Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach to deinstall brachte 1 exakte Treffer

Deutsch Englisch
deinstallieren to deinstall

Weitere ungefähre Treffer: 49990. Angezeigt werden Treffer 31401 bis 31600

Deutsch Englisch
Flugzeuge stationieren [mil.] to deploy aircrafts
Panzer stationieren [mil.] to station tanks
Panzer stationieren [mil.] to deploy tanks
Bomber stationieren [mil.] to deploy bombers
Beobachter stationieren [bes. mil.] to station observers
sich um etw. foutieren [schweiz.] (etw. ignorieren) to ignore sth.
sich um etw. foutieren [schweiz.] (etw. ignorieren) to disregard sth.
zusammenfügen to join together
aneinanderfügen to put together
zusammenfügen to put together
aneinandergeraten (Schwierigkeiten , Ärger bekommen) to tangle with
sich aneinanderreihen [fig.] to string together
zusammensetzen (zusammenbauen) to put together
sich aneinanderhängen to cling together
sich aneinanderhaften to cling together
sich aneinanderkuscheln [fam.] to huddle together
sich aneinanderschmiegen to huggle together
sich aneinanderkuscheln [fam.] to huggle together
sich zusammenkuscheln [fam.] to huggle together
sich zusammenkuscheln [fam.] to huddle together
aneinanderkoppeln to link up
zusammenkoppeln to link up
zusammenkommen to link up
zusammenpassen (übereinstimmen) to link up
übereinstimmen (zusammenpassen) to link up
sich zusammenschließen to link up
sich zusammenschliessen [schweiz. Orthogr.] to link up
sich zusammentun to link up
miteinander verbinden to link up
sich miteinander verbinden to link up
miteinander in Verbindung treten to link up
miteinander in Verbindung kommen to link up
miteinander in Verbindung bringen to link up
sich koppeln to link up
sich verkoppeln to link up
ein Kopplungsmanöver durchführen (bes. Raumfahrzeuge) to link up
heranführen [elektr., telekom.] (Leitung) to link up
andocken [Raumfahrt] to link up
ein Dockingmanöver durchführen [Raumfahrt] to link up
Budapestbesuch {m} visit to Budapest
Budapestbesuch {m} trip to Budapest
Pragbesucher {pl} visitors to Prague
Besucher {pl} von Prag visitors to Prague
Pragbesucher {m} visitor to Prague
Pragbesucherin {f} visitor to Prague
Besucher {m} von Prag visitor to Prague
Besucherin {f} von Prag visitor to Prague
Londonbesucher {m} visitor to London
Londonbesucherin {f} visitor to London
Besucher {m} von London visitor to London
Besucherin {f} von London visitor to London
Londonbesucher {pl} visitors to London
Besucher {pl} von London visitors to London
Parisbesucher {m} visitor to Paris
Besucher {m} von Paris visitor to Paris
Parisbesucherin {f} visitor to Paris
Besucherin {f} von Paris visitor to Paris
Parisbesucher {pl} visitors to Paris
Besucher {pl} von Paris visitors to Paris
Wienbesucher {m} visitor to Vienna
Wienbesucherin {f} visitor to Vienna
Besucher {m} von Wien visitor to Vienna
Besucherin {f} von Wien visitor to Vienna
Wienbesucher {pl} visitors to Vienna
Besucher {pl} von Wien visitors to Vienna
Ausflug {m} nach London trip to London
Besuch {m} von Paris visit to Paris
Besuch {m} von London visit to London
Ausflug {m} nach Paris trip to Paris
Reise {f} nach Paris trip to Paris
Reise {f} nach London trip to London
Trip {f} nach London [ugs.] trip to London
Trip {f} nach Paris [ugs.] trip to Paris
Paristrip {m} [ugs.] trip to Paris
Paris-Trip {m} [ugs.] trip to Paris
London-Trip {m} [ugs.] trip to London
Londontrip {m} [ugs.] trip to London
Trip {m} nach London [ugs.] trip to London
Ausflug {m} nach Prag trip to Prague
Reise {f} nach Prag trip to Prague
Trip {f} nach Prag [ugs.] trip to Prague
Pragreise {f} trip to Prague
Prag-Reise {f} trip to Prague
Pragausflug {m} trip to Prague
Prag-Ausflug {m} trip to Prague
Pragtrip {m} [ugs.] trip to Prague
Prag-Trip {m} [ugs.] trip to Prague
Londonreise {f} trip to London
London-Reise {f} trip to London
London-Ausflug {m} trip to London
Londonausflug {m} trip to London
Londonfahrt {f} trip to London
London-Fahrt {f} trip to London
Experimentierfreude {f} eagerness to experiment
sich Malaria holen [med., ugs.] to catch malaria
sich Malaria einfangen [med., ugs.] to catch malaria
Leistungspflicht {f} liability (to perform)
Leistungspflicht {f} duty to perform
Leistungspflicht {f} obligation to perform
jdn. versetzen (jdn. beruflich an einen anderen Ort beordern) to transfer sb.
jdn. versetzen (jdn. beruflich an einen anderen Ort beordern) to move sb.
jdn. versetzen (jdn. beruflich, dienstlich an einen anderen Ort beordern) to redeploy sb.
versetzen (zu Geld machen [Beute]) to fence [coll.]
verkloppen [ugs.] (zu Geld machen [Beute]) to fence [coll.]
versetzen (Schüler[in] in die nächste Klasse) to move up
versetzen (Schüler[in] in die nächste Klasse) to put up
jdn. (bes. zeitweilig) versetzen (beruflich, dienstlich an einen anderen Ort beordern) to second sb.
ein Essen genießen to enjoy a meal
ein Essen geniessen [schweiz. Orthogr.] to enjoy a meal
eine Mahlzeit genießen to enjoy a meal
eine Mahlzeit geniessen [schweiz. Orthogr.] to enjoy a meal
es sich schmecken lassen to enjoy a meal
jdm. die Unschuld nehmen (jdn. entjungfern) to devirginize sb.
Speicher löschen {v} [EDV] to clear memory
sich etwas vormachen [ugs.] to kid o.s. [coll.]
sich selbst etwas vormachen [ugs.] to kid o.s. [coll.]
freimütig sprechen to speak frankly
mit Freimut sprechen to speak frankly
aus seinem Herzen keine Mördergrube machen [geh.] to speak frankly
mit sich selbst reden to soliloquise [Br.]
mit sich selber reden to soliloquise [Br.]
Selbstgespräche führen to soliloquise [Br.]
ein Selbstgespräch führen to soliloquise [Br.]
zu sich selbst sagen to soliloquise [Br.]
monologisieren to soliloquise [Br.]
einen Monolog halten to soliloquise [Br.]
einen Monolog halten to hold a monologue
rausplatzen [ugs.] to blurt out
mit der Tür ins Haus fallen [fig.] to blurt out
sich etw. zusammenreimen [ugs., fig.] to conjecture sth.
Vorurteile abbauen to overcome bias
ein Urteil fällen [jur.] (bes. Strafurteil) to pass sentence
ein Urteil sprechen [jur.] (bes. Strafurteil) to pass sentence
ein Urteil verkünden [jur.] (bes. Strafurteil) to pass sentence
ein Urteil verlesen [jur.] (bes. Strafurteil) to pass sentence
das Strafmaß verkünden [jur.] to pass sentence
das Strafmass verkünden [schweiz. Orthogr.] [jur.] to pass sentence
die Strafverfolgung einstellen [jur.] to abandon prosecution
die Verfolgung einstellen [jur.] to abandon prosecution
haussieren [Börse] to rise sharply
gären [fig.] to fester [fig.]
als Gelegenheitsjobber arbeiten to odd-job
Gelegenheitsjobs nachgehen to odd-job
belächeln to sneer at
eine höhnische Bemerkung machen to sneer a remark
eine spöttische Bemerkung machen to sneer a remark
höhnisch antworten to sneer a reply
spöttisch antworten to sneer a reply
sich höhnisch äußern (über) to sneer (at)
sich höhnisch äussern (über) [schweiz. Orthogr.] to sneer (at)
sich spöttisch äußern (über) to sneer (at)
sich spöttisch äussern (über) [schweiz. Orthogr.] to sneer (at)
ausgelassen feierm to maffick [Br.]
An das Morgengrauen (ein deutscher Zeichentrickfilm aus dem Jahr 2012) To the Dawn
vorbringen (Gründe, Meinung etc.) to put forward
vorrücken (Zeiger etc.) to put forward
vorschieben to put forward
nach vorn schieben (vorschieben) to put forward
unterbreiten (vorlegen [Plan, Vorschläge etc.]) to put forward
vorlegen (unterbreiten) to put forward
zur Geltung bringen to put forward
vorwärtsbewegen to put forward
vorwärts bewegen to put forward
nach vorn bewegen to put forward
aufwarten mit to put forward
zur Debatte stellen to put forward
voranbringen [fig.] (förderlich sein, helfen) to put forward
weiterhelfen [fig.] (förderlich sein, helfen) to put forward
in den Vordergrund stellen [fig.] to put forward
in den Vordergrund schieben [fig.] to put forward
aufstellen (Kandidat) to put forward
aufstellen (Behauptung, Theorie, These) to put forward
vorschlagen (Bewerber, Kandidat etc.) to put forward
sich vordrängen to put o.s. forward
sich vordrängeln [ugs.] to put o.s. forward
sich hervortun to put o.s. forward
einbringen (Vorschlag etc.) to put forward
vorlegen (Vertrag etc.) to put forward
ausbreiten (Decke, Folie, Handtuch, Landkarte, Plan, Plane, Teppich, Zeitung etc.) to spread out
ausbreiten (Arme, Flügel) to spread out
ausbreiten (Arme, Flügel) to stretch out
ausbreiten (verstreuen [Dünger etc.]) to spread out
sich ausbreiten (sich erstrecken) to spread out
sich ausbreiten (sich erstrecken) to stretch out
ausbreiten (Äste, Zweige) to spread out
ausbreiten (einzelne Gegenstände auf einer Fläche hinlegen, verteilen) to lay out
sich ausbreiten [ugs.] (es sich unter Beanspuchung von viel Platz bequem machen) to spread o.s. out
sich breitmachen [ugs.] (es sich unter Beanspuchung von viel Platz bequem machen) to spread o.s. out
ausbreiten (auseinanderfalten) to open out
streuen [med.] (metastasieren) to metastasise [Br.]
sich ausbreiten [med., ugs.] (metastasieren) to metastasise [Br.]
Gestank ausbreiten to stink up
sich (rasant / schnell) ausbreiten to mushroom [fig.]
entmenschlichen to unman [obs.]
verrohen lassen (Person) to unman [obs.]
unmenschlich machen to unman [obs.]
unmenschlich werden lassen to unman [obs.]
jdn. seiner Kraft berauben (Mann) to unman sb.
schwach werden lassen (Mann) to castrate [fig.]
schwächen to castrate [fig.]


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
In to notch to blow up In Ordnung unfallwagen die to sigh PORT OF EMBARKATION fashion arbeitshose to ball waschmaschine med magnet to flame letter of comfort to ship magnet of By the Way to deinstall opera the same videokamera go to seed jugendzimmer jeansrock Dickdarmtuberkulose {f} [med.] of course rid of
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=to+deinstall&start=31400
23.04.2017, 15:54 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.