Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach to deinstall brachte 1 exakte Treffer

Deutsch Englisch
deinstallieren to deinstall

Weitere ungefähre Treffer: 49785. Angezeigt werden Treffer 1 bis 200

Deutsch Englisch
deinstallieren to deinstall
Back to Blood [lit.] Back to Blood [lit.] (Tom Wolfe)
Close to Home (eine US-amerikanische Fernsehserie) Close to Home
A Monument to the Future [Kunst] (Joseph Beuys) A Monument to the Future
die Schlacht bei Dak To [hist.] (1967) the Battle of Dak To
to jdn. dazu kriegen, etw. zu tun to humbug sb. into doing sth.
Time to die - stirb noch mal [lit.] A Time to Die [lit.] (Beverly Barton)
Frankie Goes to Hollywood (FGTH) (eine britische Popgruppe) Frankie Goes to Hollywood, FGTH
die Schlacht bei Đắk Tô [hist.] (1967) the Battle of Dak To
die Schlacht bei Đắk Tô [hist.] (1967) the Battle of Đắk Tô
Road to Perdition (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2002) Road to Perdition
Dressed to Kill (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1980) Dressed to Kill
Mission to Mars (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2000) Mission to Mars
Talk to Me (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2007) Talk to Me
Hard to Kill (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1990) Hard to Kill
Abgedreht - Nothing to Lose (ein australischer Spielfilm aus dem Jahr 1990) Nothing to Lose
To Die For (ein US-amerikanisch-britischer Spielfilm aus dem Jahr 1995) To Die For
Der Passagier - Welcome to Germany (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1988) Welcome to Germany
Drag Me to Hell (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2009) Drag Me to Hell
To Wong Foo (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1995) To Wong Foo, Thanks for Everything, Julie Newmar
Der Passagier - Welcome to Germany (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1988) The Passenger - Welcome to Germany
The Devil Dared Me To (ein neuseeländischer Spielfilm aus dem Jahr 2007) The Devil Dared Me To
Der Passagier - Welcome to Germany (ein britisch-schweizerisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1988) Welcome to Germany [Am.]
Trained to Kill - Bloodfist VIII (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1996) Bloodfist VIII: Trained to Kill [original title]
Trained to Kill - Bloodfist VIII (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1996) Trained to Kill: Bloodfist VIII [Br.] [DVD title]
Driven to Kill - Zur Rache Verdammt (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2009) Driven to Kill [original title]
Der Passagier - Welcome to Germany (ein britisch-schweizerisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1988) The Passenger - Welcome to Germany
Waiting to Exhale - Warten auf Mr. Right (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1995) Waiting to Exhale
How to Be - Das Leben ist kein Wunschkonzert (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 2008) How to Be
Cannibals - Welcome to the Jungle (ein australisch-US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2007) Welcome to the Jungle [original title]
Born to Raise Hell - Zum Töten geboren! (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2010) Born to Raise Hell
2 Mio. $ Trinkgeld - It could happen to you (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1994) It Could Happen to You
Shortcut to Happiness - Der Teufel steckt im Detail (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2004) Shortcut to Happiness
Farewell to the King - Sie nannten ihn Leroy (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1989) Farewell to the King
The Path to 9/11 - Wege des Terrors (ein zweiteiliger US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 2006) The Path to 9/11
Fade to Black - Die schönen Morde des Eric Binford (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1980) Fade to Black
Karate Tiger 7 - To Be the Best (ein US-amerikanischer Martial-Arts-Film aus dem Jahr 1993) To Be the Best [original title]
To End All Wars - Die wahre Hölle [DVD-Titel] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2001) To End All Wars
Tina - What's Love Got to Do with It? (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1993) What's Love Got to Do with It
To Wong Foo, thanks for Everything, Julie Newmar (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1995) To Wong Foo, Thanks for Everything, Julie Newmar
Tina - What's Love Got to Do with It? (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1993) Tina: What's Love Got to Do with It [Br., Aus.]
Hard to Kill - Ein Cop schlägt zurück [TV-Titel] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1990) Hard to Kill
Nine-to-five-Job {m} (Erwerbsarbeit, bei der die Arbeiszeit von neun Uhr morgens bis um 17 Uhr dauert) nine-to-five-job
Left to Die - Die wahre Geschichte von Sandra und Tammi Chase (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 2012) Left to Die
I Know the Way to the Hofbrauhaus (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1991) I Know the Way to the Hofbrauhaus
Mouth to Mouth (ein britisch-deutsch-kanadischer Spielfilm aus dem Jahr 2005) Mouth to Mouth
PPP {n} : Point-to-Point-Protocol {n} (Punkt-zu-Punkt-Protokoll) [EDV, telekom.] (ein Netzwerkprotokoll zum Verbindungsaufbau über Wählleitungen) PPP : Point-to-Point Protocol
to floss sich die Zähne mit Zahnseide reinigen
up to date groove [Am.]
ready to open fire [mil.] in Feuerbereitschaft
they were nearly squeezed to death sie wurden fast zu Mus zerquetscht
Miracles of Life: Shanghai to Shepperton. An Autobiography [lit.] Wunder des Lebens [lit.] (James Graham Ballard)
Dancing to Heaven (ein US-amerikanisches Filmmusical aus dem Jahr 2005) Marilyn Hotchkiss' Ballroom Dancing & Charm School
Abgedreht - Nothing to Lose (ein australischer Spielfilm aus dem Jahr 1990) Death in Brunswick [original title]
Hard to Fight (ein südkoreanisch-US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2004) Clementine
From Train to Dust (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2006) Snakes on a Train
Freeway 2 - Highway to Hell (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1999) Freeway II: Confessions of a Trickbaby [original title]
Freeway 2 - Highway to Hell (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1999) Freeway 2: Confessions of a Trickbaby [Am.] [video title]
Trained to Kill - Bloodfist VIII (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1996) Bloodfist VIII: Hard Way Out [Am.] [DVD title]
Trained to Kill - Bloodfist VIII (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1996) Hard Way Out
Trained to Kill - Bloodfist VIII (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1996) Hard Way Out: Bloodfist 8 [Aus.] [DVD title]
Bandslam - Get Ready to Rock! (ein US-amerikanischer Musikfilm aus dem Jahr 2009) Bandslam
Witchboard: Gate to Hell (ein kanadisch-US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1995) Witchboard III: The Possession [original title]
Witchboard: Gate to Hell (ein kanadisch-US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1995) Witchboard: The Possession [Can.] [DVD title]
Step Up to the Streets (ein US-amerikanischer Tanzfilm aus dem Jahr 2008) Step Up 2: The Streets
Freeway II - Highway to Hell (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1999) Freeway II: Confessions of a Trickbaby [original title]
Freeway II - Highway to Hell (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1999) Freeway 2: Confessions of a Trickbaby [Am.] [video title]
Born to be Wild - Saumäßig unterwegs (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2007) Wild Hogs
Driven to Kill - Zur Rache Verdammt (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2009) Ruslan [Aus.] [DVD title]
Road to Hell - Von Rache getrieben (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1990) Across the Tracks
Fight to the Death - Das Kentucky-Massaker (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2007) Bloodlines
Born to be Wild - Saumässig unterwegs [schweiz. Orthogr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2007) Wild Hogs
Shortcut to Happiness - Der Teufel steckt im Detail (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2004) The Devil and Daniel Webster [old title]
Liebe to Go - Die längste Woche meines Lebens (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2014) The Longest Week
PPPoE-Fehler {m} [EDV, telekom.] (bei der Verwendung des Netzwerkprotokolls Point-to-Point Protocol [PPP] über eine Ethernet-Verbindung auftretende Störung [bei ADSL]) PPPoE error
PPP over Ethernet ({n}), PPPoE ({n}) [EDV, telekom.] (Verwendung des Netzwerkprotokolls Point-to-Point Protocol [PPP] über eine Ethernet-Verbindung [bei ADSL]) PPP over Ethernet , PPPoE
mit jdm. (nicht) zu Potte kommen (ugs., übereinkommen) (not) (to be able) to come to an agreement with sb.
Hott! (Fuhrkommando: Rechtsherum!) Gee! [Am.] (command to a horse etc. to turn to the right)
Erklärungsfrist {f} period of time granted to somebody to explain something to..
etw. nach seinen Wünschen modeln (formen) to mold sth. to conform to one's wishes [esp. Am.]
etw. nicht übers Herz bringen to not be able to bring o.s. to do sth.
etw. ausloten [fig.] (etw. ergründen) to try to get to the bottom of sth.
seiner Verantwortung als ... nicht nachkommen to fail to live up to one's responsibilities as ...
etwas hinterfragen to try to get to the bottom of
jdn. ans Telefon rufen to get somebody (to come) to the phone
(voll) auslasten to utilize to capacity (to the full) (Am.)
jdn. ans Telefon holen to get sb. to come to the phone
hinterfragen (ergründen) to try to get to the bottom of
etw. nach seinen Wünschen modeln (formen) to mould sth. to conform to one's wishes
etw. nach seinen Wünschen modeln (ändern) to change sth. to conform to one's wishes
keine Verbindung zum Server bekommen [EDV, Internet] to fail to get connected to the server
seiner Verantwortung nicht nachkommen to fail to live up to one's responsibilities
auf die Straße gehen (um zu protestieren) to take to the streets (to protest)
(voll) auslasten to use to capacity (to the full)
dastehen wie die Kuh am (neuen) Scheunentor [ugs., fig.] to not to know what to do
dastehen wie die Kuh vorm (neuen) Scheunentor [ugs., fig.] to not to know what to do
dastehen wie die Kuh vorm Berg [ugs., fig.] to not to know what to do
dastehen wie der Ochs vorm Scheunentor [ugs., fig.] to not to know what to do
dastehen wie die Kuh vorm neuen Tor [ugs., fig.] to not to know what to do
Arbeit vorschützen to pretend to have work to do
nicht zu Schaden kommen to not to come to any harm
angewöhnen take to {took to, taken to} {v}
die Gewohnheit annehmen take to {took to, taken to} {v}
sich vor jemandem verantworten müssen to have to answer to someone
jdm. sein Ohr verschließen to refuse to listen to sb.
umziehen (in / nach) (in eine andere Wohnung, an einen anderen Ort) to move (into, to / to)
Asylverfahren {n} court hearing to determine a person's right to political asylum
Bauzustandsbesichtigung {f} visits to sites to inspect the state of construction
bei jemandem ein gutes Wort für jemanden einlegen to put in a good word to someone for somebody
dem schon auf der Autobahn befindlichen Verkehr die Vorfahrt lassen to give way to traffic already on the motorway
den Hintermann ausbremsen to brake, forcing the person behind to slow down
ein einmaliges sexuelles Abenteuer haben to hook up (Am.) (to have a one-night stand)
einen gemeinsamen Nenner finden to find some common ground on which to base
Er ist nicht einer, der mit seiner Meinung hinterm Berg hält. He's not one to keep his opinions to himself.
es ist jemandem nicht vergönnt, zu... it is not granted to someone to do something
es mit jdm. treiben (wollen) (ugs.) (to want) to do it with sb. (Am.) (sl.)
etwas Unmögliches machen wollen to want to put a square peg into a round hole
in eine andere als die gewünschte Richtung fahren to head away from where you want to go
nichts anzufangen wissen mit jdm. not to be able to get on with sb.
unter (einer ungefilterten) Reizüberflutung leiden to suffer from sensory overload (due to unfiltered perception)
mit jdm. / etw. (nicht) zu Potte kommen (ugs., zurechtkommen) (not) to be able to cope with sb. / sth.
mit Engelszungen auf jdn. einreden to do everything in one's power to persuade sb.
jdm. nicht ins Herz sehen können to not be able to look into sb.'s heart
von etw. so viel verstehen wie die Kuh vom Sonntag [ugs.] to not to know the first thing about sth.
von etw. so viel verstehen wie die Kuh vom Brezelbacken [ugs.] to not to know the first thing about sth.
dastehen wie der Ochs vorm Scheunentor [ugs., fig.] be at a complete loss (as to what to do) {v}
dastehen wie der Ochs vorm Berg [ugs., fig.] be at a complete loss (as to what to do) {v}
dastehen wie Kuh vorm (neuen) Scheunentor [ugs., fig.] be at a complete loss (as to what to do) {v}
dastehen wie Kuh am (neuen) Scheunentor [ugs., fig.] be at a complete loss (as to what to do) {v}
dastehen wie die Kuh vorm neuen Tor [ugs., fig.] be at a complete loss (as to what to do) {v}
jdm. etw. verheißen to hold out the prospect of sth. to sb.
nach Kräften helfen to help out to the best of one's ability
Mit Speck fängt man Mäuse [Sprichwort] you have to use a sprat to catch a mackerel [coll.]
in die USA heiraten to marry and go to live in the USA
Das dunkle Netz der Rache [lit.] To Darkness and to Death [lit.] (Julia Spencer-Fleming)
zu oft ins Portemonnaie greifen müssen to have to reach for one's wallet too often
zu oft ins Portmonee greifen müssen to have to reach for one's wallet too often
zu oft in den Geldbeutel greifen müssen to have to reach for one's wallet too often
zu oft in die Brieftasche greifen müssen to have to reach for one's wallet too often
an Mutters Rockzipfel hängen to be tied to (one's) mother's apron strings
Badeurlaub machen to go to the seaside for one's holiday
Das muss man ihm lassen. You've got to hand it to him.
das Rad der Geschichte anhalten wollen to try to stop the course of history
das Rad der Zeit anhalten wollen to try to stop the march of time
das richtige/falsche Gesangbuch haben (ugs.) to belong to the right/wrong (religious) denomination
der Mutter am Rockzipfel hängen to be tied to (one's) mother's apron strings
die Hoffnung aufgeben, dass jd. etw. tut to lose faith in sb. to do sth.
Er wusste nicht, was er darauf erwidern sollte. He didn't know what to say to that.
Es ist zum Einschlafen. It is enough to put you to sleep.
etw. nicht übers Herz bringen not to have the heart to do sth.
etw. sturmreif schießen (fig.) to undermine sth. and expose it to attack
etw. zur Seite legen (fig.), etw. beiseite legen (fig.) to put sth. on/to one side (fig.)
jdm. den gebührenden Respekt erweisen to show sb. the respect due to him
jdm. die gebührende Achtung erweisen to show sb. the respect due to him
jdm. einen Blankoscheck ausstellen to give sb. carte blanche to do sth.
jdm. einen Freibrief für etwas ausstellen/geben to give sb. carte blanche to do sth.
jdm. etw. auf dem silbernen Tablett servieren to give/hand sth. to sb. on a plate
jdm. etw. entgegenstrecken (Kopf, Po etc.) to stick sth. out to / toward / towards sb.
jdm. etw. hinstrecken (Kopf, Po etc.) to stick sth. out to / toward / towards sb.
jdm. etwas aufladen to offload sth. on to sb. (orig. SAfr.)
jdm. freien Spielraum geben/gewähren to give sb. carte blanche to do sth.
jdm. (völlig) freie Hand lassen to give sb. carte blanche to do sth.
jdn. sich selbst überlassen to leave sb. to his/her own devices
jemandem das Gesicht zuwenden to turn (round) to face (look at) someone
jemandem eindeutig zu verstehen geben, dass to make it quite clear to someone that
jemandem ist nicht beschieden, zu... it is not granted to someone to see/...
Man muss es ihm lassen. You've got to hand it to him.
seine Pfoten überall drin haben (ugs.) to have to be in on everything (coll.)
sich bis zum Gehtnichtmehr verschulden (ugs.) to get up to one's ears in debt
sich einer Sache mit Haut und Haaren verschreiben (fig.) to devote one's body and soul to sth.
sich (ganz) nach oben schlafen [ugs.] (durch sexuelle Beziehungen zu Vorgesetzten befördert werden) to sleep one's way up to the top
sich hocharbeiten to work one's way up (to the top)
sich hochschlafen [ugs.] (durch sexuelle Beziehungen zu Vorgesetzten befördert werden) to sleep one's way up (to the top)
Sie werden verzichten lernen müssen. They will have to learn to do without.
vernünftigerweise etwas tun to have the good sense to do something
zappen (von einem TV-Kanal zum anderen) to zap (from one TV channel to another)
jdn. wüst beschimpfen to subject sb. to a torrent of foul abuse
herausbekommen, wie man etw. tut to to get the knack of doing sth.
jdn. drängen, etw. zu tun to pressurize sb. to do sth. (esp. Br.)
sie wusste nicht, was sie darauf erwidern sollte she didn't know what to say to that
jdn. auf eine harte Geduldsprobe stellen to (really) put sb.'s patience to the test
nicht wirtschaften können to not know how to manage one's money
nicht wirtschaften können to not know how to manage one's finances
mit Verlust wirtschaften to to come out on the minus side
bis in die Haarspitzen erröten (ugs., fig.) to blush to the roots of one's hair
bis zu den Haarwurzeln erröten (ugs., fig.) to blush to the roots of one's hair
etw. nicht übers Herz bringen to not have the heart to do sth.
etw. dem Verfall preisgeben to let sth. go to (rack and) ruin
jdn. / etw. beweihräuchern [fig.] (in den Himmel heben) to praise sb. / sth. to the high heavens
sich für jdn. hübsch machen to try to look one's best for sb.
sich aufmotzen [ugs.] (übertrieben kleiden) to get dressed (up) to the nines [coll.]
zum Film gehen wollen to want to go into movies [esp. Am.]
auf Nummer sicher gehen to play it close to the chest [coll.]
reklamieren (Warenrücknahme) to take back to the store [esp. Am.]
jdn. jdm. vorstellen to give s.o. a knockdown to sb. [Am., Aus.] [sl.]
keinen Rat wissen be at a loss as to what to advise {v}
keinen Rat mehr wissen be at a loss as to what to advise {v}
der Esel nennt sich selbst zuerst [Sprichwort] it's rude to try to be first always
mit Blindheit geschlagen sein to must be blind (not to see it)
entgegen der Fahrtrichtung sitzen (im Zug) to sit with one's back to the engine


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
to deinstall go to seed to notch dusche Dickdarmtuberkulose {f} [med.] to sigh beleuchtung letter of comfort to blow up of videokamera verpackungsmaterial med by the way the same DIE motorroller rid of of course In Ordnung to ship ford spenden port of embarkation vietnam kinderrad schlafcouch to flame to ball vorname
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=to+deinstall
26.03.2017, 18:59 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.