Ihre Suche nach to ball brachte 714 ähnliche Treffer. Treffer 601 bis 714

Weitere Wörter

Deutsch Englisch
rammeln [sl.] (koitieren) to ball [esp. Am.] [sl.]
chopsen [sl.] (koitieren) to ball [esp. Am.] [sl.]
pempern [bes. österr.] [sl.] (koitieren) to ball [esp. Am.] [sl.]
pimpern [sl., veraltend] (koitieren) to ball [esp. Am.] [sl.]
bocken [sl.] (koitieren) to ball [esp. Am.] [sl.]
eine Flanke schlagen [Fußball] to center the ball [Am.]
(den Ball) flanken [Fußball] to center the ball [Am.]
eine Flanke schlagen [Fußball] to centre the ball [Br.]
(den Ball) flanken [Fußball] to centre the ball [Br.]
Jetzt sind Sie dran. The ball's in your court.
Ballen {m} [anat.] (Hand, Fuß, Zeh) ball (of hand, foot, toe)
im Ballbesitz sein {v} [Sport] be in ball possession {v}
Rillenkugellager {n} [tech.] deep groove ball bearing
Schulterkugellager {n} [tech.] deep-groove ball bearing
Ablenkung {f} (bez. Richtungs-, Flugbahnänderung [Ball, Geschoss etc.]) deflexion {s} [esp. Br.]
Kugelfallviskosimeter {n} falling-ball viscometer
Papierkügelchen {n} mit Speichel spit ball {s} [Am.] [sl.]
Anuschka - es brennt, mein Schatz (ein tschechoslowakisch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1967) The Fireman's Ball [Br.]
Der Feuerwehrball (ein tschechoslowakisch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1967) The Fireman's Ball [Br.]
sich am Riemen reißen (ugs., fig.) to get on the ball (coll.)
Babcock-Kugelringmühle {f} Babcock ball-and-ring mill
Kugelstehlager {n} (tech.) ball-bearing pillow block
Stehkugellager {n} [tech.] ball-bearing pillow block
Kugeldrehverbindung {f} (tech.) ball-bearing slewing ring
Granate {f} [ugs., Fußball] (gewaltiger Schuss) cannon ball [coll., fig.]
Penis- und Hodenfolter {f} [BDSM-Praktik] cock and ball torture , CBT
Wattebällchen {n} (aus Baumwollwatte) cotton ball {s} [esp. Am.]
Tuntenball {m} [ugs.] drag queens' ball [coll.]
Ballenschmerzen {pl} [med.] (in beiden Fußballen) pain in the ball of the feet
Ballenschmerz {m} [med.] (bez. Fußballen) pain in the ball of the foot
Ballenschmerzen {pl} [med.] (in einem Fußballen) pain in the ball of the foot
Kugelumlaufspindel {f} recirculating ball screw
Spiel zu dritt (ein US-amerikanisches Filmmusical aus dem Jahr 1949) Take Me Out to the Ball Game
Unser Fräulein Chef [österr.] (ein US-amerikanisches Filmmusical aus dem Jahr 1949) Take Me Out to the Ball Game
fangen (auffangen, erhaschen [Ball etc.]) to catch {caught, caught}
Ball und Gegner laufen lassen [Fußball] to give them the run-around
den Ball ins Netz befördern [Fußball] to put the ball into the net
den Ball volley nehmen [Fußball] to take the ball first-time
taubeneigross [schweiz. Orthogr.] about the size of a golf ball
jetzt bist du dran now the ball is in your court
Pendelkugellager {n} [tech.] self-aligning ball bearing
den Ball ins Tor schlenzen [Fußball] to chip the ball into the net
den Ball ins Tor nicken [Fußball] to nod the ball into the goal
den Ball ins Netz schlagen [Tennis] to send the ball into the net
den Ball ins Netz jagen [Fußball] to slam the ball into the net
Königspython {m} (ugs. {f}) [zool.] ball python (Python regius)
Kugelfallviskosimeter {n} dropping-ball viscosimeter
rauschende Ballnacht {f} glittering night at the ball
Drosselklappenkugelgelenk {n} [mot.] throttle linkage ball joint
Drosselklappen-Kugelgelenk {n} [mot.] throttle linkage ball joint
den Ball ins Netz jagen [Fußball] to drive the ball into the net
Radial-Schrägkugellager {n} [tech.] angular contact ball bearing
Schrägkugellager {n} [tech.] angular-contact ball bearing
in Ballbesitz kommen {v} [Sport] get possession of the ball {v}
Singapur [lit.] Singapore [lit.] (John Ball)
Ein Fall für Virgil Tibbs [lit.] Singapore [lit.] (John Ball)
im Ballbesitz sein {v} [Sport] to be in possession of the ball
im Ballbesitz sein {v} [Sport] to have possession of the ball
im Ballbesitz bleiben {v} [Sport] to keep possession of the ball
sich zusammenrollen (Igel) to roll itself up (into a ball)
Die Bären bleiben am Ball (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1977) Breaking Training [Philipp.]
Wattebällchen {n} (aus Baumwollwatte) cotton wool ball {s} [esp. Br.]
Wattebausch {m} (aus Baumwollwatte) cotton-wool ball {s} [esp. Br.]
Wattebällchen {n} (aus Baumwollwatte) cotton-wool ball {s} [esp. Br.]
schmieriger Typ {m} [ugs., pej.] sleaze ball [esp. Am.] [coll.]
schmieriger Kerl {m} [pej.] sleaze ball [esp. Am.] [coll.]
Schmierlappen {m} [ugs., pej.] (Person) sleaze ball [esp. Am.] [coll.]
wälzgelagerte Spindel {f} [tech.] ball-and-roller bearing spindle
Bohrmuldenschlüssel {m} mit Kugel dimple pin tumbler key with ball
im Ballbesitz bleiben {v} [Sport] to retain possession of the ball
den Ball ins Tor schlenzen [Fußball] to tip the ball into the net [Am.]
Unsportlichkeit {f} (abseits des Spielgeschehens) off-the-ball incident (football)
Dragon Ball Z: Coolers Rückkehr (ein japanischer Zeichentrickfilm aus dem Jahr 1992) Dragon Ball Z: The Return of Cooler
Dragon Ball Z - The Movie: Coolers Rückkehr (ein japanischer Zeichentrickfilm aus dem Jahr 1992) Dragon Ball Z: The Return of Cooler
den Ball gegen den Pfosten hämmern [Fußball] to hammer the ball against the post
Schlosserhammer {m} (englische Form mit Bahn und Kugel) (engineer's) ball pein hammer (Br.)
Geknäulter Klee {m} [bot.] ball clover (Trifolium glomeratum)
Knäuelklee {m} [bot.] ball clover (Trifolium glomeratum)
Schwarzwerdender Klee {m} [bot.] ball clover (Trifolium nigrescens)
Redoute {f} [bes. österr.] [veraltend] ([bes. vornehmer] Maskenball) fancy ball (esp. of the high society)
Lebender Golfball {m} [bot.] gingham golf ball (Euphorbia obesa)
niedriger Ball {m} grounder (Br.) (ball that keeps low)
Unter den Augen Buddhas [lit.] The Eyes of Buddha [lit.] (John Ball)
Die Augen des Buddha [lit.] The Eyes of Buddha [lit.] (John Ball)
den Ball laufen lassen to let the ball do the work (football)
Fünf Stück Jade [lit.] Five Pieces of Jade [lit.] (John Ball)
Das Jadezimmer [lit.] Five Pieces of Jade [lit.] (John Ball)
Nicht schießen, Johnny! [lit.] Johnny Get Your Gun [lit.] (John Ball)
Nicht schiessen, Johnny! [schweiz. Orthogr.] [lit.] Johnny Get Your Gun [lit.] (John Ball)
Redoute {f} [bes. österr.] [veraltend] ([bes. vornehmer] Maskenball) masked ball (esp. of the high society)
Redoute {f} [bes. österr.] [veraltend] ([bes. vornehmer] Maskenball) masked-ball (esp. of the high society)
treffen (Schlag, Geschoss, Ball etc.) to strike {struck, struck, stricken}
Das ist ein Unterschied wie Tag und Nacht. It's a completely different ball game.
Ballbesitz {m} während des laufenden Spieles [Sport] game-in-play with possession of the ball
Ballbesitz {m} während des laufenden Spiels [Sport] game-in-play with possession of the ball
Totes Zebra zugelaufen [lit.] The Cool Cottontail [lit.] (John Ball)
Die Flower-Power-Karawane (ein französisch-US-amerikanischer Musikfilm aus dem Jahr 1971) Medicine Ball Caravan [original title]
In der Hitze der Nacht [lit.] In the Heat of the Night [lit.] (John Ball)
Heißer Mond [lit.] In the Heat of the Night [lit.] (John Ball)
Heisser Mond [schweiz. Orthogr.] [lit.] In the Heat of the Night [lit.] (John Ball)
Redoute {f} [bes. österr.] [veraltend] ([bes. vornehmer] Maskenball) fancy-dress ball (esp. of the high society)
Redoute {f} [bes. österr.] [veraltend] ([bes. vornehmer] Maskenball) masquerade ball (esp. of the high society)
Gift [lit.] The Cadaver's Ball [lit.] (Charles Atkins)
Redoute {f} [bes. österr.] [veraltend] ([bes. vornehmer] Maskenball) costume ball (esp. of the high society) [Am.]
Kugelbrunnen {m} (mit einer auf einem Wasserfilm gleitenden großen Steinkugel) kugel ball (spherical decoration in fountains)
Der Feuerwehrball (ein tschechoslowakisch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1967) The Firemen's Ball and Lottery [Am.] [DVD title]
Anuschka - es brennt, mein Schatz (ein tschechoslowakisch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1967) The Firemen's Ball and Lottery [Am.] [DVD title]
Amelia geht zum Ball [musik.] Amelia Goes to the Ball [musik.] (Gian Carlo Menotti)
Nancia - Das Raumschiff, das ein Mensch war [lit.] Partnership [lit.] (Anne McCaffrey, Margaret Ball)
Acornas Heimkehr [lit.] Acorna's Quest [lit.] (Anne McCaffrey, Margaret Ball)
Standardsituation {f} [-special_topic_sport-] dead-ball situation (football) [-special_topic_sport-]
Die Bären bleiben am Ball (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1977) The Bad News Bears in Breaking Training [original title]
Acorna - Einhornmädchen vom anderen Stern [lit.] Acorna: The Unicorn Girl [lit.] (Anne McCaffrey, Margaret Ball)
quer spielen (ugs.) [-special_topic_sport-] to play/pass the ball sideways (football) [-special_topic_sport-]




zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4