Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach to deinstall brachte 1 exakte Treffer

Deutsch Englisch
deinstallieren to deinstall

Weitere ungefähre Treffer: 49990. Angezeigt werden Treffer 35801 bis 36000

Deutsch Englisch
steil abfallen to slope down steeply
steil abfallen to fall away steeply
steil abfallen to fall off steeply
mit Gott ringen to wrestle with God
inbrünstig hoffen [geh.] to hope and pray
stillen (Blutung) to staunch [esp. Br.]
auskoffern (Straßen- bzw. Gleisbett) to dig out (a roadbed)
jdm. etw. neiden to envy sb. sth.
sich neigen zu to trend toward / towards
sich erstrecken nach to trend toward / towards
laufen nach (verlaufen) to trend toward / towards
die / seine Koffer packen [auch fig.] to pack one's bags
abfüllen (in) (Wein etc. abziehen) to rack off (into)
abfüllen (in) (Bier etc. abziehen) to draw off (into)
eindosen to tin [esp. Br.]
einsacken (in Säcke verpacken) to put in sacks
einsacken (in Säcke verpacken) to put in bags
reichen Lohn ernten to reap a rich reward
abfieseln [südd., österr.] (abkauen [Knochen]) to pick (on a bone)
abfieseln [südd., österr.] (abkauen [Knochen]) to chew (on a bone)
sich die Schuhe abtreten to wipe one's feet
sich gruseln to get the creeps
sich gruseln vor to have a horror of
verheerend wirken auf [fig.] to make havoc of
eine versteckte Andeutung machen to make an innuendo
stadtnah close to the town
stadtnah (nahe einer Großstadt) close to the city
Stadtflucht {f} flight to the country
am Stadtrand leben to live in suburbia
zur Gutschrift auf to the credit of
völkerrechtlich {adv.} according to international law
völkerrechtlich (Aspekt etc.) relating to international law
ins Gefängnis kommen be sent to prison {v}
mit Gefängnis bestraft werden [jur.] (Angeklagter) be sentenced to prison {v}
Gästezimmer {n} (Fremdenzimmer) room to rent [Am]
auf etw. einen Eid leisten to swear on sth.
meckern (über) to beef (about) [coll.]
nörgeln (über) to beef (about) [coll.]
sich etw. vorstellen to envision [esp. Am.]
sich etw. vorstellen to feature [Am.] [coll.]
würgen {v} (beim Erbrechen) to keck [esp. Am.]
die Zündung vorstellen (Motorzündung) to advance the spark
die Zündung zurückstellen (Motorzündung) to retard the spark
sich gegenseitig küssen to kiss each other
sich küssen (gegenseitig) to kiss (each other)
den Ball direkt an den Rand des Lochs spielen [Golf] to lip the hole
jdm. die Hand küssen to kiss sb.'s hand
jdn. auf den Mund küssen to kiss sb.'s lips
jds. Mund küssen to kiss sb.'s lips
jdn. zum Abschied küssen to kiss sb. goodbye
graben (in) (schneiden) to carve (in / into)
sich graben in (im Boden verschwinden [Tier etc.]) to bury itself in
arbeiten (sich dehnen und zusammenziehen [Holz etc.]) to expand and contract
arbeiten {v} (Teig) to rise {rose, risen}
arbeiten (Wein etc.) to work {worked, wrought}
arbeiten (Geld) to work {worked, wrought}
(schwer) arbeiten to labor [esp. Am.]
arbeiten (sich abmühen) to labor [esp. Am.]
arbeiten (sich zusammenziehen und dehnen [Holz etc.]) to contract and expand
für Geld arbeiten to work for money
gegen Geld arbeiten to work for money
im Akkord arbeiten to do piece work
schwafeln [ugs., pej.] to blather [esp. Am.]
schwafeln [ugs., pej.] to rabbit away [coll.]
schwafeln [ugs., pej.] to rabbit on [coll.]
schwafeln [ugs., pej.] to ramble on [coll.]
schwafeln [ugs., pej.] to rant on [coll.]
maulen (über) [ugs.] to bellyache (about) [sl.]
kichern to te-hee [fam.]
eitern (Wunde) to gather [esp. Br.]
sich zuspitzen (eskalieren) come to a head {v} [fig.]
zur Krise kommen come to a head {v} [fig.]
Narben schleifen [Lederherstellung] to correct the grain
Existenzbedrohung {f} (bei beruflichen, finanziellen Schwierigkeiten) threat to one's livelihood
Existenzbedrohung {f} threat to one's existence
ablegen (Prüfung) to pass (an exam)
sich schon im Voraus Sorgen machen to meet trouble halfway
sich Sorgen machen to sweat it [coll.]
jdm. Sorgen machen (Schwierigkeiten machen) to cause sb. trouble
sich Sorgen machen (über, um, wegen) to fret (about, over)
jdm. auf die Nerven gehen to jangle sb.'s nerves
Rache nehmen (an) to take revenge (on)
Rache üben (an) to take revenge (on)
etw. verwirklichen to make sth. a reality
etw. wahr werden lassen to make sth. a reality
etw. Wirklichkeit werden lassen to make sth. a reality
anwenden (Gebrauch machen von) to make use of
en gros verkaufen to sell in bulk
nerven [ugs.] to pip [Br.] [coll.]
eine Laufbahn einschlagen to enter on a career
Karriere machen to get on [coll.]
Karriere machen to make one's career
Agraffe {f} [tech.] (Auflageträger) beam-to-column connector
fröstelig sein to feel the cold
eine SMS senden to send a text message
blasen [musik.] (Blechblasinstrument) to blow {blew, blown}
blasen (Wind) to blow {blew, blown}
sich auf die Lippen beißen to bite one's lips
die Lippen spitzen to purse one's lips
sich zum Narren machen to make a fool of o.s.
ficken [derb] (fertigmachen) to screw up [coll.]
zurechtkommen (mit) to get by (on)
auskommen (mit) to get by (on)
durchkommen (mit) to get by (on)
es schaffen (mit) to get by (on)
etw. herunterreichen to pass sth. down
heraufschalten (Gangschaltung) to upshift [esp. Am.]
herunterschalten (Gangschaltung) to downshift [esp. Am.]
heiß machen [ugs., fig.] (sexuell aufreizen) to sex up [coll.]
scharf machen [ugs., fig.] (sexuell aufreizen) to sex up [coll.]
ein Hotelzimmer buchen to book a hotel room
überzeugt sein, dass ... to be satisfied that ...
die Hacken zusammenschlagen to click one's heels
jdn. zusammenschlagen [ugs.] (verprügeln) to beat sb. up
jdn. zusammenschlagen [ugs.] ([heftig] verprügeln) to clobber sb. [coll.]
sich anpassen to humour [esp. Br.]
feuerbereit [mil.] ready to open fire
aus der Sackgasse herauskommen [fig., pol. etc.] to break the impasse
in eine Sackgasse geraten [fig., pol. etc.] to reach an impasse
in eine Sackgasse geraten [fig.] come to a dead end {v}
qualitätsbewusst einkaufen to shop for quality
sich etw. einreden to persuade o.s. of sth.
jdm. einreden, dass ... to persuade sb. that ...
kommentieren (ausführlich) to give a commentary (on)
(schriftlich) kommentieren to write a commentary (on)
verhunzen [ugs.] (verpfuschen) to bugger up [sl.]
stenografieren to write in shorthand
stenographieren (kurzschriftlich festhalten) to write in shorthand
sich in etw. schmiegen to nestle into sth.
ins All vorstoßen to venture into space
in den Weltraum vorstoßen to venture into space
desinteressiert (an) indifferent (to / toward / towards)
Desinteresse {n} (an) indifference (to / toward / towards)
Kraftausdrücke gebrauchen to use strong language
von der Steuer absetzen [fin.] to set against tax
das Steuer herumwerfen [fig.] to alter course (radically)
das Steuer herumreißen [fig.] to alter course (radically)
Zärtlichkeiten austauschen to caress (one another)
weiden (lassen) to range [esp. Am.]
Tropenfestigkeit {f} resistance to tropical conditions
Tropenfestigkeit {f} resistance to tropical influence
sich das Genick brechen to break one's neck
jdn. verschlagen [landsch.] (verprügeln) to beat sb. up
jdn. verschlagen [landsch.] (verprügeln) to give sb. a thrashing
verschlagen werden nach (an einen Ort) to end up in
schreien (brüllen) to yawp [Am.] [coll.]
brüllen to yawp [Am.] [coll.]
einen zweiten Frühling erleben [fig.] to experience a second youth
trillern [musik.] to shake {shook, shaken}
punkten [bes. Sport] (Punkte sammeln) to pick up points
vorgehen (wichtiger sein) to be more important
vorgehen (gegen) (einschreiten) to take action (against)
vorgehen [ugs.] (vorangehen) to lead the way
jds. Phantasie erregen to tickle sb.'s fancy
jds. Fantasie erregen to tickle sb.'s fancy
jdn. in der Gruppe vergewaltigen to gangbang sb. [sl.]
schnappen [ugs.] (verhaften) to rap [Am.] [sl.]
verdonnern [ugs.] (zur Strafe) to rap [Am.] [sl.]
jdn. weglotsen to jockey sb. away
jdn. hinausbugsieren (aus einer Position etc.) to jockey out of
jdn. betrügen um to jockey out of
jdn. prellen um [ugs.] (betrügen) to jockey out of
etw. fahren (Lkw etc.) to jockey sth. [Am.]
etw. führen (Aufzug etc.) to jockey sth. [Am.]
etw. bedienen (Aufzug etc.) to jockey sth. [Am.]
keine Beachtung schenken to pay no mind
tändeln to frivol [esp. Br.]
herumtändeln to frivol [esp. Br.]
vergeuden to frivol [esp. Br.]
vertun (vergeuden) to frivol [esp. Br.]
vertrödeln to frivol [esp. Br.]
die / seine Ohren spitzen to cock one's ears
den Hut schief aufsetzen to cock one's hat
(herausfordernd) den / seinen Kopf heben to cock one's head
jdn. in (sexuelle) Erregung versetzen to arouse sb. (sexually)
jdn. (sexuell) erregen to arouse sb. (sexually)
wach werden [auch fig.] to arouse [esp. Am.]
aufwachen [auch fig.] to arouse [esp. Am.]
jdn. in (sexuelle) Erregung versetzen to make sb. aroused
jdn. (sexuell) aufregen to arouse sb. (sexually)
jds. Unwillen erregen to arouse sb.'s displeasure
jdn. stutzig machen (Verdacht erregen) to arouse sb.'s suspicion
jdn. sinnlich erregen to arouse sb. sensually
psychoanalytisch untersuchen to psychoanalyse [esp. Br.]
psychoanalytisch behandeln to psychoanalyse [esp. Br.]
psychoanalytisch therapieren to psychoanalyse [esp. Br.]
jdm. die Unschuld nehmen (jdn. entjungfern) to take sb.'s virginity
seine Unschuld verlieren (entjungfert werden) to lose one's viginity
seine Unschuld verlieren to lose one's innocence
seine Unschuld beteuern to protest one's innocence
seine Unschuld beteuern to maintain one's innocence
jdn. erledigen [ugs.] (töten [im Computerspiel]) to frag sb. [sl.]
jdn. umlegen [ugs.] (töten [im Computerspiel]) to frag sb. [sl.]
jdn. abknallen [ugs.] (erschießen [im Computerspiel]) to frag sb. [sl.]
jdn. umnieten [ugs.] (erschießen [im Computerspiel]) to frag sb. [sl.]
sich schminken to fix one's face
nonnenhaft leben to live like a nun
den / einen Einbürgerungsantrag stellen to apply for naturalization
sich schminken (Make-up tragen) to wear make-up
sich die Lippen schminken to put lipstick on


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
rid of to flame bank globus PORT OF EMBARKATION to deinstall to ship of brautkleid to notch teppichboden go to seed basketball By the Way axa In the same Dickdarmtuberkulose {f} [med.] ski die med mietwagen musikinstrument letter of comfort of course to blow up to sigh In Ordnung garage to ball
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=to+deinstall&start=35800
23.04.2017, 15:58 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.