Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach to deinstall brachte 1 exakte Treffer

Deutsch Englisch
deinstallieren to deinstall

Weitere ungefähre Treffer: 49785. Angezeigt werden Treffer 22201 bis 22400

Deutsch Englisch
heranziehen to pull up
heranziehen (zu Diensten) to call on
heraufbeschwören to conjure up
heraufbringen to bring up
heraufschalten, in einen höheren Gang schalten to gear up
heraufschrauben (Preise, Löhne) to level up
heraufziehen to pull up
herausarbeiten to work out
herausbekommen to get out
herausbringen to bring out
herausfinden to spy out
herausfinden to find out
herauslassen to let out
herauslesen to read out
herausplatzen [ugs.] to blurt out
herausragen to stick up
herausragen to stick out
herausreden to make excuses
herausreißen to pull out
herausreißen to tear out
herausrufen to call out
herausschreiben to write out
herausspringen to jump out
spritzen (aus) to spurt (from)
herausstechen to stand out
herausstehen to stick up
herausstehen to stick out
herausströmen, herausquellen to ooze out
heraustreten to step out
herauswagen to venture out
herbeizaubern to knock up
jdn. herbeizitieren to summon sb.
herbestellen ask to come {v}
herbestellend asking to come
herbestellt asked to come
hereinführen to show in
hereinführen to usher in
hereinkommen to step in
hereinlassen to let in
hereinplatzen to burst in
hereinrufen to call in
hereinschicken to send in
hereinschneien to snow into
hergeben to give away
herleiten von to derive from
Heroin spritzen to shoot heroin
heroinabhängig addicted to heroin
heroinsüchtig [med.] addicted to heroin
herrschen (über) to dominate (over)
herrufen to call over
herrühren von to spring from
herrühren (von) to issue from
herstammen (von) to descend (from)
herüber reichen to hand over
herumfuchteln to fidget with
herumführen to show around
herumfummeln to fumble around
herumgammeln [ugs.] to loaf around
herumkommandieren to order about
herumkriegen to win over
herumlungern [ugs.] to mooch about
herumlungern [ugs.] to hang about
herumlungern [ugs.] to loaf about
herumreichen (immer weitergeben) to hand round
herumreisen to travel about
herumreiten to ride about
herumstehen to stand about
herumtollen to lark (Br.)
herumtrampeln to clatter around
herumtrampeln to clatter about
herumtrampeln auf to trample underfoot
herumtrampeln (auf) to trample around
herumtreiben to rove about
herumtrödeln to fiddle aroung
herumtrödeln to fiddle about
herumtrödeln to dilly-dally
herumwirbeln {v} (z. B. Blätter) to whirl around
herumwursteln to bumble about
herumziehen to wander about
herunterbringen to bring down
herunterfallen to fall off
heruntergleiten to slip down
herunterhandeln to beat down
herunterklappen to flap down
herunterreißen to pull down
herunterschalten to fall back
herunterschieben to push down
herunterschieben (unsanft) to shove down
herunterstreifen (Kleidungsstück) to slip down
herunterstürzen to fall off
herunterziehen (der Hose) to yank off
hervorgehen aus to develop from
hervorgehen aus to originate from
hervorgehen aus to result from
hervorgehen aus to arise from
hervorheben ([mit Nachdruck] zur Geltung bringen) to emphasise [Br.]
hervorquellen aus to billow from
hervortreten to step forward
herziehen to pull near
Herzstillstand erleiden (Patient am Monitor) to flatline (Am.)
hieven to heft (Am.)
Hilfsfunktionen des Handels aids to trade
hin und her to and from
hinabgehen to walk down
hinarbeiten auf to aim at
hinaufgehen to walk up
hinaufsteigen to climb up
hinaufsteigen to soar up
hinaus komplimentieren to praise away
hinausbegleiten to show out
hinausbeugen to lean out
hinaushängen to hang out
hinausragen (über) to tower above
hinausreichen to reach out
hinausschwimmen to swim out
hinausschwimmen (Gegenstände) to float out
hinauswerfen to turn out
hinbringen to take there
hindern (an) to hinder (from)
hindurchgucken [ugs.] to peep through
hineinarbeiten to work into
hineindenkend trying to understand
hineinführen to usher in
hineingedacht tried to understand
hineingleiten to slide into
hineinstecken to put in
hineinstecken to stick into
hineinziehen (in) to involve in
hinfallen to fall down
hinlegen to lay down
hinschmeißen to plonk down
sich hinsetzen (Platz nehmen [auf einem Stuhl etc.]) to sit down
hinsichtlich with respect to
hinstrecken (z. B. Hand) to hold out
hinterherlaufen to run after
hinterlassen to leave behind
hinüberwerfen to throw over
hinuntergehen to walk down
hinunterspülen to flush down
hinweggekommen to got over
hinweghelfen über to tide over
hinwegkommen to get over
hinwegsehen to see over
hinwerfen to throw down
hinwerfen to jot down
hinwirken to work towards
hinzufügen to add on
hinzufügen zu to superimpose on
hinzurechnen to add on
hinzuziehen to call in
hissen to hoist up
hissen to run up
hissen to wind up
hochfahren to run up
hochfahren to boot up
hochfahren, starten to start up
hochgradig to a high degree
hochrechnen to make a projection
hochschalten to fall forward
hochschieben to push up
hochschieben (unsanft) to shove up
hochwinden to jack up
höhere Verkaufszahlen als jmd. haben to outsell sb.
höhnen (über) to sneer (at)
höhnen über to scoff at
holzen (hart spielen [Fußball]) to play rough
Honig ums Maul schmieren to butter up
Honorar zahlen to pay a fee
honorieren to honor (Am.)
honorieren to honour (Br.)
hören von to hear of
Hunger bekommen to get hungry
huschen (über) (Lächeln, Licht) to flash (over)
aufsetzen (Hut) to put on
Ich bin anderer Ansicht. I beg to differ.
Ich bleibe dabei. I stick to it.
Ich erlaube mir, anderer Meinung zu sein. I beg to differ.
Ich fühle mich schuldig I feel I'm to blame
Ich gewinne bestimmt. I stand to win.
Ich habe keine Lust (keinen Bock) auf ... I don't want to ...
Ich habe Lust auf ... I have a mind to ...
Ich lese gern. I love to read.
Ich möchte ... I should like to ...
Ich möchte gern ... I should like to ...
Ich muss fort. I have to go.
Ich muss sagen ... I'm bound to say ...
Ich sehe nicht ein ... I fail to see ...
Ich soll morgen gehen. I'm to go tomorrow.
Ich sollte gehen. I ought to go.
Ich stehe lieber. I prefer to stand.
Ich sterbe vor Hunger. I'm starving (to death).
Ich tangiere I am tangent to
Ich will sagen ... I mean to say ...
jdn. bewirten to accommodate sb.
ich/er/sie nahm zu to gain weight
ich/er/sie strich durch to cross out
identisch mit identically equal to
im Backofen pochieren to coddle (eggs)
im Begriff sein zu be going to {v}
im Begriff sein zu be about to {v}


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
of frontline schulranzen to notch mietwagen med to flame port of embarkation blowfish In Ordnung to deinstall to ship schulranzen teppichboden go to seed by the way to sigh vorname to blow up to ball rid of Dickdarmtuberkulose {f} [med.] broker the same of course mango DIE letter of comfort reise de futonbett
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=to+deinstall&start=22200
25.03.2017, 08:52 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.