Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach to deinstall brachte 1 exakte Treffer

Deutsch Englisch
deinstallieren to deinstall

Weitere ungefähre Treffer: 49990. Angezeigt werden Treffer 32801 bis 33000

Deutsch Englisch
die vermögenswirksamen Leistungen contributions to capital formation
die Wende schaffen to turn things around
(die Zähne) fletschen to bare (one's teeth)
die Zeit verbringen to spend the time
die Zeit vertrödeln to fritter away time
die zweite Geige spielen to play second fiddle
diese Regeln anwenden to use these rules
Dingweite {f} [fot., veraltet] (Aufnahmeabstand) camera-to-subject distance
direkt durchstellen to put straight through
Direktionsassistent {m} assistant to top management
Diskussionsbeitrag {m} contribution to the discussion
(jdm.) dolmetschen to interpret (for sb.)
Domino spielen to play at dominoes
(Drogen, Tabak) schnupfen to snort (drugs, tobacco)
Druck ausüben auf to put pressure on
du gehörst zu mir you belong to me
Dummheit {f} (Handlung) stupid thing to do
durch den Kakao ziehen [ugs., fig.] to make fun of
durch einen Fluss schwimmen to swim across a river
durch Matsch waten to slosh through mud
(mit jdm.) durchbrennen (ugs.) (bes. Verliebte) to elope (with sb.)
durchbrennen (Schmelzsicherung) to fuse (esp. Br.)
durcheinanderkommen [alt] to get in a fuddle
durchgreifen to take drastic measures
durchmachen to undergo (underwent, undergone)
durchreiten to gall by riding
durchschreiten to stride {strode, stridden}
Durchsetzungsvermögen {n} ability to assert oneself
ebenfalls the same to you
ehelichen to wed [esp. poet.]
ehrlich gesagt to tell the truth
Eides Statt to declare on oath
Eigenkapitalüberdeckung {f} debt-to-equity ratio
Eigentum erwerben to acquire ownership of
ein Abkommen treffen to make an agreement
ein Amt übernehmen to assume an office
ein Angebot annehmen to accept an offer
ein Angebot unterbreiten to submit an offer
ein Angebot widerrufen to revoke an offer
ein Auge zudrücken to turn a blind eye
ein Beispiel geben to set an example
(ein bisschen/ein wenig/etwas) Sonne tanken (ugs.) to catch some sun
(ein bisschen/ein wenig/etwas) Sonne tanken (ugs.) to catch some sunshine
ein Bombengeschäft machen (ugs.) to do a roaring trade
ein Buch überfliegen to gallop through a book
ein Ende machen to kill off (fig.)
ein Formular ausfüllen to fill in a form
ein freies Leben führen to live a free life
ein Gartenfest geben to host a garden party
ein Gebiet industrialisieren to industrialize an area
ein gerissenes Luder (sein) (to be) a crafty bitch
ein Gespräch abbrechen to break off a conversation
ein Hemmschuh a bar to further proceedings
ein ideales Gespann bilden to make a perfect team
ein Kind großziehen to bring up a child
ein Kleid anziehen to put on a dress
ein kleines Biest (sein) (to be) a little beast
ein kleines Biest (sein) (to be) a little bitch
ein Konto belasten to debit an account
ein Kunststück vollbringen to pull off a feat
ein Lippenbekenntnis ablegen to pay lip service
ein Loch reißen in to tear a hole in
ein lustiges Leben führen to lead a merry life
ein Mädchen ins Bett kriegen [ugs.] (bez. Sex) to score with a girl
ein Mädchen in die Kiste kriegen [sl.] (bez. Sex) to score with a girl
ein merkwürdiges Gespann bilden to make strange bedfellows
ein Messer aufschnappen lassen to flick a knife open
ein Mittel zum Zweck a means to an end
ein Name, der Wunder wirkt a name to conjure with
ein neues Leben anfangen to start a new life
ein neues Leben beginnen to start a new life
ein Nickerchen halten [ugs.] to zizz [Br.] [coll.]
ein Ortsgespräch führen to make a local call
ein raffiniertes Luder sein (to be) a sly cow
ein Raketensystem errichten to deploy a missile system
ein Reinfall sein (Veranstaltung) to bomb (Am.) (event)
ein scharfes Tempo vorlegen to set a brisk pace
ein Schläfchen halten to zizz [Br.] [coll.]
ein Schnäppchen machen to make a good bargain
ein schönes Leben führen to lead a fine life
ein Spielball in jemandes Hand sein to be sb.'s puppet
ein Stahlband besäumen to trim a steel strip
ein Stahlband beschneiden to trim a steel strip
ein Stipendium beantragen to apply for a scholarship
ein Telefonat führen to make a telephone call
ein Telefonat führen to make a phone call
ein Telefongespräch führen to make a phone call
ein Telefongespräch führen to make a telephone call
ein Theater inszenieren to kick up a fuss
ein Verfahren einstellen to abandon an action
ein Versprechen brechen to renege on a promise
ein Wink mit dem Zaunpfahl geben to give a broad hint
ein zurückgezogenes Leben führen to lead a retired life
(ein) Gefühl aus dem Bauch heraus (haben) (to have a) gut feeling
ein/sein Garn spinnen (ugs.) to pitch a tale (coll.)
eindeutschen to Germanise (Br.) (spv.)
eine andere Anordnung erzwingen to compel another arrangement
eine Berufungsklage abweisen [jur.] to reject an appeal
eine Bierfahne haben [ugs.] to smell of beer
eine Bresche schlagen to clear the way
eine Bürde auf sich nehmen to take on a burden
eine Diskussion lostreten to kick off a discussion
eine eidesstattliche Erklärung abgeben to make a solemn declaration
eine Einladung geben to host a function (Br.)
eine Entscheidung erzwingen to force an issue
eine Entscheidung {f} bis ... aufschieben to leave a decision until ...
eine Fabrik stilllegen (stillegen [alt]) to shut down a factory
eine Flugreise machen to travel by air
eine Geldstrafe verwirken to incur a fine (a penalty)
eine Gelegenheit ergreifen to take an opportunity
eine Gelegenheit ergreifen to seize an opportunity
eine Getränkebestellung aufnehmen to take a drink order
eine großzügige Auffassung vertreten to take a broad view
eine Idee näher erläutern to amplify an idea
eine Jause halten (oder machen) to stop for a snack
eine Klage abweisen [-special_topic_jur.-] to dismiss a lawsuit [-special_topic_jur.-]
eine kleine Kröte (sein) (to be) a little bitch
eine kleine Kröte (sein) (to be) a little beast
eine Kur machen to drink the waters
eine lange Nase machen to thumb one's nose
eine Lehre/Ausbildung machen (Handwerk) to do an apprenticeship
eine Leibesvisitation bei jdm. vornehmen to body search someone
eine Leibesvisitation bei jdm. vornehmen to body-search someone
eine Leibesvisitation bei jdm. vornehmen (mit Ausziehen von Kleidungsstücken) to strip-search sb.
eine Lizenz haben to hold a license (Am.)
eine Nase drehen to thumb one's nose
eine Pflicht tun to do one's duty
eine Rechnung begleichen (fig.) to settle a score (fig.)
eine Rede halten über to make a speech on
eine Rede halten über to make a speech about
eine Regel aufstellen to establish (frame) a rule
eine Scheibe {f} auflegen (fig.) (ugs.) to put on a record
eine Schraube überdrehen to strip the thread
eine Stelle innehaben to hold an appointment
eine Steuer auferlegen (auf) to impose a tax (on)
eine Todesangst haben be scared to death {v}
eine Uhr aufziehen to wind up a watch
eine untergeordnete Rolle einnehmen to take a back seat
eine untergeordnete Rolle spielen to play a tangential role
eine Verabredung treffen to make an appointment
eine Verlobung lösen to break an engagement
eine Versammlung sprengen (fig.) to break up a meeting
eine Weile dauern to take a long time
eine Zigarre verpasst bekommen/kriegen (ugs.) to get a dressing-down
eine Zigarre verpasst kriegen (ugs.) to get a ticking-off
einem kaum lösbaren Dilemma gegenüberstehen to face Morton's fork
einem Zweck entsprechen to answer the purposes
einen Anruf entgegennehmen to answer the phone
einen Anschlag machen to put a notice up
einen Antrag genehmigen to approve an application
einen Antrag stellen to bring forward a motion
einen Appell an jdn. richten to give sb. a harangue
einen Asylantrag stellen to apply for asylum
einen auf Schau machen to put on airs
einen Betrag einrechnen to include an amount
einen Bock schießen [ugs., fig.] to make a bull [Am.]
einen Bock schießen [ugs., fig.] to pull a boner [Am.]
einen Bombenangriff fliegen to fly a bombing raid
einen Buckel machen to hump one's back
einen Durchmarsch hinlegen to make a clean sweep
einen Fall schließen [-special_topic_jur.-] to close a case [-special_topic_jur.-]
einen Freudentanz aufführen to dance for joy
einen Geschworenen begründet ablehnen to challenge for cause
einen größeren Geldbetrag spenden to make an impact
einen guten Start hinlegen (ugs.) to make a good start
einen Haufen Geld verdienen to make a packet (Br.)
einen heben to liquor up (sl.)
einen Heidenlärm machen to make a rumpus (coll.)
(einen) Kassensturz machen to cash up [Br.]
einen Kredit aufnehmen [fin.] (bez. Darlehen) to take out a loan
einen Lauf {m} bekommen (coll.) to get on a run
einen Mordskrach machen to make a rumpus (coll.)
einen Pferdefuß haben there's a catch to it
einen Pferdefuß haben there's a snag to it
einen Plan ausführen to carry out a plan
(einen Posten) umbuchen to reverse (an item)
einen Rappel kriegen to flip (one's lid)
einen Richter ablehnen to recuse a judge (Am.)
einen Richter ablehnen to disqualify a judge (Br.)
einen Rüffel einstecken (müssen) (ugs.) to get a ticking-off
einen Sachverhalt anschneiden to raise an issue
einen Scheck fälschen to forge a cheque (Br.)
einen Scheck fälschen to forge a check (Am.)
einen Schmusekurs steuern [ugs.] to make friendly overtures
einen schönen Gruß an give my regards to
einen schwarzen Tag haben to strike a bad patch
einen schweren Stand haben a tough act to follow
einen Selbstversuch machen to experiment on oneself
einen Streit inszenieren to start an argument
einen Tanzschritt machen to execute a dance step
einen Telefonanschluss legen to install a telephone connection
einen Termin ausmachen to make an appointment
einen Termin einhalten to keep an appointment
einen Überweisungsauftrag einreichen to enter a bank transfer
einen Versicherungsvertrag abschließen to take out a policy
einen Versicherungsvertrag abschließen to effect an insurance
einen Vertrag eingehen to enter into a contract
einen Vorsprung oder Vorteil schaffen to give a competitive edge
einen Zahn zulegen to step on it
einen zeitlichen Rahmen setzen to fix a time limit


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
harley davidson rid of verbraucherkredit of course PORT OF EMBARKATION frontline to ship to support basketball friteuse to sigh med to blow up DIE to flame wwe letter of comfort to notch motorroller By the Way tragetasche to deinstall bmw go to seed Dickdarmtuberkulose {f} [med.] of to ball the same deckenlampe in Ordnung
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=to+deinstall&start=32800
24.04.2017, 09:24 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.