfbiss {m} [dent.] edge-to-edge bite
Kopfbiß {m} [alte Orthogr.] [dent.] edge-to-edge bite
aufführen [geh.] (bauen) to build {built, built}
verwahren (aufbewahren) to keep {kept, kept}
Alltagskram {m} [ugs.] day-to-day stuff
alltäglicher Kram {m} [ugs.] day-to-day stuff
suchen (erbitten, holen [Rat, Zustimmung etc.]) to seek {sought, sought}
suchen (Lösung, Wahrheit, Trost, Frieden, Unterschlupf, Versteck, Zuflucht etc.) to seek {sought, sought}
atzen [Jägerspr.] to feed {fed, fed}
spannen (Bogen) to bend {bent, bent}
Haussammlung {f} (von Spenden) door-to-door collection
Haus- und Straßensammlung {f} (von Spenden etc.) house-to-house collection
hochziehen (bauen [Gebäude, Mauer etc.]) to build {built, built}
Von-Haus-zu-Haus-Klausel {f} [jur.] door-to-door clause
Bücherwand {f} (Regalwand) wall-to-wall bookshelves
Tagesgeld {n} [fin.] day-to-day money
lesen [kirchl.] (Messe) to say {said, said}
gehen {v} [ugs.] (abfahren [Bus, Zug]) to leave {left, left}
gehen {v} (eine Stellung aufgeben) to leave {left, left}
Darlehen geben [fin.] to lend {lent, lent}
Darlehn geben [fin.] to lend {lent, lent}
anhören (Musik, Rede etc.) to hear {heard, heard}
wissen, wo der Barthel den Most holt [ugs., hum.] to know what's what
wissen, wo der Barthel Most holt [ugs., hum.] to know what's what
End-zu-End-Anastomose {f} [med.] end-to-end anastomosis
Kampf {m} Mann gegen Mann [mil.] hand-to-hand combat
fangen (ergreifen, festnehmen [Verbrecher etc.]) to catch {caught, caught}
fangen (beim Kinderspiel) to catch {caught, caught}
fangen [phys.] (Elektronen, Protonen etc.) to catch {caught, caught}
einfangen [phys.] (Elektronen etc.) to catch {caught, caught}
Von einem Schloss zum andern [lit.] (Louis-Ferdinand Céline) Castle to Castle [lit.]
Von einem Schloß zum andern [alte Orthogr.] [lit.] (Louis-Ferdinand Céline) Castle to Castle [lit.]
schwingen (sich hin und her oder kreisend bewegen [Pendel, Schaukel etc.]) to swing {swung, swung}
schwingen (sich schwungvoll bewegen [Fenster, Tür etc.]) to swing {swung, swung}
sich schwingen (sich mit Schwung / schwingend irgendwohin bewegen) to swing {swung, swung} (o.s.)
Mund-zu-Mund-Kuss {m} mouth-to-mouth kiss
Mund-zu-Mund-Kuß {m} [alte Orthogr.] mouth-to-mouth kiss
hegen [fig., geh.] (Gefühle) to feed {fed, fed}
ausmahlen (Getreide etc.) to grind {ground, ground}
Häuserkampf {m} [mil.] house-to-house fighting
Haussammlung {f} house-to-house collection
Haustüraktion {f} house-to-house canvass
Haustürverkauf {m} house-to-house selling
faszinieren to spellbind {spellbound, spellbound}
verzaubern (in seinen Bann ziehen) to spellbind {spellbound, spellbound}
fesseln (faszinieren, in seinen Bann ziehen) to spellbind {spellbound, spellbound}
in seinen Bann ziehen to spellbind {spellbound, spellbound}
in seinen Bann schlagen to spellbind {spellbound, spellbound}
bannen (in seinen Bann ziehen) to spellbind {spellbound, spellbound}
verzaubern (durch einen Zauberspruch verwandeln) to spellbind {spellbound, spellbound}
durch einen Zauberspruch verwandeln to spellbind {spellbound, spellbound}
abdrücken (schießen) to shoot {shot, shot}
schiessen [schweiz. Orthogr.] (mit einer Waffe etc.) to shoot {shot, shot}
schiessen [schweiz. Orthogr.] (sich rasend schnell bewegen) to shoot {shot, shot}
abschiessen [schweiz. Orthogr.] (verschiessen [Pfeil, Projektil etc.]) to shoot {shot, shot}
durchhalten (aushalten, durchstehen [Belastung, Tempo etc.]) to stand {stood, stood}
Teppich {m} von Wand zu Wand wall-to-wall carpet
auf zwei Hochzeiten tanzen to run with the hare and hunt with the hounds
etwas in die falsche Kehle bekommen to get hold of the wrong end of the stick
jdn. in der Hündchenstellung nehmen / ficken / ... [vulg.] to take / fuck / ... sb. doggie (style) / doggie-style / doggiestyle [vulg.]
jdn. in der Hundestellung nehmen / ficken / ... [vulg.] to take / fuck / ... sb. dog style / dog-style / dogstyle [vulg.]
jdn. in der Hundestellung nehmen / ficken / ... [vulg.] to take / fuck / ... sb. doggy (style) / doggy-style / doggystyle [vulg.]
jdn. in der Hündchenstellung nehmen / ficken / ... [vulg.] to take / fuck / ... sb. doggy (style) / doggy-style / doggystyle [vulg.]
jdn. in der Hundestellung nehmen / ficken / ... [vulg.] to take / fuck / ... sb. doggie (style) / doggie-style / doggiestyle [vulg.]
jdn. vergattern (jdn. zu etwas verpflichten) to rope sb. into doing sth. make sb. do sth.
Babys und andere Mysterien des Sex: Wie erschafft man in nur 9 Monaten eine winzige Person, mit Werkzeugen, die sich vermutlich in ihrer Nähe befinden [lit.] Babies and Other Hazards of Sex: How to Make a Tiny Person in Only 9 Months With Tools You Probably Have Around the Home [lit.] (Dave Barry)
abdrücken (wenn Druckprüfmedium unbekannt) to pressure test (if pressure-test medium is unknown)
jdn./etw. totfahren to run (sb./sth.) over and kill sb./sth.
Dave Barry erklärt, was ein echter Kerl ist [lit.] Dave Barry's Complete Guide to Guys [lit.] (Dave Barry)
Schultüte {f} paper cone (a long pointed cone made of cardboard and filled with sweets or small presents, given to children on their first day at school)
Grexit {m} [pol.] (Kofferwort aus Greece und exit [möglicher Austritt Griechenlands aus der Euro-Zone]) Grexit (portmanteau combining the words Greece and exit, referring to the possibility that Greece could leave the Eurozone)
Dave Barrys Wegweiser durchs Leben [lit.] Dave Barry's Guide to Life [lit.] (Dave Barry)
Römer ({pl}) (Röm., Röm) [bibl.] (Römerbrief) Romans , Rom., Rom [bibl.] (Epistle to the Romans)
Schultüte {f} school cone (a long pointed cone made of cardboard and filled with sweets or small presents, given to children on their first day at school)
bieten to bid {bade, bid, bidden, bid}
reizen to bid {bade, bid, bidden, bid}
steigern (bei einer Auktion) to bid {bade, bid, bidden, bid}
Ein offener Brief an Ehrwürden Dr. Hyde zu Honolulu [lit.] Father Damien: An Open Letter to the Reverend Doctor Hyde of Honolulu from Robert Louis Stevenson [lit.] (Robert Louis Stevenson)
abwehren to stave {staved, stove, staved, stove} off
die Bombe ist geplatzt [fig.] (das Schlimmste ist eingetreten) the worst has come to the worst
einhalten, sich halten (an), befolgen, (Folgen) tragen to abide {abode, abided, abode, abided} (by)
einschlagen {v} (mit einem Knüppel etc. [Schädel etc.]) to stave in {staved, stove, staved, stove}
erfahren {v} (bez. Kenntnis, Lerninhalt) to learn (of) {learned, learnt, learned, learnt}
hinknien to kneel {knelt, kneeled, knelt, kneeled} (down)
im (äußersten) Notfall if (the) worst comes to (the) worst
knien to kneel {knelt, kneeled, knelt, kneeled} (down)
riechen (nach) to smell {smelled, smelt, smelled, smelt} (of)
Was man wünscht, glaubt man gern. We believe what we wish to believe.
wenn alle Stränge reißen (ugs.) if (the) worst comes to (the) worst
wenn alle Stricke reißen (ugs.) if (the) worst comes to (the) worst
handlungsunfähig machen to hamstring {hamstringed, hamstrung, hamstringed, hamstrung} [fig.]
Dave Barrys Geschenkbuch gegen Geschenkbücher [lit.] Dave Barry's Gift Guide to End All Gift Guides [lit.] (Dave Barry)
antiparallel back-to-back
Asche zu Asche ashes to ashes
direkt, unmittelbar peer-to-peer
Punkt-zu-Punkt point-to-point
Punkt-zu-Punkt-Anschluss {m} point-to-point
Stoßverbindung {f} end to end
tagtäglich {adj} day-to-day
von Haus zu Haus house-to-house
von Haus zu Haus (Lieferung) door-to-door
laut lachen to haw-haw
persönlich (Begegnung, Gespräch etc.) face-to-face
direkt (Gegenüberstellung, Konfrontation etc.) face-to-face
von Angesicht zu Angesicht face to face
Schulter an Schulter shoulder to shoulder
fluktuieren to yo-yo
schwanken (sich ständig ändern) to yo-yo
Von Angesicht zu Angesicht (ein schwedischer Spielfilm aus dem Jahr 1976) Face to Face
Hart aber herzlich (eine US-amerikanische Fernsehserie) Hart to Hart
auf Tuchfühlung shoulder to shoulder
Wange an Wange cheek to cheek
Von Angesicht zu Angesicht (ein Italo-Western aus dem Jahr 1967) Face to Face
Halleluja, der Teufel lässt euch grüßen [TV-Titel] (ein Italo-Western aus dem Jahr 1967) Face to Face
Zwei links, zwei rechts und Halleluja (ein Italo-Western aus dem Jahr 1967) Face to Face
Von Küste zu Küste (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1980) Coast to Coast
Wilde Flucht nach Kalifornien (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1980) Coast to Coast
Eine ganz heiße Nummer (ein spanischer Spielfilm aus dem Jahr 1995) Mouth to Mouth
Eine ganz heisse Nummer [schweiz. Orthogr.] (ein spanischer Spielfilm aus dem Jahr 1995) Mouth to Mouth
Weib gegen Weib (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1923) Woman to Woman
Die Geschichte Englands [lit.] The History of England from the reign of Henry the 4th to the death of Charles the 1st [lit.] (Jane Austen)
Hart aber herzlich - Tod einer Freundin (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1994) Hart to Hart: Home Is Where the Hart Is
resignieren (Handeln statt Resignieren!) to give up hope (act rather than give up hope!)
aufhängen to hang {hung, hanged, hung, hanged}
berauben to bereave {bereaved, bereft, bereaved, bereft}
beschädigen to spoil {spoiled, spoilt, spoiled, spoilt}
bleiben to abide {abode, abided, abode, abided}
brennen to burn {burnt, burned, burnt, burned}
buchstabieren to spell {spelled, spelt, spelled, spelt}
einfassen to gird {girded, girt, girded, girt}
erlernen to learn {learned, learnt, learned, learnt}
ertragen to abide {abode, abided, abode, abided}
erwarten (warten auf) to abide {abode, abided, abode, abided}
fassen (ergreifen, zupacken) to grip {gripped, gript; gripped, gript}
funktionieren to work {worked, wrought, worked, wrought}
hängen to hang {hung, hanged, hung, hanged}
hängenlassen to hang {hung, hanged, hung, hanged}
heben (angestrengt, bes. schwere Last) to heave {heaved, hove; heaved, hove}
hervorspringen to leap {leaped, leapt, leaped, leapt}


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
med to flame barkredit to support In Ordnung rid of ford to deinstall linde to sigh to ship to ball nordsee the same to notch jugendzimmer futonbett to blow up die check letter of comfort couchtisch Dickdarmtuberkulose {f} [med.] of by the way go to seed geld verdienen of course quelle port of embarkation
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=to+ball&start=50200
28.04.2017, 23:59 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.