Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach to deinstall brachte 1 exakte Treffer

Deutsch Englisch
deinstallieren to deinstall

Weitere ungefähre Treffer: 49990. Angezeigt werden Treffer 24601 bis 24800

Deutsch Englisch
zurückbleiben to fall behind
zurückbleiben to fall short
zurückbleiben to stay behind
zurückbleiben hinter to lag behind
zurückbuchen to back post
zurückdatieren to date back
zurückdenken to think back
zurückdrängen to push back
zurückdrehen to back off
zurückeilen to hasten back
zurückfahren to drive back
zurückfallen to fall back
zurückfinden to find back
zurückfließen (Flut ...) to set back
zurückfordern to claim back
zurückführen to lead back
zurückgeben to pass back
zurückgeben to give back
zurückgreifen auf go back to
zurückgreifen auf to dip into
zurückhalten to hold back
zurückhaltend sein to be reserved
zurückholen to fetch back
zurückkaufen to buy back
zurückkommen, zurückgehen auf to hark back
zurücklassen to leave behind
zurücklegen to put aside
zurückliegen, hinterherhinken to lag (behind)
zurückmelden to report back
zurückmüssen have to return {v}
zurückmüssend having to return
zurücknehmen to take back
zurückrechnen to count back
zurückrollen to scroll down
zurückrufen to ring back
zurückschalten to fall back
zurückschaudern to shrink back
zurückschicken to send back
zurückschlagen to strike back
zurückschnappen to snap back
zurückschnellen to spring back
zurückschreiben to write back
zurücksetzen (Haus ...) to set back
zurückstehen to stand back
zurückstellen to place back
zurückstellen (Uhr) to set back
zurückstreifen to tuck up
zurücktreten to step back
zurückverfolgen to trace back
zurückverlangen to demand back
zurückversetzen (Schule) to demote (Am.)
zurückverweisend referring back to
zurückverweist referred back to
zurückwerfen to throw back
zurückwerfen to set back
zurückzahlen to pay back
zusammenballen to mass-together
zusammenbrechen to break down
zusammenbringen to bring together
zusammendrängen to crowd together
zusammenfließen to flow together
zusammengehören to belong together
zusammenhalten to hang together
zusammenhalten to hold together
zusammenhalten to stick together
zusammenheften to stitch together
zusammenleben to live together
zusammenlegen (in) to merge (into)
zusammennähen to seam up
zusammennähen to seam together
zusammenpacken to pack up
zusammenpferchen to pen up
zusammenraffen ([verstreute] Gegenstände) to snatch up
zusammenreimen to make out
zusammenrotten to flock together
zusammenrücken to move together
zusammenschmelzen to melt down
zusammenschnüren to lace up
zusammenschnüren to tie up
zusammenschweißen to weld together
zusammensinken to sink down
zusammenstehen to stand together
zusammenstellen to make up
zusammenstoppeln to piece together
zusammentragen to carry together
zusammentun to lump together
zusammenwachsen to grow together
zusammenwerfen to throw together
zusammenwerfen to huddle together
zusammenwerfen to huddle up
zusammenarbeiten to work together
zusammenarbeiten to act jointly
zusammenbinden [auch fig.] to bind together
zusammenfalten to fold together
zusammenfassen to blanket [Am.]
zusammenfassen to sum up
zusammenfassen; zusammentragen to round up
zusammenfügen to piece together
zusammengehören (als Paar) to form a pair
zusammengehören (als Set) to form a set
zusammengeraten (ugs., fig.) come to blows {v}
zusammenhalten [alt] (Personen) to hang together
zusammenhängen to be coherent
zusammenhängen (mit) to associate (with)
zusammenkauern to huddle up
zusammenklappen to fold up
zusammenklappen [alt] to fold up
zusammenlegen to lump together
zusammennehmen [alt] to brace up
zusammenpacken [alt] to pack up
sich zusammenrollen (Katze etc.) to curl up
(eng) verbunden (mit) affiliated (to, with)
zusammenschließen (Unternehmen) [-special_topic_econ.-] to merge [-special_topic_econ.-]
zusammensein [alt] to be together
zusammenstellen to piece together
zusammenstoßen to fall foul
zusammenstoßen (mit) to collide (with)
zusammenstoßen to bang together
zusammentreffen (mit) (zeitlich oder örtlich) to coincide (with)
zusammenfallen (mit) (zeitlich oder örtlich) to coincide (with)
zusammenzählen to add up
zusammenzählen to tot up
zusammenzimmern to knock up
zusammenzucken to give a jerk
zusätzlich aufladen, hinzufügen (auf, zu) to piggyback (on)
zuschieben to push towards
Zuschlag erteilen to accept a bid
zuschlagen to knock down
zuschmieren to smear up
zuschnüren to cord up
zuschrauben to screw down
zuspringen to spring towards
zustande [alt] bringen to bring about
zustimmen (mit) to agree with
zustopfen to stop up
zustürzend rushing up to
zuwarten to wait patiently
zuwege bringen, zustande bringen, schaffen; an Land ziehen to pull off
zuwenden to turn towards
zuwidergehandelt acted contrary to
zuwidergelaufen run contrary to
zuwiderlaufen be contrary to {v}
zuwiderlaufend [geh.] running contrary to
zuziehen (Arzt) to call in
zwängen to wedge (in)
zwangsernähren to force feed
zwitschern to chipper [Am.]
hochstylen (ugs.) to tart up
eintakten to clock into
austakten to clock out
anmachen [elektr., ugs.] (einschalten, z. B. Licht) to switch on
anmachen (annähen) to sew on
jdn. anmachen [ugs., pej.] (provozierend, Streit suchend) to hassle sb.
jdn. anmachen [ugs., pej.] (provozierend, Streit suchend) to provoke sb.
anmachen (mit) (abschmecken) to season (with)
jdn. hänseln to tease sb.
jdn. aufreizen (auch sexuell) to tease sb.
jdn. reizen (erregen; auch sexuell) to tease sb.
heiß machen [ugs., fig.] (aufhetzen) to stir up
herumwirbeln {v} (z. B. auf der Tanzfläche) to twirl round
herumwirbeln to purl round
piensen (ugs.) to whinge (Br.)
prollen (sl.: angeberisch reden) to gibber on
knattern [sl.] (koitieren) to bang [sl.]
rumhängen [ugs.] (sich langweilen) to hang around
den Reigen eröffnen (fig.) to lead off
den Reigen schließen / beschließen (fig.) to finish off
irreleiten to lead astray
jdn. beglücken (oft ironisch) to delight sb.
jdn. beglücken [euphem.] (sexuell befriedigen) to satisfy sb.
rotzen [derb] (spucken) to spit (out)
entsaften to express juice
etwas versauen (ugs.) to fuck up
einen Pupser lassen [fam.] to break wind
einen Pups lassen [fam.] to break wind
einen Pup lassen [fam.] to break wind
(laut) pupen (fam.) to fart (loudly)
zurechtzimmern (ugs.) to knock together
zurechtzimmern (ugs., fig.) to cobble together
jdn. (fix und) fertig machen (scharf kritisieren) (ugs.) to slam sb.
jdn. fertig machen (besiegen [Sport], verprügeln) (ugs.) to clobber sb.
Wichse kriegen [ugs.] (verprügelt werden) to get a hiding
jdn. befummeln [ugs.] (oft sexuell motiviert) to grope sb.
(liebevoll) spielen mit to fondle with
Vorspiel {n} (zu) (Einleitung) overture (to) [fig.]
ergehen (geschickt werden) be send (to) {v}
löschen {v} (ausmachen [Feuer, Flamme, Kerze, Licht]) to put out
löschen {v} (Licht) to switch off
löschen {v} (Kerze) to snuff out
löschen {v} (durch Blasen [Kerze etc.]) to blow out
löschen {v} (streichen [Registereintrag etc.]) to strike off
löschen {v} (streichen [Registereintrag etc.]) to cross off
löschen {v} (aus) (Spuren, Erinnerungen etc.) to erase {v} (from)
löschen {v} [fin.] (Schulden, Hypothek etc.) to pay off
löschen {v} (durch Abwischen) to wipe out
löschen {v} (unbrauchbar, unkenntlich machen) to blot out
zu löschen anfangen {v} [naut.] (Schiffsfracht) to break bulk
löschen {v} (mit Korrekturflüssigkeit) to white out
spucken (Blut etc.) to cough out
spucken (Vulkan: Lava, Asche) to spew (out)


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
cholesterin geld verdienen to blow up reise de to flame of course psp By the Way to ship portugal portugal letter of comfort In Ordnung the same geschwisterwagen to deinstall to ball to sigh med In regenjacke of to notch go to seed PORT OF EMBARKATION rid of Dickdarmtuberkulose {f} [med.] bademantel die hotel
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=to+deinstall&start=24600
23.04.2017, 15:51 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.